Перевод "Vincent" на русский
Произношение Vincent (винсонт) :
vˈɪnsənt
винсонт транскрипция – 30 результатов перевода
Look!
That's Abbot Vincent arriving.
And I bless, with great pleasure, these children who are successful children and who hold dear the rites and morals of Christian simplicity.
Смотри!
Прибыл аббат Винсент.
И я благословляю, с большим удовольствием, этих детей, которые являются успешными детьми... Кто дорожит обрядами... И простотой христианской морали.
Скопировать
So, my love doll, is everything going to your liking?
This is Thomas and Vincent, they're coming with us.
To carry the equipment.
Ну что, моя любимая куколка, у тебя всё хорошо?
Это Тома и Венсан, они поедут с нами.
Потащат инвентарь.
Скопировать
- Hey Sébastien!
- Hey Vincent!
Oh it's tremendous, a woman who drives, someone who can do whatever she wants.
Эй, Себастьян!
Эй, Венсан!
Как чудесно, когда рулит девушка! Можно делать, что угодно!
Скопировать
Hey Juliette!
Did you take the bottles, Vincent?
- Yes, boss.
Ау, Жюльетта!
Ты взял бутылки, Венсан?
- Да, шеф!
Скопировать
We thought you might be here.
I was copying documents for Vincent.
What are you writing now ?
Мы подумали, что ты можешь быть здесь
Я снимал копии с документов для Венсана.
Что ты сейчас пишешь?
Скопировать
Murray, if what I have here doesn't make you feel better, then nothing will.
I don't think Norman Vincent Peale's gonna do it for me today, thanks.
These are books of play reviews, including some ofJohn Stymetz's more memorable criticisms... when he was reviewing plays in New York.
До свидания.
Миссис Кун, я вернулась.
Хотя мы, в общем-то, так и не познакомились, но... Я знаю, что вы хотите сказать.
Скопировать
65,925.
Good morning, Vincent.
- Mr Victor is here.
65,925.
- Доброе утро, Венсан.
- Господин Виктор на месте.
Скопировать
He's lost in the archive.
I'm not in for anyone, Vincent.
I've a problem with my anthology of legends from the Ardennes.
Он в этом архиве заблудился.
Меня нет ни для кого, Венсан.
У меня возникли трудности с моей антологией арденнских легенд.
Скопировать
It's not very smart, but it's all I have.
A note from the organization Paul Dounat belonged to - his name was now Vincent Henry - had instructed
Dounat had been at the appointed spot for a few minutes.
Не слишком элегантен, но другого у меня нет.
По приказу организации, в которой состоял Поль Дуна, теперь он звался Анри. Он должен был приехать днем в Марсель и ждать связного перед дворцом правосудия.
Дуна пробыл на условленном месте несколько минут.
Скопировать
She smelt sweetly of fresh flowers
Rue Saint Vincent
She never knew her father She had lost her mother
И пышным цветом расцвела
На улице Сен-Венсан
Отца не ведала, о, Боже И матери не знала тоже
Скопировать
Great.
Vincent.
Vincent Lassaro, I'd like you to meet Sheriff Freddy Heflin.
Очень рад.
Винсент.
ВинсентЛазаро. А это шериф Фредди Хефлин.
Скопировать
Vincent.
Vincent Lassaro, I'd like you to meet Sheriff Freddy Heflin.
- You did a good job here. You did a great job. Real nice.
Винсент.
ВинсентЛазаро. А это шериф Фредди Хефлин.
- Вы здесь очень хорошо поработали.
Скопировать
Go to sleep.
I'm proud of you, Vincent.
You must be drunk to call me Vincent.
Сна!
Я горжусь тобой, Винсент.
Вы, наверное, пьян, когда называть меня Винсент.
Скопировать
I'm proud of you, Vincent.
You must be drunk to call me Vincent.
- How much do you need?
Я горжусь тобой, Винсент.
Вы, наверное, пьян, когда называть меня Винсент.
Сколько времени вам нужно?
Скопировать
Maybe I should tell you a little story... so you have a better understanding... of what you're dealing with.
Now, you do know who Vincent van Gogh was?
Painter.
Может быть, мне рассказать одну историю, чтобы вы поняли, с чем имеете дело.
Вам известно, кто такой был Винсент Ван Гог?
- Художник. - Да.
Скопировать
And his supposed lover, fella by the name of Gauguin... another painter... informs Vincent that he's leaving him.
Well, this so enrages Vincent... that he stumbles down the stairs in a trance... twirling his straight
"I'm going to kill you!" Well, Gauguin just looks at him and says...
А его предполагаемый любовник по фамилии Гоген,.. ...тоже художник,.. сообщает Винсенту, что уходит от него.
Это так разъяряет Ван Гога, что он в трансе скатывается с лестницы,.. ...размахивая опасной бритвой и крича во всё горло что убьёт его!
Ну, а Гоген смотрит на него и говорит,..
Скопировать
"Why don't you kill yourself instead?"
Whereupon Vincent gives Gauguin... a quizzical look and slices his own ear off.
Now, Vincent's still in a daze, picks the ear up... and he gives it to a prostitute.
...почему бы тебе вместо этого не убить себя? ..
После чего Винсент одаривает Гогена критическим взглядом и отрезает собственное ухо.
Далее, Винсент, всё ещё в забытье, берёт ухо и отдаёт его проститутке. Он её не знает.
Скопировать
Back at St. Vincent's, I was always running into you in the gift shop.
Vincent...
Oh, my God!
В Сент-Винсенте я постоянно видела вас в сувенирных лавках.
В Сент-Винсенте...
Боже мой!
Скопировать
Let's play!
Vincent!
So you're practically finished, huh?
Может, наконец, расслабимся?
Винсент.
Значит, ты закончил?
Скопировать
A constipated girl!
Vincent, you're crying?
What's wrong?
Таковы упертые девицы.
Винсент, ты плачешь?
Что случилось?
Скопировать
Fire and water is... beauty.
Vincent said so.
Joy, tranquility, pain! - No shouting here.
Вода и пламя - это красота.
Это Винсент сказал.
-Тут нельзя кричать.
Скопировать
Your brother knew it.
Vincent, we're consoling ourselves by eating omelets.
Poor Vincent.
Ваш брат это знал.
Видишь, Винсент, утешаемся. пожирая омлеты.
Бедный Винсент.
Скопировать
Vincent, we're consoling ourselves by eating omelets.
Poor Vincent.
The dogs got you.
Видишь, Винсент, утешаемся. пожирая омлеты.
Бедный Винсент.
Собаки заполучили твою шкуру.
Скопировать
The really big fuckers.
Vincent Black Shadow.
We're with the, uh, factory team.
Огромных. Реально невъебенных таких.
Ага. Винсент Блэк Шэдоу.
Мы тут, с командой производителя.
Скопировать
What do I call you?
- My name is Vincent.
- Sam.
Как тебя зовут ?
- Моё имя Винсент.
- Сем.
Скопировать
- Where's the equipment?
Tell me what you need, make a list, and give it to Vincent.
- Some of the equipment's quite technical.
- Где оборудование ?
Скажите мне что вам нужно, запишите, И передайте его Винсенту.
- Кое какое оборудование довольно сложное.
Скопировать
Ambush and assault on two to three vehicles, five to eight men, and our objective is the safe retrieval of this case.
Tell Vincent what it is you'll need.
What do we know about them?
Засада и нападение на две три машины, пять восемь человек, наша цель получить целостным этот чемодан.
Скажите Винсенту Что вам нужно.
Что мы о них знаем ?
Скопировать
- That's right.
Larry, tell Vincent what you'll need.
Something very fast.
- Понятно.
Лари, скажи Винсенту что тебе нужно.
Что нибудь очень быстрое.
Скопировать
I'd like some new clothes.
- Vincent will sort you out.
- I'll take care of it.
Мне нужна новая одежда.
- Винсент это уладит для вас.
- Я позабочусь об этом.
Скопировать
It's not all here.
- Vincent.
- What?
Здесь не всё.
- Винсент.
- Что ?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Vincent (винсонт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Vincent для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить винсонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
