Перевод "Vitek" на русский
Произношение Vitek (вайтэк) :
vˈaɪtɛk
вайтэк транскрипция – 21 результат перевода
Where is the Prince, tutor?
And Kamil and Ví tek?
I don' t know, your Highness.
Где принц?
И Камил с Витеком?
Не знаю, Ваше Величество.
Скопировать
You see... I just offer them some fun and you peddle lifetime fate.
I understand, Vitek, that as an orphan you really want to create our own family unit...
- Make a bunch more snotnosed Viteks...
Понимаешь, я им перепихон предлагаю, а ты судьбу.
Я конечно понимаю, Витек, ты как сирота хочешь ячейку общества соорудить...
Ну там Витьков сопливых настрогать. Сядь, трепло.
Скопировать
- What's going on?
- Our Vitek wants to have circumcision.
So maybe I do. What do you care?
- Хлопцы!
- Витек наш обрезание хочет делать. А может, и хочу.
Тебе какая разница?
Скопировать
What circumcision.
Vitek, how could you?
How long have we been here?
Какие ножницы?
Витек, как ты можешь?
Сколько мы здесь?
Скопировать
The Consul said they're planning some ransom.
I'm not Vitek, don't give me your congressional speech here.
They can't forget about us, we're Russian pilots after all!
Консул сказал, они там насчёт выкупа что-то. Иваныч.
Я же не Витёк, ты мне политбюро-то не включай.
Да не могут они нас забыть, мы же русские лётчики! Ага.
Скопировать
None of your business.
Vitek... you didn't get it.
- Go on, tell us. - Get lost.
Не ваше дело.
Витек, ты не понял. Давай рассказывай.
Да отвали.
Скопировать
- I couldn't do it.
- And what if he kills you or Vitek?
Tomorrow we leave.
Я не сможу.
А если он тебя? Или Витьку?
Завтра уходим.
Скопировать
- Fourth engine is on.
- Vitek, turn on the navigation!
First is on.
Четвёртый двигатель запущен!
- Витёк, включи навигацию! - Есть!
Первый запущен!
Скопировать
Hello
What's up, Vitek?
I won't get laid by a dandy!
Здравствуйте.
Здорово, Витек.
Я не лягу под стилягу!
Скопировать
Maybe I will have that smoke now.
Was Tomas Vitek your only target in Montreal?
Cigarette, please.
Возможно, теперь я курю.
Вашей целью в Монреале был только Томаш Витек?
Сигарету, пожалуйста.
Скопировать
Wait! Hold it!
Tomas Vitek.
Tell me something I don't know.
Подожди!
Томаш Витек.
Скажи мне что-то, чего я не знаю.
Скопировать
Dumb luck does not balance out needless risk.
Tomas Vitek and Jimmy Dunne drove around the city a couple times, in what was either a mobile meeting
However, thanks to the tracker, we now have Dunne's vehicle at Banque Privée on Urbain.
Тупая удача не уравновесит ненужный риск.
Томаш Витек и Джимми Данн пару раз прокатились вокруг города, так что это была или мобильная встреча, или попытка уйти от слежки, или то и другое.
Тем не менее, благодаря следящему устройству, мы знаем, что сейчас машина Данна возле частного банка на улице Урбан.
Скопировать
They took Bryan.
Tomas Vitek.
Where's Vitek?
Брайан у них.
Томаш Витек.
Где Витек?
Скопировать
Where my sister was murdered...
From Tomas Vitek.
Carlos Mejia?
Где была убита моя сестра...
Карлосом Мехия... оружием, что было куплено... у Томаша Витека.
Карлос Мехия?
Скопировать
- When you took off in the van without warning.
To draw fire so you guys could take Vitek to the safe house.
- On your own.
- Когда ты без предупреждения уехал в грузовике.
Принял огонь, чтобы вы смогли отвезти Витека в безопасное место.
- Сам по себе.
Скопировать
What have you got?
Tomas Vitek just popped up on the radar.
Where?
Что там у тебя?
Томаш Витек объявился.
Где?
Скопировать
I was asleep.
Tomas Vitek...
Believed to be the man behind a catalog of arms deals supplying military-grade weapons in bulk to everything from coups and dictators to terrorists and the cartel.
Я спал.
Томаш Витек...
Считается, что он стоит за массовыми поставками оружия военного образца всем: от повстанцев и диктаторов до террористов и картеля.
Скопировать
Stand by.
We've got eyes on Vitek and two others.
Long leash, let the dog run.
Оставайтесь на местах.
Мы наблюдаем за Витеком и ещё двумя.
Поводок подлиннее, дайте собачке побегать.
Скопировать
New York, Boston, Chicago, everything in between.
Look, you knew I wasn't gonna risk losing Vitek.
Your personal agenda cannot contaminate this operation.
Нью-Йорк, Бостон, Чикаго и всё, что между ними.
Слушай, ты же понимаешь, что я не мог упустить Витека.
Пусть твои личные цели не портят эту операцию.
Скопировать
And Dunne's not gonna part with a single cent until he's already taken physical delivery of that weapons shipment.
So we take Vitek before he's in the wind again, because him we know about.
We've already done the recon.
И Данн не даст ни цента, пока не получит на руки неопровержимое доказательство доставки того оружия.
Так что нам надо взять Витека до того, как он снова исчезнет, потому что он у нас на крючке.
Мы уже провели разведку.
Скопировать
Tomas Vitek.
Where's Vitek?
Who?
Томаш Витек.
Где Витек?
Кто?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Vitek (вайтэк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Vitek для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вайтэк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение