Перевод "Wenn" на русский
Произношение Wenn (yэн) :
wˈɛn
yэн транскрипция – 29 результатов перевода
Und alle Leute soll'n es seh'n
Wenn wir...
I wish you understood German.
И пусть все видят,
Когда мы...
Жаль, что вы не понимаете по-немецки.
Скопировать
Quick-- otto, the typewriter!
wenn ist das nunstuck geht und slotermeyer?
ja!
Отто, быстро за машинку!
Wenn ist das Nunstuck geht und slotermeyer?
Ja!
Скопировать
wenn ist das nunstuck geht und slotermeyer?
ba yerhund... wenn ist das nunstuck geht und slotermeyer?
ja!
Wenn ist das Nunstuck geht und slotermeyer?
Ja! Ba yerhund... Wenn ist das nunstuck geht und slotermeyer?
Ja!
Скопировать
was ist, was gibt's?
wenn ist das nunstuck geht und slotermeyer?
ja!
Was ist, was gibt's?
Wenn ist das Nunstuck geht und slotermeyer?
Ja!
Скопировать
In action, it was deadly.
wenn ist das nunstuck geht und slotermeyer?
ba yerhund... wenn ist das nunstuck geht und slotermeyer?
В бою шутка поражала наповал.
Wenn ist das Nunstuck geht und slotermeyer?
Ja! Ba yerhund... Wenn ist das nunstuck geht und slotermeyer?
Скопировать
Squad, tell the joke!
wenn ist das nunstuck geht und slotermeyer?
ja!
Взвод, шутка!
Wenn ist das Nunstuck geht und slotermeyer?
Ja!
Скопировать
And if you think that's unfair, here's one of Tetzel's jingles.
Wenn die Munze im Kastlein klingt, die Seele in den Himmel springt.
"When the coin in the coffer rings,"
И если вы думаете что это несправедливо, то вот вам один из слоганов Тецеля:
"Если монеты звенят в кошельке, душа отправляет в небо."
"Если монеты звенят в кошельке,
Скопировать
Madison and Greg.
Theo Wenn, you get out here right now.
Thank you.
Мэдисон и Грег.
Тео Венн, вылезай оттуда сейчас же.
Спасибо.
Скопировать
Speak normally.
It's Theo Wenn.
He's a child in my class.
Говори нормально.
Тео Венн.
Он учится в моем классе.
Скопировать
Theo.
You might not find history interesting, Theo Wenn.
But in my class you will take an active... part in discussions.
Тео.
Возможно, ты не находишь историю интересной.
Но в моем классе ты примешь активное... участие в обсуждении.
Скопировать
Selkirk until the ambulance gets here.
I have to see the Wenn family.
The results came in.
Селкирк до приезда скорой.
Мне нужно навестить семью Венн.
Пришли результаты.
Скопировать
Who knows what the Future, has in store for us.
Wenn der Russe kommt, dann muss sich jeder seinen Platz neu in der Gemeinschaft erkämpfen.
Did you know, I was in the past, way in the past, a Communist.
Никто не знает, что будет.
А если придут русские, все будут бороться за свое место в обществе.
Я ведь когда-то был коммунистом.
Скопировать
♪ Du gr nst nicht nur ♪ ♪ Zur sommerzeit ♪
♪ Nein auch im winter, wenn es schneit... ♪
I pooped my tights.
Ты зеленеешь не только летом,
Нет, даже и зимой, когда падает снег.
Я наложил в колготки.
Скопировать
Somebody must have a question!
Theo Wenn, you get back there right now!
These are runner beans.
У кого-то должны быть вопросы.
Тео Венн, возвращайся назад прямо сейчас!
Это стручковая фасоль.
Скопировать
Now find your partners and take their hands.
Theo Wenn, do you want to stay behind in the classroom?
No, miss.
А теперь найдите свою пару и возьмитесь за руки.
Тео Венн, ты хочешь остаться в классе?
Нет, мисс.
Скопировать
And it's starting to fade.
I was called to see Theo Wenn.
I was going to top it up at that sunbed place.
И он начал бледнеть.
Меня вызвали осмотреть Тео Венна.
Я собиралась дозагорать в солярии.
Скопировать
It's bad!
Theo Wenn!
Dr Ellingham, you took your time.
Это плохо!
Тео Венн!
Доктор Элингхем, вы не торопились.
Скопировать
This is very inconvenient.
Especially as we have a Port Wenn sailing club function this week.
A very important fundraiser for us actually.
Это очень неудобно.
Особенно тогда, когда у нас состоится прием для парусного клуба Портвена.
На самом деле, очень важное для нас мероприятие по сбору средств.
Скопировать
I'm sure it won't come to anything.
Julia Wenn has instructed a solicitor.
You can't ignore the situation!
Уверена что это ни к чему не приведёт.
Джулия Венн обратилась к адвокату.
Ты не можешь это игнорировать.
Скопировать
Sweaty men screaming down a microphone.
Ammo-ebiassis, Theo Wenn.
Amoebiasis?
Потные мужики, визжажие в микрофон.
Амебная дизентерия, Тео Венн.
Амёбная дизентерия?
Скопировать
Jetzt können Sie eine Aufnahme machen.
Wenn Sie wollen, lächeln Sie.
Schauen Sie sich das Ergebnis auf dem Monitor an Zufrieden? Ja?
Теперь вы можете сделать снимок.
При желании можете улыбнуться.
Посмотрите на монитор, и если вы довольны, подтвердите это нажав на зеленую кнопку.
Скопировать
Attention!
Welcome to the first annual Port Wenn fun run!
(CHEERING) Please use the designated route, which I've clearly marked with bollards and tape.
Внимание!
Добро пожаловать на первый ежегодный благотворительный марафон Портвенна!
Прошу придерживаться обозначенного маршрута, который я чётко разметил столбиками и лентой.
Скопировать
Reiss ihm den verdammten Schwanz ab!
Wenn du trinkst, stehst du Sedulus an Grobheit nichts nach.
Ich stehe verdammt noch mal keinem Mann... in irgendetwas nach.
Оторви его гребаный член!
По части выпивки ты можешь составить конкуренцию Седуллу.
Я составлю конкуренцию любому мужику... по любой части.
Скопировать
Thank you for calling Raz bus line.
Wenn sie verstehen was ich sage, dann lassen sie mich mal wissen.
Yes, I understand.
Спасибо за звонок на линию автобусов Раз.
Если вы понимаете то, что я говорю, дайте мне знать.
Да, я понимаю.
Скопировать
Large's restaurant!
Best food in Port Wenn!
Beer, two for one!
Ресторан Ларджа!
Лучшая еда в Портвенне!
Пиво, два по цене одного!
Скопировать
Ist auch besser so.
Sedulus ist ein Tier, wenn er n'chtern ist.
Und wenn etrinkt, ist er ein tierisches Arschloch.
Это к лучшему.
Седулл - чудовище, когда трезв.
И чудовищный дурак, когда пьян.
Скопировать
Sedulus ist ein Tier, wenn er n'chtern ist.
Und wenn etrinkt, ist er ein tierisches Arschloch.
Unser kleiner Nemetes spricht verdammt nochmal die Wahrheit!
Седулл - чудовище, когда трезв.
И чудовищный дурак, когда пьян.
Наш крошка Немет чертовски прав!
Скопировать
Nobody really knows us.
Ich helfe Dir wenn die wahrheit sagt.
Verspreche.
Настоящих нас никто не знает.
Помогу вам, если скажете правду. (нем.)
Обещаю.
Скопировать
Verspreche.
Wenn das alles vorbei ist.
He's bringing the children to Kentucky, right outside Lexington.
Обещаю.
Когда всё закончится. (нем.)
Он привезёт детей в Кентукки, прямо рядом с Лексингтоном.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Wenn (yэн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wenn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение