Перевод "Vittoria" на русский
Произношение Vittoria (виторио) :
vɪtˈɔːɹiə
виторио транскрипция – 30 результатов перевода
Where do you live?
Lungotevere della Vittoria.
That was a good class.
— Где ты живешь?
— Набережная Виктории.
Профессор, лекция была очень интересная.
Скопировать
No, I can't tomorrow.
Maria Vittoria...
- Just a minute.
Нет, завтpа не мoгу.
Оставьте мне ваше имя и нoмеp телефoна.
Луппис... Минутку!
Скопировать
It's a daughter!
Vittoria!
I'll name her Vittoria!
У нас родилась девочка!
Виктория!
Виктория! Мы назовем её Виктория!
Скопировать
Vittoria!
I'll name her Vittoria!
Vittoria!
Виктория!
Виктория! Мы назовем её Виктория!
Виктория!
Скопировать
I'll name her Vittoria!
Vittoria!
We'll call her Vittoria!
Виктория! Мы назовем её Виктория!
Виктория!
Мы назовём её Виктория!
Скопировать
So how does it taste, Massimo?
Vittoria, for you too. Rosa, you had some already.
Do you want some more?
Ешь сколько хочешь. Теперь ты, Виктория.
А ты что там сидишь?
С утра не ела! Будешь?
Скопировать
Come here, Darling!
Maria, Vittoria is here.
A child is born.
Вставай, вставай.
Мария, я нашла твою Викторию.
Идём.
Скопировать
You pretty girl!
You see, Vittoria, you're now 16 years old and very cute.
But what good does that do you? Where you are now, you'll never find a good husband.
Как поживаешь, кроха?
Виктория, тебе уже шестнадцать. Ты хороша собой. Но что у тебя в голове?
Что ты понимаешь в жизни?
Скопировать
We can't do anything to get him out of there.
Vittoria, you know I never understood a thing about bureaucracy.
You do it. Help Massimo.
До сих пор все попытки вытащить его ни к чему не привели.
Виктория, ты же знаешь, я не умею разговаривать с чиновниками.
Займись этим сама, помоги Массимо.
Скопировать
Vittoria!
We'll call her Vittoria!
Congratulations!
Виктория!
Мы назовём её Виктория!
Поздравляю! Поздравляю!
Скопировать
People expect salvation from Kennedy.
Even Vittoria, who wanted to be a nun, is pro-American now.
Just look!
Итальянцы видят в Кеннеди своего спасителя.
Даже Виктория, некогда мечтавшая стать монахиней, стала активной сторонницей американского президента.
Я уже два года без работы.
Скопировать
Father!
Vittoria.
Tell me one thing. Even though nobody listens to me.
Папа!
Виктория!
Подойди на минутку, мне надо кое-что спросить у тебя.
Скопировать
Tell me one thing. Even though nobody listens to me.
Vittoria, come here.
- Yes.
Подойди на минутку, мне надо кое-что спросить у тебя.
Виктория, иди сюда.
Иду.
Скопировать
- What is it? - Mr. Farra's on the phone.
He's looking for Maria Vittoria.
Let him look.
Чтo такoе?
Синьop Фаppа звoнит. Он pазыскивает синьopину Маpию-Виттopию.
Ну и пусть pазыскивает.
Скопировать
She was at this address.
Excuse me... do you know a girl called Maria Vittoria?
- Mavi.
Вoт адpес, пo кoтopoму мы её нашли.
Извините. Вы знаете девушку пo имени Маpия-Виттopия?
- Как вы сказали?
Скопировать
Now let's see if your hands are clean.
Don't be like Vittoria, with her dirty fingernails, and dirty hands.
Even her face is dirty!
А теперь посмотрим, у всех ли чистые руки.
Не берите пример с Виктории. У неё грязные ногти. Грязные руки.
И лицо грязное. А волосы?
Скопировать
No.
Vittoria has to go to school.
She has to get out of these dregs!
Нет.
Нет. Виктория будет учиться!
Она выберется из нищеты, вот увидишь!
Скопировать
I don't know why she doesn't find a man.
Vittoria, how beautiful she is.
And she wanted to go to the nunnery.
Она всё никак замуж не выйдет.
А Виктория – такая красивая!
Хотела стать монашкой.
Скопировать
Don't be a dreamer all your life!
Vittoria, you're right, but I still believe in the Party.
Comrade Simonetti's death must not be in vain.
Неужели ты всю жизнь будешь витать в облаках?
Виктория, ты права. Но я верю моей партии.
Товарищ Симонетти погиб. Мне что, смириться с этим?
Скопировать
ATLAS underground is now in restricted mode.
Vittoria, Vittoria.
Protons are being loaded.
ЦЕРН сейчас находится в ограниченном режиме.
Виттория, Виттория.
Протоны загружаются.
Скопировать
"West Ponente." West wind.
Vittoria!
Here it is.
Эс попенте. Западный ветер.
Виттория!
Вот она.
Скопировать
I'm staying here.
Vittoria.
- You're all right?
Я останусь здесь.
Виттория!
С вами всё в порядке?
Скопировать
Start the collision sequence.
Vittoria, what did Philippe want?
They're terrified.
Столкновение начинается!
Виттория, чего хотел Филипп?
Они в ужасе.
Скопировать
Silvano, we've done it.
We're in God's hands now, Vittoria.
I'll be right down.
Сильвано, у нас получилось.
Теперь всё в руках Божьих, Виттория.
Я сейчас вернусь.
Скопировать
Robert Langdon
Vittoria Vetra.
Are you really a symbologist, or was he mocking you?
Роберт Лэнгдон.
Виттория Ветро.
Вы правда специалист по символике? Или это он пошутил?
Скопировать
God help us.
Santa Maria della Vittoria.
Do you know it?
С нами Господь.
Санта Мария Дела Витториа.
Знаете, где?
Скопировать
The Catholic church thanks Camerlengo for his selfless act and demands his immediate canonization.
The Vatican has also confirmed the deaths of three Cardinals and the fire in the Santa Maria della Vittoria
As we await the appearance of the new Holy Father
толпы верующих призывают канонизировать отца Патрика И причислить его к лику святых.
Ватикан также объявил о гибели трех кардиналов во время пожара в Санта-Мария дела Витториа.
Мы ожидаем появления нового Папы Римского, кардинала Баччиа из Италии, одного из четырех фаворитов...
Скопировать
Who was that?
Vittoria Colonna.
The woman who lived here.
Кто это написал?
Виттория Колонна.
Женщина, которая жила здесь.
Скопировать
We are from the ICC.
I'm Sergeant Vittoria.
He is Tommy McConnel.
Мы из Международного уголовного суда.
Я сержант Виттория.
Это Томми МакКоннелл.
Скопировать
Polizei Berlin, Germany.
Eva Vittoria, sergeant, anti-mafia.
Undercover and covert operations.
Полиция Берлина, Германия.
Ева Виттория, сержант, анти-мафия.
Работа под прикрытием и секретные операции.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Vittoria (виторио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Vittoria для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить виторио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
