Перевод "Volkan" на русский
Произношение Volkan (волкен) :
vˈɒlkən
волкен транскрипция – 30 результатов перевода
AND NOT EVEN YOUR ENDLESS MERC Y C AN SAVE THEM FROM THE TORMENT OF SEMUM!
Volkan i can assure you that you can not find a better villa in this neighbourhood.
And you don't even need to spend any more money.
И даже их постоянное MERCY не сможет спасти их от муки SEMUM!
Господин Волкан я могу заверить вас, что вы не сможете найти лучше виллы в этом районе.
И вам даже не нужно тратить большие денги.
Скопировать
Do you know anyone i can talk now?
Volkan, people usually prefer this neighbourhood to get rid of the crowds, to lead a silent, peaceful
Anyway I've never heard about any problems so far.
Вы знаете кого-нибудь с кем я могу поговрить сейчас?
Ну, вы знаете, господин Волкан, люди как правило, предпочитают этот район чтоб избавиться от толпы, вести тихую, мирную жизнь И поэтому они не заботятся друг о друге.
Во всяком случае я никогда не слышал о каких-либо проблемах до сих пор.
Скопировать
But if we can agree for 550, then...
Volkan, here's the key, go inside with your wife, see the house together i will pass your offer to the
Hey brother!
Но если мы можем согласиться на 550, то ...
Господин Волкан, вот ключ, зайдите внутрь с вашей женой, увидете дом вместе Я сейчас передам ваше предложение хозяину.
Эй, брат!
Скопировать
So?
Volkan don't ask me now!
I can't say anything before I see the whole house.
Ну и что?
Волкан не спрашивай меня!
Я не могу ничего сказать, пока не увижу весь дом.
Скопировать
I can't say anything before I see the whole house.
Volkan, this can be the bedroom, don't you think?
Yes.
Я не могу ничего сказать, пока не увижу весь дом.
Волкан, это может быть спальня, ты не думаешь?
Да.
Скопировать
Yes.
Volkan!
In the saloon.
Да.
Волкан!
Я в салоне.
Скопировать
Jerk!
Volkan.
The landlord agreed your price offer.
Идиот!
Поздравляем господин Волкан.
Хозяин согласился на вашу цену.
Скопировать
Hope we'll enjoy it dear.
Volkan stop!
Stop Volkan, don't!
Надеюсь, мы будем счастливы дорогой.
Волкан стоп!
Остановись Волкан, не надо!
Скопировать
Volkan stop!
Stop Volkan, don't!
Please don't Volkan.
Волкан стоп!
Остановись Волкан, не надо!
Пожалуйста нет, Волкан.
Скопировать
Stop Volkan, don't!
Please don't Volkan.
Don't you like the new house Damla?
Остановись Волкан, не надо!
Пожалуйста нет, Волкан.
Тебе не нравится в новом доме, Дамла?
Скопировать
This house needs protection from evil eyes!
You know how stubborn Volkan is.
He objected me all the while as I insisted for a new house.
Этот дом нуждается в защите от дурного глаза!
Ты знаешь, как упрям Волкан.
Он возражал мне все время, когда я настаивала на новом доме.
Скопировать
It's not the best way to push a man too much.
How is Volkan, is the business good?
Good...
Это не самый лучший способ - толкать человека слишком часто.
Как у Волкана дела? Хорошо?
Хорошо ...
Скопировать
He's fine nowadays.
Anyway, forget Volkan, tell me about that guy.
You mean Tolga?
Он сегодня отлично.
Давай, забудем про Волкана, Расскажи мне о том парне.
Ты имеешь в виду Толгу?
Скопировать
Banu, we are bothering you, thank you so much!
Not at all Volkan, no bothering!
She will be fine as long as I am with her, don't you worry!
Бану, мы тебя беспокоим, я очень благодарен тебе!
Вовсе нет Волкан, не беспокойся!
Она будет в порядке пока я с ней, ты не волнуйся!
Скопировать
Canan what are you doing?
Volkan...
Volkan where are we?
Джанан, что ты делаешь?
Волкан ...
Волкан, где мы?
Скопировать
Volkan...
Volkan where are we?
Volkan what happened to me?
Волкан ...
Волкан, где мы?
Волкан, что со мной случилось?
Скопировать
Volkan where are we?
Volkan what happened to me?
What made you so crazy?
Волкан, где мы?
Волкан, что со мной случилось?
Что заставило тебя так сойти с ума?
Скопировать
Are you going to show that stupid stain as your cause?
Volkan that man killed his wife and buried her somewhere here.
If this case is not solved I will get worse, do you want this?
Ты собираешься показать это глупое пятно, как причину?
Волкан, что если этот человек убил свою жену и похоронил где-то здесь.
Если это дело не решить, мне будет еще хуже, ты этого хочешь?
Скопировать
Canan...
Volkan...
I feel very bad.
Джанан ...
Волкан ...
Я чувствую себя очень плохо.
Скопировать
It's coming from there.
It is coming here to take me under the soil Volkan.
Who is coming Canan?
Это пришло оттуда.
Это идет сюда, чтобы утащить меня в недры, Волкан.
Кто идет Джанан?
Скопировать
Its face is hideous.
It has long hair, I'm scared Volkan.
I am here, don't be scared!
Его лицо страшное.
Он носит длинные волосы, я боюсь Волкан.
Я здесь, не бойся!
Скопировать
Nobody out there Canan!
Volkan!
Canan's condition is getting serious Ali.
Там никого нет, Джанан!
Волкан!
С Джанан что-то серьезное, Али.
Скопировать
Welcome Banu, come in...
Thanks Volkan how are you?
How is she, any better?
Добро пожаловать Бану, входи ..
Благодарю, Волкан, как ты?
Как она? Ей лучше?
Скопировать
Upstairs, over there!
Volkan, why don't you help me?
Volkan, please help me...
Ей очень плохо. Поднемитесь наверх, туда!
Волкан, почему ты не можете мне помочь?
Волкан, пожалуйста, помоги мне ...
Скопировать
Volkan, why don't you help me?
Volkan, please help me...
Help me!
Волкан, почему ты не можете мне помочь?
Волкан, пожалуйста, помоги мне ...
Помоги мне!
Скопировать
I don't want my wife to be treated like a mad person Mr. Oguz.
Volkan, medical literature knows very little about the traumatic attacks in the brain.
Your wife's recovery may take long time; she may not even recover...
Я не хочу, чтобы моя жена рассматривалась как безумный человек, господин Огуз.
Посмотрите господин Волкан, медицинскую литературу очень мало известно о травматических атаках в головном мозге.
Востановление вашей жены может занять длительное время, она может вообще не восстановиться ...
Скопировать
There comes the tactless gardener.
Volkan...
I have news about your neighbour Mr. Macit.
Там пришел бестактный садовник.
Господин Волкан ...
Я имею информацию о вашем соседе, Господине Маджите.
Скопировать
Her soul is being torn into pieces.
Volkan, Canan may have been possessed by a Semum.
Ooff!
Ее душа разрывается на части.
Волкан, Джанан возможно овладел Semum.
Ooff!
Скопировать
Ali come on...
Volkan, look my friend.
I saw something just like this, years ago.
Али прошу ...
Волкан, посмотрите мой друг.
Я видел нечто подобное несколько лет тому назад.
Скопировать
Ali don't be silly!
For God's sake Volkan!
Try it once, you won't lose anything.
Али, не будь дураком!
Ради Аллаха, Волкан!
Попробуй один раз, ты ничего не потеряешь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Volkan (волкен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Volkan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить волкен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
