Перевод "Vide" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Vide (вайд) :
vˈaɪd

вайд транскрипция – 14 результатов перевода

Vide...
Vide...
Vide!
Виде!
Я же сказал вам меня подождать!
Виде! Даша!
Скопировать
Dasha...
Vide...
Didn't I say you should wait for me? Dasha... Vide...
Даша!
Виде!
Я же сказал вам меня подождать!
Скопировать
Didn't I say you should wait for me? Dasha... Vide...
Vide!
Dasha! Won't you eat something?
Я же сказал вам меня подождать!
Виде! Даша!
Хотите чего-нибудь поесть?
Скопировать
Esta eiqui!
Vide, vide! Correde!
Esta eiqui!
Он здесь!
Скорее, скорее!
Сюда!
Скопировать
- Me, too.
What did you think of Chef Holden's sous-vide duck?
Oh, that technique was controversial.
- Я тоже.
Как вам его утка в вакууме?
О, техника весьма спорная.
Скопировать
- Chef, I need some advice.
Well, I can advise you on how to cook an omelet or how to sous-vide a pork chop, if you want to.
Yeah, go, go with those.
- Шеф, мне нужен совет.
Ну, я могу дать тебе совет относительно того, как приготовить омлет или свиную отбивную под соусом, если хочешь.
Да, несите, несите эти.
Скопировать
Don't make me shoot you.
Well, reviewing the wedding vide
We noticed that when this picture was
Не заставляй меня стрелять.
Пересматривая свадебное видео
Мы увидели кадр на котором
Скопировать
♪ Sriracha and kimchi ♪
♪ I braise with a billion more BTUs than I need ♪ ♪ Cook Thanksgiving turkey in a trash bag, sous-vide
♪ Don't scoop gelato unless it's got umami ♪
193 00:09:49,331 -- 00:09:50,648 194 00:09:50,716 -- 00:09:52,216 *
* 197 00:09:57,356 -- 00:10:00,458 *
*
Скопировать
Absolutely. You want to see? )
Degas and I were just talking about how this... um...this...cette...génération est plus vide, et il manque
He said...
Хотите послушать?
Дега и я только что говорили о том на сколько это это поколение пустое, у него отсутствует воображение.
Он сказал...
Скопировать
What were you expecting?
Sous-vide grouper with a yuzu-mint gelée? It's a gulf.
We got catfish.
А чего ты ожидала?
Морского окуня под мятным соусом из юдзу?
Рядом залив.
Скопировать
Okay, so we have three dishes for this evening.
We have sous-vide geoduck.
We have Mission-style sea urchin burritos... STEPHANIE:
Итак, сегодня у нас три блюда.
У нас моллюски sоus-vidе.
- У нас большие буррито из морского ежа...
Скопировать
Yeah.
I had to improvise a little bit, but luckily a double-neck boiler is perfect for sous vide.
Smells just like my father's.
Yeah.
I had to improvise a little bit, but luckily a double-neck boiler is perfect for sous vide.
Smells just like my father's.
Скопировать
Now how much lamb could a lamb chop chop if a lamb chop could chop lamb?
Somebody changed the temperature on the sous vide.
- These are ruined.
Сколько баранов ушло бы на отбивные из баранины, если бы отбивные могли отбивать баранов?
Кто-то изменил температуру, когда она должна была оставаться низкой.
- Они испорчены.
Скопировать
I realized something about two days into whatever it was we were watching.
attention span is not something to be ashamed of, it's something to be proud of... like owning a sous-vide
Throughout history, it's been people with short attention spans who've been responsible for... culture and inventions that, um, have changed the course of...
Я извлёк урок из этих двух дней, когда мы смотрели это нечто.
Короткого фокуса внимания не нужно стесняться, им нужно гордиться... как гордятся штукой для вакуумной готовки или большими титьками.
На протяжении истории люди с небольшим фокусом внимания вносили огромный вклад в... культуру, изобретения... которые изменили ход...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Vide (вайд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Vide для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение