Перевод "Vosges" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Vosges (восджиз) :
vˈɒsdʒɪz

восджиз транскрипция – 9 результатов перевода

This isn't Pompeii!
You're off to the Vosges.
Even so, Sir, this expedition is going to be hard to swallow.
Прямо как фреска в Помпее!
Завтра получишь повышение и отправишься в Вогезе.
У меня, позвольте доложить, эта маленькая экспедиция долго будет стоять поперёк глотки.
Скопировать
Where you're going, there's mustard gas and throat lozenges.
The famous Vosges sweets.
Dismissed!
В Вогезе есть не только горчичный газ, но и таблетки от горла.
Вогезские карамельки.
Свободен!
Скопировать
I didn't actually see your fiancé get hit.
I went to get the stew and ran into Lebègue, a guy I met in the Vosges.
A native of the Meuse. Or rather a naïve of the Meuse.
Сам-то я не видел, как его подстрелили.
Потому что отправился за провизией, а тут на встречу Лебек, он всё время приговаривал: "Я родом из Мезы".
Мы его называли "уродом из Мезы" за тупость.
Скопировать
Where were they when I got wounded?
In the Vosges?
In Rumania?
Где они были, когда я получил свое ранение?
На пике Хартманнсвейлер?
В Румынии?
Скопировать
Like, a taxi drives past and she thinks:
At Place des Vosges three Christmases ago."
Like some old lady walking on the street, she thinks:
Вот проезжает мимо неё такси, и она думает:
"Этот тот водитель, который высадил меня на Плас де Вож три Рождества назад".
Какая-то пожилая дама идёт по улице, И та думает: "О!
Скопировать
You got married?
His name was Henri-Michel and I met him outside the Place des vosges.
He wooed me for a few whirlwind weeks, and the next thing I knew I was in his family's chapel in Burgundy tipsy off a 1953 Chateau Margaux, and vowing to love him until death do us part.
Ты вышла замуж?
Его зовут Анри-Мишель, мы с ним встретились на площади Вогезы.
Он добивался меня несколько недель, и следующее, что я помню я была в его семейной часовне в Бургундии подвыпившей Шато Марго 1963 года, и клялась любить его, пока смерть не разлучит нас.
Скопировать
You should have taken that deal.
Yeah, well, if I had to do it all over, Michael and I would be sipping champagne on the Place des Vosges
But here we are.
Зря ты не согласилась на ту сделку.
Да, если бы мне снова пришлось принимать то решение, мы с Майклом потягивали бы сейчас шампанское на площади Вогезов, в Париже...
Но теперь мы здесь.
Скопировать
So...
When I was little, I lived in the Vosges with my 4 brothers.
I was bored to death.
Итак...
В детстве я жила в Вогезах с моими 4 братьями.
И ужасно скучала.
Скопировать
My four children.
1 8... ..Rue des Vosges...
What would home look like?
Их былo четвepo.
Boceмнaдцaть,.. yлицa Boж.
Каким должен быть дом?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Vosges (восджиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Vosges для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить восджиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение