Перевод "Vir" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Vir (вор) :
vˈɜː

вор транскрипция – 30 результатов перевода

Conspiracies require more than one person and there is no one here I trust.
Come quickly, Vir.
We have much to do.
Ситуация требует более одного человека, а здесь я никому не доверяю.
Прилетайте быстрее, Вир.
Нам многое нужно сделать.
Скопировать
Did you see him?
I was right there, Vir.
I saw him.
Вы видели его?
Я был там, Вир.
Я видел его.
Скопировать
Why?
Vir, I have only seen political naiveté this complete once before... in a speech before the Centaurum
When he finished, we recommended he be sterilized in the best interests of evolution... and then we remembered that he was married to Lady Ahnu, so really there was no need.
А что?
- Эх, Вир... Только один раз в своей жизни я встречал такую полнейшую политическую наивность в речи лорда Жарно перед Центаврумом.
Когда он закончил, мы посчитали, что его нужно стерилизовать в интересах эволюции, но потом вспомнили, что он женат на леди Ану, чего было вполне достаточно.
Скопировать
Yes?
What did you drop now, Vir?
We know where he is.
- Да?
- Что ты теперь уронил, Вир?
- Мы знаем, где он.
Скопировать
Very well.
To the charges of assault on Ambassador Mollari... assault on Vir Cotto... use and purchase of prohibited
Guilty, Your Honor.
Хорошо.
По обвинению в нападении на посла Лондо Моллари, в нападении на Вира Котто, в использовании и покупке запрещённого вещества, как вы оправдуетесь?
- Виновен, ваша честь.
Скопировать
Just the way you like it.
Oh, thanks, Vir.
Looks like both of us have been through a war.
Как вы любите.
- О, спасибо, Вир.
Как-будто мы оба побывали на войне.
Скопировать
And then he would've gotten nasty.
It's good to have you here again, Vir.
How long can you stay?
А вот тогда он бы стал опасным.
Хорошо, что ты вернулся сюда, Вир.
На сколько ты останешься?
Скопировать
They are seeing the value in your position.
It should never be a joke to them, Vir.
Never let them think that.
В твоей позиции видят значимость.
Она никогда не должна быть шуткой для них, Вир.
Не позволяй им думать так.
Скопировать
Londo.
Greetings, Vir.
How was your flight?
- Лондо.
- Ааа, приветствую, Вир.
Как прошёл полёт?
Скопировать
No....
- Vir.
- Yes.
Нет...
- Вир.
- Да? ...
Скопировать
You can come out now.
Hello, Vir.
Is it not glorious, Vir?
- Можешь выходить!
- Здравствуй, Вир.
- Ну не славно ли, Вир?
Скопировать
Hello, Vir.
Is it not glorious, Vir?
Your wife has come all this way, just to see you.
- Здравствуй, Вир.
- Ну не славно ли, Вир?
Твоя жена проделала этот путь только чтобы увидеть тебя.
Скопировать
And if you ask me, she is far too good for you.
All right, come on, Vir.
Say hello.
И уж я тебе скажу, она слишком хороша для тебя.
Ну ладно, давай, Вир.
Поздоровайся.
Скопировать
While I was waiting for you, Ambassador Mollari told me everything about you.
Oh, don't worry, Vir.
I only told her the good parts.
Пока я ждала тебя, посол Моллари всё рассказал мне о тебе.
- О, не волнуйся, Вир.
Я рассказал ей только хорошее.
Скопировать
That would be the dying thing, right?
Vir, it is a terrible truth but as one accumulates power, one loses friends.
One only has those who wish to use you, and those you wish to use.
Ценой жизни, ты хочешь сказать?
Вир, это ужасная правда, но тот, кто приобретает власть, теряет при этом друзей.
У тебя остаются только те, кого ты используешь, и кто использует тебя.
Скопировать
And now we must do everything we can to save our world.
You and I, Vir must kill Emperor Cartagia.
Good morning.
А теперь мы должны сделать все, чтобы спасти наш мир.
Я и ты, Вир мы должны убить императора Картайю.
Доброе утро.
Скопировать
Vir.
Vir.
I have sent the message to the Vorlons, told them what we had done that there is no longer anything here that has been touched by these Shadows.
Вир.
Вир.
Я только что послал сообщение Ворлонам, рассказал, что мы сделали что здесь не осталось ничего, к чему когда-то прикасались Тени.
Скопировать
It'll scare the hell out of them.
Vir?
Vir, where are you?
Это до смерти их напугает.
Вир?
Вир, где вы?
Скопировать
Vir?
Vir, where are you?
Come on. We have to go.
Вир?
Вир, где вы?
Давайте, нам надо идти.
Скопировать
Come on. We have to go.
We do not have time for games, Vir.
The ship is waiting.
Давайте, нам надо идти.
У нас нет времени на игры, Вир.
Корабль ждет.
Скопировать
I know.
I know, Vir.
I never wanted you in that hall.
Я знаю.
Я знаю, Вир.
Я бы хотел, чтобы вы никогда не попадали сюда.
Скопировать
My honor is all I have left.
I still need you, Vir.
There is much work to be done back home if we are to save Centauri Prime.
Моя честь - это все, что у меня осталось.
Вы все еще нужны мне, Вир.
У нас много работы дома, если мы собираемся спасти Центавр Прайм.
Скопировать
It doesn't matter.
What is it, Vir?
I received a message from Homeworld just before I came here.
Не важно.
В чем дело, Вир?
Я получил сообщение с родины перед тем, как пришел сюда.
Скопировать
Isn't that wonderful?
Yes, Vir, wonderful news.
- Londo, I thought you...
Разве это не прекрасно?
Да, Вир, прекрасные новости.
- Лондо, я думал, вы...
Скопировать
I suppose, I mean, it's just that... Once, I did take...
- Vir!
- Yes.
Я полагаю, я имею в виду, Однажды я взял...
- Вир!
- Да?
Скопировать
Go, go!
We have very little time left, Vir.
And much work ahead of us, and then...
Шевелитесь, шевелитесь!
У нас осталось очень мало времени, Вир.
А работы очень много. И еще...
Скопировать
I'll try.
Ah, Vir, good.
I was about to send for you.
Я попробую.
А, Вир, очень кстати.
Я как раз собирался послать за вами.
Скопировать
I imagine they will turn back now.
Oh, Vir, we have done it.
We have saved Centauri Prime, as I knew we could.
Я думаю, они должны сейчас повернуть обратно.
О Вир, мы сделали это.
Мы спасли Центавр Прайм. Я знал, что у нас получится.
Скопировать
They're calling in all their other ships.
You must kill me, Vir. Quickly.
And then tell them, show them that you have done it!
Они призывают все остальные свои корабли.
Вы должны убить меня, Вир, быстро.
А потом скажите им, покажите им, что вы это сделали!
Скопировать
Yes.
Yes, Vir. They're leaving.
- Lorien, you've seen?
Да.
Да, Вир, они уходят.
- Лориен, вы видели?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Vir (вор)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Vir для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вор не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение