Перевод "Waterford" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Waterford (yотефод) :
wˈɔːtəfˌəd

yотефод транскрипция – 30 результатов перевода

I had to call Maris for that party I'm throwing for my country club friends.
Oh, yes, the one I wasn't invited to but my Waterford punchbowl was.
Yes, well, Maris has chosen the same night to throw a party of her own.
Мне пришлось позвонить Марис из-за вечеринки, которую я устраиваю для друзей по загородному клубу.
О, да, на которую я не был приглашён, но моя чаша для пунша была.
Да, Марис выбрала тот же вечер, чтобы устроить свою вечеринку.
Скопировать
Listen to you what are we, a survey?
Gerry how did one of my Waterford crystal brandy glasses get into the laundry basket?
To the where?
Ты что считаешь?
Джерри, как бокал для бренди попал в корзину с бельем?
- Куда?
Скопировать
Douglas is moving over to Exxon.
I want you with me in DC quarterbacking Waterford.
That's fucking fantastic.
Дуглас переезжает в Эксон.
Хочу взять тебя с собой в Вашингтон, будешь ассистировать в деле Уотерфорда.
Чертовски заманчиво.
Скопировать
For him!
I think that was Waterford.
Call Rosie.
Ему!
Это была ваза из Ирландии.
Звони Рози.
Скопировать
Did you fuck my fucking wife?
It's Waterford Crystal, no big deal.
I love her, Noah.
Ты, сука, трахнул мою жену?
Уотерфорд Кристал, подумаешь.
Я люблю её, Ноа.
Скопировать
It's beautiful.
Waterford cut it special.
- She picked it for me?
Очень красиво.
Миссис Уотерфорд специально их срезала.
Для меня?
Скопировать
Yes, I...
Waterford.
Good.
Да, я...
Я была бы очень рада, миссис Уотерфорд.
Хорошо.
Скопировать
Do you understand me?
Waterford.
Things can get much worse for you.
Ты меня поняла?
Да, миссис Уотерфорд.
Для тебя все может быть гораздо хуже.
Скопировать
Thank you.
Waterford.
Where are we?
Спасибо.
Миссис Уотерфорд.
Где мы?
Скопировать
And who amongst us doesn't have an afternoon of work piling up as we sit here?
Commander Waterford, we're all very busy men.
But are we too busy to stand against sin?
И у кого из нас нет целой кучи дел, которая становится все больше, пока мы тут сидим.
Командор Уотерфорд, мы все очень занятые люди.
Но неужели мы слишком заняты, чтобы противостоять греху?
Скопировать
From her.
Waterford.
I'm sure you don't have anything to worry about.
От нее.
От миссис Уотерфорд.
Уверен, тебе не о чем волноваться.
Скопировать
I'm sure you don't have anything to worry about.
Waterford would never hurt a child.
You don't know her.
Уверен, тебе не о чем волноваться.
Миссис Уотерфорд никогда не навредила бы ребенку.
Вы ее не знаете.
Скопировать
May the Lord open.
I'm Commander Waterford.
Peace be to you.
Да разверзнет Господь.
Я Командор Уотерфорд.
Мир вам.
Скопировать
This is the new one.
I'm Commander Waterford.
May God make me truly worthy.
Это новенькая.
Я Командор Уотерфорд.
Пусть Господь сделает меня истинно достойной.
Скопировать
Most of those guys are.
If Waterford can't get you pregnant, they won't blame him.
It'll be your fault.
Как и большинство из них.
Если ты не забеременеешь от Уотерфорда, винить будут не его.
А тебя.
Скопировать
You understand what I'm saying?
Waterford.
You're a smart girl.
Ты понимаешь, что я хочу сказать?
Да, миссис Уотерфорд.
Ты умная девушка.
Скопировать
Good.
Waterford,
I know I failed you.
Хорошо.
Миссис Уотерфорд.
Я знаю, что подвела вас.
Скопировать
I know that if spoken to, you'll speak wisely.
Waterford.
Please don't disappoint me.
Я знаю, что если придется отвечать, ты будешь отвечать с умом.
Я постараюсь отвечать с умом, миссис Уотерфорд.
Пожалуйста, не разочаруй меня.
Скопировать
Yes, sir.
Waterford went to visit her mother.
She won't be back until tomorrow.
Да, сэр.
Миссис Уотерфор поехала навестить свою мать.
Вернется только завтра.
Скопировать
Coming to the checkpoint, sir.
Waterford.
It's okay, you're with me.
Подъезжаем к пропускному пункту, сэр.
Нужно надеть капюшон, миссис Уотерфорд.
Все хорошо, ты со мной.
Скопировать
- How are you?
- Commander Waterford.
Mrs. Waterford.
Как дела?
Командор Уотерфорд.
Миссис Уотерфорд.
Скопировать
What about you?
How's Waterford?
Forget him.
А ты как?
Как Уотерфорд?
Забудь про него.
Скопировать
Blessed day.
I've got a fine cut of meat for Commander Waterford.
Praised be His bounty.
Благословен день.
У меня есть отличный кусок мяса для Командора Уотерфорда.
Хвала дарам Его.
Скопировать
Truly.
Waterford, I'm not pregnant.
I got my period.
Истинно.
Миссис Уотерфорд, я не беременна.
Месячные пришли.
Скопировать
We're here, ma'am.
Waterford?
Thank you.
Мы на месте, мэм.
Где мы, миссис Уотерфорд?
Спасибо.
Скопировать
Please!
Waterford, please!
Please, let me out.
Пожалуйста!
Пожалуйста, миссис Уотерфорд, пожалуйста!
Пожалуйста, выпустите меня. Пожалуйста!
Скопировать
Please, let me out.
Waterford, please.
You can drive now.
Пожалуйста, выпустите меня. Пожалуйста!
Пожалуйста, миссис Уотерфорд, пожалуйста.
- Можем ехать.
Скопировать
Please, please!
Waterford.
Please.
Пожалуйста, пожалуйста.
Пожалуйста, миссис Уотерфорд.
Пожалуйста.
Скопировать
Yes.
Waterford.
He is my husband until death do us part.
- Да.
- Миссис Уотерфорд.
Он мой муж, пока смерть не разлучит нас.
Скопировать
Offred? Can you help me outside for a bit?
Waterford.
She found out about Scrabble.
Фредова, ты не поможешь мне в саду немного?
Да, миссис Уотерфорд.
Она узнала про "Скраббл".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Waterford (yотефод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Waterford для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yотефод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение