Перевод "Voight" на русский
Произношение Voight (войт) :
vˈɔɪt
войт транскрипция – 30 результатов перевода
John Savage was Deer Hunter, no legs.
Jon Voight was Coming Home, couldn't feel his legs.
You've got it the other way around, my friend.
Джон Сэвидж был без ног в "Охотнике на оленей".
А Джон Войт в "Пути домой" не чувствовал ног!
Все наоборот, друг мой.
Скопировать
You've got it the other way around, my friend.
Jon Voight...
- Honey?
Все наоборот, друг мой.
Как раз Джон Войт...
- Милый?
Скопировать
- Yeah, '83.
It used to belong to Jon Voight.
- The actor, right?
- Да, 83-го года.
Он принадлежал Джону Войту.
- Это актёр, да?
Скопировать
What happened to your car, buddy?
The Jon Voight car is no more.
Well, don't you sweat it.
Дружище, что случилось с твоей машиной?
Машины Джона Войта больше нет.
Не переживай.
Скопировать
"Next Stop, Pottersville." You are a genius.
You'll love this car, even if you don't like Jon Voight.
I like Jon Voight.
"Следующая остановка Поттерсвиль" Вы гений.
Тебе понравится эта машина, даже если тебе не нравится Джон Войт
Мне нравится Джон Войт.
Скопировать
You'll love this car, even if you don't like Jon Voight.
I like Jon Voight.
Just seems like a strange reason to buy a car because he might have driven it.
Тебе понравится эта машина, даже если тебе не нравится Джон Войт
Мне нравится Джон Войт.
Просто какая то странная причина покупать машину потому что, возможно, он на ней ездил.
Скопировать
Why would the guy make up something like that?
Of all the names he could pick, why settle on Jon Voight?
Don't you see, that's the genius of it.
Зачем бы тому парню было такое выдумывать?
Из всех возможных имен, почему он выбрал Джона Войта?
Не понимаешь, в том то и дело.
Скопировать
Liam Neeson?
How are you comparing Liam Neeson with Jon Voight?
Jerry, we're talking about Joe Buck.
Лиам Нисон?
Как ты можешь сравнивать Лиама Нисона с Джоном Войтом?
Джерри, мы говорим о Джо Баке.
Скопировать
You know what?
This car was owned by Jon Voight.
You see?
Знаешь что?
Эта машина принадлежала Джону Войту.
Видишь?
Скопировать
- So?
Doesrt Jon Voight spell his name J-O-N?
- So, what are you saying?
- И?
Разве имя Джона Войта не пишется как J-O-N?
- И, что ты хочешь сказать?
Скопировать
- Well I think we need more special days at the stadium.
You know, like Joe Pepitone Day or Jon Voight Day.
The actor?
- Ну думаю нам нужно больше специальных дней на стадионе.
Понимаете, например День Джо Пепитоуна или День Джона Войта. - Джона Войта?
Актера?
Скопировать
Hey!
Jon Voight!
Jon Voight!
Эй!
Джон Войт!
Джон Войт!
Скопировать
Jon Voight!
Jon Voight!
Hey, listen.
Джон Войт!
Джон Войт!
Эй, послушайте.
Скопировать
Wait...
- No Jon Voight Day, huh?
- No.
Постойте...
- Никакого Дня Джона Войта, да?
- Да.
Скопировать
N.I., not interested.
Got a few more miles on it, but the previous owner was Jon Voight.
Jon Voight?
Н.И., Не Интересно.
У него немного больше пробег, но предыдущим владельцем был Джон Войт.
Джон Войт?
Скопировать
Got a few more miles on it, but the previous owner was Jon Voight.
Jon Voight?
Okay, Tim, you're welcome.
У него немного больше пробег, но предыдущим владельцем был Джон Войт.
Джон Войт?
Ладно, Тим, пожалуйста.
Скопировать
Well, maybe so.
Jon Voight.
- Jon Voight?
Ну, может и так.
Но этот авто был достаточно хорош для мистера Джона Войта.
- Джона Войта?
Скопировать
But it was good enough for Mr. Jon Voight.
- Jon Voight?
The actor?
Но этот авто был достаточно хорош для мистера Джона Войта.
- Джона Войта?
Актера?
Скопировать
He just happened to be the previous owner of the vehicle.
You bought a car because it belonged to Jon Voight?
No.
Он был ее предыдущим владельцем.
Ты купил мaшину потому что она принадлежала Джону Войту?
Нет.
Скопировать
But I ran into somebody you might be interested in.
Jon Voight, the actor.
Jon Voight, are you kidding me?
Но я столкнулся с кем-то, кто может тебя заинтересовать.
Мистер Джон Войт, актер.
Джон Войт, шутишь, да? !
Скопировать
A Mr. Jon Voight, the actor.
Jon Voight, are you kidding me?
! Did you talk to him?
Мистер Джон Войт, актер.
Джон Войт, шутишь, да? !
Ты с ним разговаривал?
Скопировать
He bit me.
- Jon Voight bit you?
- What is he, a vampire?
Он меня укусил.
- Джон Войт тебя укусил?
- Он что, вампир?
Скопировать
Well, not just someone.
Jon Voight.
- Jon Voight bit you?
Ну, не просто кто-то.
Джон Войт.
- Джон Войт укусил вас?
Скопировать
Jon Voight.
- Jon Voight bit you?
- Yeah, yeah.
Джон Войт.
- Джон Войт укусил вас?
- Да, да.
Скопировать
Yes, I'm the one.
- So you know Jon Voight?
- Yes.
Да, я купил.
- Так ты знаешь Джона Войта?
- Да.
Скопировать
I went to dental school with him.
- Jon Voight, the actor?
- No.
Я ходил с ним на курсы стоматологов.
- С Джоном Войта, актером?
- Нет.
Скопировать
-Yeah.
Once belonged to Jon Voight.
-Really?
- Да.
Когда-то принадлежала Джону Войту.
- Правда?
Скопировать
We lost the others.
I had Holden go over and run Voight-Kampff tests on the new workers.
Looks like he got himself one.
Остальных мы упустили.
Так как была вероятность, что они могли попытаться внедриться, как сотрудники я приказал Холдену провести тест Войта-Кампфа на новых работниках.
Похоже, одного он заловил.
Скопировать
Involuntary dilation of the iris.
We call it Voight-Kampff for short.
Mr. Deckard, Dr. Eldon Tyrell.
Непроизвольное расширение радужной оболочки глаза.
Мы называем это для краткости Войтом-Кампфом.
М-р Декард, доктор Элдон Тайрелл.
Скопировать
I ... didn't look at them.
You know, that Voight-Kampff test of yours ... did you ever take that test yourself?
Deckard.
я в них не заглядывал.
Знаешь, этот твой тест Войта-Кампфа а ты сам его когда-то проходил?
Декард.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Voight (войт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Voight для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить войт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
