Перевод "Well we... We" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Well we... We (yэл yи yи) :
wˈɛl wiː
 wˈiː

yэл yи yи транскрипция – 30 результатов перевода

- Hear, hear!
well, we... we seem to have been at cross purposes.
I was under the impression that it was you chaps who objected to this fellow.
- Правильно!
Что ж, похоже у нас вышло недоразумение.
Мое впечатление было, что это вы возражаете против присутствия этого человека.
Скопировать
- Oh, Flora! - Now, now, now, now.
Well, we-- we all knew this day had to come.
But why did it have to come so soon?
- Так-так-так-так.
Мы... мы все знали, что этот день придёт.
Только почему он пришёл так скоро?
Скопировать
And he's this completely wonderful... wonderful, amazing man, and--
Well, we, we started seeing each other... a lot, and, um... we fell in love.
It actually happened.
ќн просто потр€сающий, удивительный. удивительный, поразительный парень ћы начали встречатс€
и... мы влюбились друг в друга.
ѕо-насто€щему.
Скопировать
You didn't get through to them just now, Charles.
Well, we... We made a start.
I got Brod worried, anyway.
- Ты только что пытался, и безуспешно.
Ну... это хотя бы начало чего-то.
По крайней мере я заставил Брода забеспокоиться.
Скопировать
But like how?
Well, we... We don't know for sure.
But in my head, it sounded something like this, uh:
Но какой?
Точно мы не знаем.
Но я полагаю, что он звучал примерно так:
Скопировать
[ Chuckling ]
WELL, WE... WE HAVE OUR SUCCESS STORY.
YAY US. HUH.
Да.
Что ж, у нас есть история успеха.
Да, теперь и у нас!
Скопировать
Luke, ljustgotARES-8 on-line, and--
Well, we-- we think you're gonna want to see this for yourself.
- Now, is this a cinder cone? - No, it's too smooth.
Только что пришли данные с Ареса-8.
Тебе будет интересно взглянуть. Сейчас буду.
- Это что, вулканический конус?
Скопировать
- What? The game last night.
Well, we... We won by seven, but it should've been 20.
Tony no-showed.
Вчерашняя игра, кто выиграл?
Мы выиграли 7, но должно было быть 12.
Тони не было. Да, я ездил на рыбалку.
Скопировать
I thought you might like to paste them into your book.
Well, we... We took photographs.
There's no need.
Эти рисунки вы можете вклеить в свою книгу.
Мы сделали снимки.
Рисунки ни к чему.
Скопировать
We used to stand on the bank and throw rocks on the boat Bad little boys
Well, we... we nearly went to the jail
Well, here we're
Думала, что нас посадят в тюрьму.
Ну вот, мы и приехали.
Какая дивная ночь.
Скопировать
Although it seems like maybe now is not a good time.
Well, we-- we are on our way out the door, so...
Well, we've got 10 minutes before we have to leave.
Но похоже, я не вовремя.
- Мы собирались уходить.
- У нас еще есть 10 минут.
Скопировать
- Weren't you married last year?
Well, we... we were broken up.
- I thought you just split.
- Разве ты тогда не была в браке? - Да. Нет.
Мы... мы взяли перерыв.
- А я думала, вы разбежались.
Скопировать
- It's our only lead right now.
Well, we... we used to do some work for them, back in the day.
What? Are you some kind of criminal?
И ты думаешь это поможет нам найти Болина?
Так почему же Болин связался с Триадой?
Ну...мы...мы как-то делали для них кое-какую работу
Скопировать
Wait a minute.
When-when she showed up, well we-we did it in the bathroom.
I've always wanted to do that.
Ты говоришь, что спал с ней в баре, это так?
Когда.. когда она появилась... мы занялись этим в туалете.
Я всегда хотел попробовать.
Скопировать
You said she was gone for good. Yeah.
Well, we... We did have an agreement, but... she's been shadowing Lena for the past year.
And there have been some accidents.
Ты же говорил, она смылась.
Ну, мы... заключили соглашение, но она преследовала Лену весь прошлый год.
И даже было несколько происшествий.
Скопировать
I think it was very kind of you to allow him to have a go at it.
Yes well, we, we try to do our best.
I do find it very hard these days to see how many men are forced to take employment for which they are quite unsuited.
Я думаю, это было очень любезно с вашей стороны позволить ему пойти на это.
Да, ну, мы, мы пытаемся сделать все, что в наших силах.
Я нахожу это очень сложным в наши дни видеть, как многие мужчины принуждены наниматься на работу которая им совсем не подходит
Скопировать
What's the plan?
Well, we-we sit here and wait for them to find us.
We don't have time to strategize any more than that.
Какой план?
Ну мы будем сидеть тут, и ждать пока нас найдут.
У нас нет времени на стратегию получше этой.
Скопировать
You wanted information on Suvari.
Well, we-we found him.
But then again, I think you know that, because you found him first, didn't you?
Вам нужны былы сведения на Сувари.
Ну, мы нашли его.
Но, с другой стороны, думаю, вы знаете это, потому что вы нашли его первый, не так ли?
Скопировать
I suppose I'll never know.
Well, we... we can never know our past completely.
If we had, I probably wouldn't have spent so much time trying to kill you.
Думаю, мы никогда не узнаем.
Нам... нам не суждено до конца познать свое прошлое.
Иначе я бы не потратила столько времени, пытаясь убить тебя.
Скопировать
Did you really talk me out of the abortion?
Well, we--we blew a tire on the way to the clinic.
I think, in my head, I was doing it all for the kids.
Ты действительно отговорил меня от аборта?
Ну, мы... мы прокололи шину по пути в клинику.
Я думаю, подсознательно, я делала всё ради детей.
Скопировать
That's what you people told me.
Uh, well, we... we don't have all the details yet, but it looks as if he died ten years ago, around the
Drove around everywhere that night, looking for Robbie.
Так мне сказали в полиции.
Нам... пока еще неизвестны все подробности, но, похоже, он умер 10 лет назад, приблизительно в то время, когда пропал.
В ту ночь я объехал все вокруг в поисках Робби.
Скопировать
No, it can't be.
Well, we... we don't know for sure, okay?
Just... we got teams all over the city looking for him.
Нет, это невозможно.
Ну, мы не знаем наверняка.
Полицейские по всему городу пытаются его найти.
Скопировать
But back when I was able to lure him into my room, um...
Well, we-- we never looked at each other.
You screwed with your eyes closed.
Но тогда, когда я была в состоянии заманить его в свою комнату...
Ну, мы... мы никогда не смотрели друг на друга.
Вы трахались с закрытыми глазами.
Скопировать
But it didn't look like the account was always gonna go your way?
Well, we-we had a battle with Lockhart/Gardner, our old firm, over it.
And Peter Florrick heard about your troubles with the account?
Но было не похоже, что этот клиент всегда был готов сотрудничать с вами.
Ну, мы боролись за него с Локхарт/Гарднер, нашей старой фирмой.
И Питер Флоррик слышал о ваших проблемах с клиентом?
Скопировать
No problem.
Well, we... we rescheduled the date.
- Cool.
Нет проблем.
Мы... мы перенесли свидание.
- Здорово.
Скопировать
Yeah, well, we were hanging out a couple weeks ago, election day...
Actually, and, well, we... we had a real connection.
And I keep on thinking that I should maybe take her out and see if there's anything to it.
Да, ну, мы пересеклись пару недель назад, в день выборов...
На самом деле, ну, мы... у нас было настоящее взаимопонимание.
И я все время думаю, может, я должен пригласить её на свидание и посмотреть, как все сложится.
Скопировать
I got to get back to work.
Oh,well,we--we haven't even finished the high school years.
I wanted to show you this one.
Мне нужно вернуться к работе.
Слушай, мы не добрались даже до конца колледжа!
Вот, я хотела тебе показать.
Скопировать
So what do we do?
Well, we, we build a fire, and then, um, I find a bottle of champagne, and...
No, I mean, what do we do now?
Так что мы будем делать?
Ну... пожалуй, мы разведем костер я совершенно случайно найду где-то бутылочку шампанского и...
Нет, я о том, что мы с тобой будем делать сейчас?
Скопировать
It's already been decided. Did you agree to this?
Well, we- We didn't take a vote.
- Okay, well, let's take a vote.
Вы это уже решили?
Мы не голосовали.
Давайте проголосуем.
Скопировать
Who were his contacts?
Well, we-we traced several e-mails to, um... a restricted account.
A very... very restricted account.
С кем он контачил?
Ну, различные имэйлы вывели нас на... аккаунт с ограниченным доступом.
С очень... очень ограниченным доступом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Well we... We (yэл yи yи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Well we... We для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэл yи yи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение