Перевод "Vettel" на русский
Произношение Vettel (вэтел) :
vˈɛtəl
вэтел транскрипция – 8 результатов перевода
'Look where you're going.
'Is this the sort of man who looks like he's determined 'to go faster than Sebastian Vettel? '
'Look at that, I didn't even cut the corner.' 'I'm very impressed.'
Смотри куда едешь.
Это вид мужчин, которые уверенны, что едут определенно быстрее чем Себастьян Феттель.
'Посмотри, я даже не срезал этот поворот.' 'Я очень впечатлён.'
Скопировать
And it isn't.
You could put Sebastian Vettel in a Marussia
- and he's going to come last.
Но это не так.
Ты можешь посадить Себастьяна Феттеля в Marussia
-и он точно придет последним.
Скопировать
It's got to be 3/10, yeah, with his earring.
But you have beaten Sebastian Vettel in the same car.
Ladies and gentlemen, Mark Webber!
Это как раз три десятых, да, с серёжкой.
Но ты опередил Себастьяна Феттела в той же машине.
Леди и джентельмени, Марк Веббер!
Скопировать
The E-type isn't a plucky Brit that's happy to come home second, it wouldn't be humiliated by Barcelona.
It wouldn't simply wave Sebastian Vettel by.
And if you asked an E-type to organise a royal wedding, it wouldn't ferry the guests to Westminster Abbey in a fleet of minibuses.
E-type не храбрый британец, который рад придти домой вторым, он не будет унижен Барселоной.
Он не помашет вслед Себастьяну Феттелю
Если вы попросите E-Type организовать королевскую свадьбу он не повезет их в Вестминстерское аббатство в веренице микроавтобусов
Скопировать
And this year's, he's already put his towel on that as well.
Ladies and gentlemen, Sebastian Vettel!
CHEERING AND APPLAUSE
И в этом году он уже забил на это, так что...
Дамы и господа, Себастьян Феттель!
ОВАЦИИ И АПЛОДИСМЕНТЫ
Скопировать
Anglophile, good guy.
Ladies and gentlemen, Sebastian Vettel!
Now, this is the Nissan Pixo and it is the cheapest car on sale in the UK right now.
Англофил, хороший парень.
Дамы и господа, Себастьян Феттель!
Итак, это Nissan Pixo и это самый дешевый автомобиль в Великобритании сейчас.
Скопировать
Schumacher? So the German side comes out?
Still Schumacher, or have you now switched to Vettel?
You know, I gotta say I'm still a Schumacher man.
Получается немецкая половина выходит на свет?
По прежнему Шумахер, или ты переключился на Феттеля?
Ты знаешь, Я должен сказать, что я по прежнему предан Шумахеру.
Скопировать
He in private is very different than on camera, but when he's relaxed and comfortable, he's a cool guy and has lots of humour, but, obviously, when he speaks on camera, it doesn't really show.
Have you met Vettel?
Yeah.
В жизни он абсолютно другой, чем перед камерой, но когда он расслаблен и ему комфортно, он классныой парень и с чувством юмора, но, конечно, когда он говорит на камеру, то этого не видно.
Ты знаком с Феттелем?
Да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Vettel (вэтел)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Vettel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вэтел не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение