Перевод "Waterford" на русский
Произношение Waterford (yотефод) :
wˈɔːtəfˌəd
yотефод транскрипция – 30 результатов перевода
I had to call Maris for that party I'm throwing for my country club friends.
Oh, yes, the one I wasn't invited to but my Waterford punchbowl was.
Yes, well, Maris has chosen the same night to throw a party of her own.
Мне пришлось позвонить Марис из-за вечеринки, которую я устраиваю для друзей по загородному клубу.
О, да, на которую я не был приглашён, но моя чаша для пунша была.
Да, Марис выбрала тот же вечер, чтобы устроить свою вечеринку.
Скопировать
Listen to you what are we, a survey?
Gerry how did one of my Waterford crystal brandy glasses get into the laundry basket?
To the where?
Ты что считаешь?
Джерри, как бокал для бренди попал в корзину с бельем?
- Куда?
Скопировать
Douglas is moving over to Exxon.
I want you with me in DC quarterbacking Waterford.
That's fucking fantastic.
Дуглас переезжает в Эксон.
Хочу взять тебя с собой в Вашингтон, будешь ассистировать в деле Уотерфорда.
Чертовски заманчиво.
Скопировать
For him!
I think that was Waterford.
Call Rosie.
Ему!
Это была ваза из Ирландии.
Звони Рози.
Скопировать
Did you fuck my fucking wife?
It's Waterford Crystal, no big deal.
I love her, Noah.
Ты, сука, трахнул мою жену?
Уотерфорд Кристал, подумаешь.
Я люблю её, Ноа.
Скопировать
Yes, I...
Waterford.
Good.
Да, я...
Я была бы очень рада, миссис Уотерфорд.
Хорошо.
Скопировать
I think Naomi could use some help.
Waterford.
Have you seen the Putnam's baby?
Думаю, Наоми может понадобиться помощь.
Да, миссис Уотерфорд.
Видел малышку Патнамов?
Скопировать
Truly.
Waterford, I'm not pregnant.
I got my period.
Истинно.
Миссис Уотерфорд, я не беременна.
Месячные пришли.
Скопировать
Thank you.
Waterford.
Where are we?
Спасибо.
Миссис Уотерфорд.
Где мы?
Скопировать
Please!
Waterford, please!
Please, let me out.
Пожалуйста!
Пожалуйста, миссис Уотерфорд, пожалуйста!
Пожалуйста, выпустите меня. Пожалуйста!
Скопировать
Please, let me out.
Waterford, please.
You can drive now.
Пожалуйста, выпустите меня. Пожалуйста!
Пожалуйста, миссис Уотерфорд, пожалуйста.
- Можем ехать.
Скопировать
Please, please!
Waterford.
Please.
Пожалуйста, пожалуйста.
Пожалуйста, миссис Уотерфорд.
Пожалуйста.
Скопировать
Will you bring that in for me?
Waterford.
You know, she's even started smiling now?
Ты не могла бы это принести?
Да, миссис Уотерфорд.
Ты знаешь, что она уже начала улыбаться?
Скопировать
Yes.
Waterford.
He is my husband until death do us part.
- Да.
- Миссис Уотерфорд.
Он мой муж, пока смерть не разлучит нас.
Скопировать
Please don't tell me what to do.
Waterford asked me.
I'm sorry.
Прошу, не говори мне, что мне делать.
Я не мог отказаться, когда миссис Уотерфорд попросила.
Прости.
Скопировать
You understand what I'm saying?
Waterford.
You're a smart girl.
Ты понимаешь, что я хочу сказать?
Да, миссис Уотерфорд.
Ты умная девушка.
Скопировать
This is the new one.
I'm Commander Waterford.
May God make me truly worthy.
Это новенькая.
Я Командор Уотерфорд.
Пусть Господь сделает меня истинно достойной.
Скопировать
Thanks.
Waterford wants to see you.
In her room.
Спасибо.
Как оденешься, миссис Уотерфорд хочет тебя видеть.
У себя в комнате.
Скопировать
All cleaned up?
Waterford.
Good.
Привела себя в порядок?
Да, миссис Уотерфорд.
Хорошо.
Скопировать
I know that if spoken to, you'll speak wisely.
Waterford.
Please don't disappoint me.
Я знаю, что если придется отвечать, ты будешь отвечать с умом.
Я постараюсь отвечать с умом, миссис Уотерфорд.
Пожалуйста, не разочаруй меня.
Скопировать
No one is until they have to be.
Waterford is important.
He's very high up.
Как и все мы, пока не пришлось.
Уотерфорд - большой человек.
Очень высокопоставленный.
Скопировать
It could be the only way for you.
If Waterford can't get you pregnant, they won't blame him.
It'll be your fault.
У тебя есть лишь один выход.
Если ты не забеременеешь от Уотерфорда, винить будут не его.
А тебя.
Скопировать
It's absolutely wonderful.
Waterford?
I am blessed to have a home and a husband to care for and follow.
Это совершено чудесно.
Миссис Уотерфорд?
Это благословение - иметь дом и мужа, чтобы заботиться о нем и следовать за ним.
Скопировать
What are you doing?
Waterford.
Well, leave it.
Что ты делаешь?
Просто помогаю, миссис Уотерфорд.
Оставь это.
Скопировать
Please remove the damaged ones.
Waterford, ma'am.
Whatever punishment these girls had to endure was for the greater good.
Пожалуйста, выведите тех, у кого есть увечья.
Миссис Уотерфорд, мэм.
Какие бы наказания не понесли эти девушки, это было ради великого блага.
Скопировать
Stop!
Waterford, this is state business.
She's pregnant!
Нет! Прекратите!
Миссис Уотерфорд! Это дела Государства...
Она беременна!
Скопировать
I should've just driven away with you.
Waterford, I'm not pregnant.
I got my period.
Надо было тогда просто увезти тебя.
Миссис Уотерфорд, я не беременна.
Месячные пришли.
Скопировать
Is that right?
Waterford.
All right.
Это так?
Я потеряла сознание, миссис Уотерфорд.
Ладно.
Скопировать
This is fucked.
Waterford?
Waterford.
Вашу ж мать.
Уотерфорд?
Уотерфорд.
Скопировать
Waterford?
Waterford.
You know what to do.
Уотерфорд?
Уотерфорд.
Ты знаешь, что делать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Waterford (yотефод)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Waterford для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yотефод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
