Перевод "Cool guy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cool guy (кул гай) :
kˈuːl ɡˈaɪ

кул гай транскрипция – 30 результатов перевода

Then you know where the main course is.
Cool guy, yeah.
Cole Port's the best.
Теперь ты знаешь, где основное блюдо.
Крутой парень, точно.
Коул Порт - лучший.
Скопировать
Right. There's one more thing, though.
"Johnny-cool guy" here.
His name is Alexis Drazen. He's Victor Drazen's son.
Послушайте, вот что еще.
Этого "красавчика Джонни" зовут Алексис Дрэйзен.
Он - сын Виктора Дрэйзена.
Скопировать
I'm off. -See you.
What a cool guy!
What should have been a swift revenge... turned into an all-out war.
Я закончил, я ухожу.
Он отличный чувак.
То, что предполагалось сделать локальной местью, переросло в войну.
Скопировать
-Keep it.
What a cool guy.
That was my first run in with the Runts.
— Оставь себе.
Какой классный парень.
Тогда впервые банда малолеток встретилась на моем пути.
Скопировать
Look, try to understand.
I mean, you're a cool guy, obviously.
Okay, I just didn't know if I was gonna be comfortable around somebody so openly gay.
попытайся понять.
это очевидно.
буду ли я чувствовать... кто такой открытый гей.
Скопировать
And you need a transfusion?
I'm just trying to get the name of a really cool guy I met at this auction, but they won't give it to
Wow, that's a lot of effort.
И тебе нужно переливание крови?
Я просто пыталась узнать имя классного парня, которого встретила на аукционе, но они так и не сказали.
Ого, столько усилий.
Скопировать
Yeah at first, but we're actually becoming good friends.
He's a really cool guy.
"Dear Mieke, greetings from your American pen pal."
Да, сначала так и было, но теперь мы с ним стали хорошими друзьями.
Он действительно хороший парень.
"Дорогой Майк, привет тебе от твоего американского друга по переписке."
Скопировать
Listen to yourself, all right?
You met a "cool guy" on the "internet." This is how these sexual predators work.
Next thing you know, he'll want to "arrange a meeting" where he will gas you, stuff you in the back of his van, and make a wind chime out of your genitals.
Послушай себя, ладно?
Ты нашёл "хорошего парня" по "Интернету". Так обычно и действуют сексуальные маньяки.
Следующее что ты узнаешь - он захочет с тобой встретиться, брызнет газом тебе в лицо, отнесёт в фургон, где и позабавится со всем твоим хозяйством.
Скопировать
- No, you're not.
- You're just a cool guy with long hair.
- So, where's your evil twin brother?
- Это вряд ли.
- Ты просто классный парень с длинными волосами.
- Ну и где твой злобный брат - близнец?
Скопировать
- I don't know...
He's a cool guy.
He's funny.
- Я не знаю...
Он крутой парень.
Он смешной.
Скопировать
It's even got a lock.
He was such a cool guy.
Then he got a job.
Даже есть замок с кодом.
Он был такой крутой парень.
Потом он стал работать.
Скопировать
That's harsh.
Really, Kaji is the only cool guy.
It's getting late.
Нехорошо так.
Всё равно Кадзи-сан - единственный настоящий мужчина.
Уже поздно.
Скопировать
-Shut up, Eddie!
-He seemed like a cool guy
I forgot to ask him if he had a boat.
- Заткнись, Эдди!
- С виду он крутой парень.
Я забыл спросить, есть ли у него лодка.
Скопировать
Dustin, back off.
Chill out, cool guy.
I didn't know you were a chubby-chaser.
Дастин, иди гуляй.
Ооо, спокуха, крутой.
Я ж не знал, что ты на жирных западаешь.
Скопировать
Do you like them apples?
Ok, cool guy. I' got a real cool way for you to spend the rest of the school year.
You're now in a.v. Congratulations.
- Как тебе такие пироги? - Пироги как пироги.
Хорошо, крутой парень, я нашел тебе крутое занятие до конца учебного года.
Теперь ты член видекружка.
Скопировать
I could just...
Yeah, I'll show you who's a cool guy.
You're goin' down.
Я мог только...
Я покажу тебе, кто тут крутой.
Конец тебе.
Скопировать
- About how cool McCarron is.
- I hear he wasn't such a cool guy.
- Him not cool?
-О том, какой крутой был Марк.
-Я слышал, что он не был таким уж крутым.
-Он да не крутой?
Скопировать
No, you're not.
You're a cool guy, Seymour.
Then how come I haven't had a girlfriend in four years?
Нет, ты не такой.
Ты клевый парень, Сеймор.
Тогда почему у меня уже нет девушки четыре года?
Скопировать
But I'm the best friend, and I've been in front of her the whole time and she just doesn't realize it yet, but she will.
I'm the cool guy who's learned the error of his ways.
She'll forgive my mistakes and realize I love her.
Но я - её лучший друг, я маячил перед ней все время и она этого ещё не осознает, но скоро осознает.
А я - клевый пацан, осознавший свои ошибки.
Она простит меня и поймет, что я люблю её.
Скопировать
I don't know, Hyde.
I mean, here, you're the cool guy.
But do you know how many cool guys live in New York?
Я не знаю, Хайд, здесь ты классный парень.
Но ты знаешь сколько классных парней живет в Нью-Йорке?
Они как...
Скопировать
It's just that easy?
Then drop the cool guy act and go tell Jennifer how you really feel about her.
What?
Вот так просто, да?
Тогда сбрось свою маску и скажи Дженнифер про свои чувства!
Что?
Скопировать
Oops...i mean...
Cool guy. come on!
Drop us as close to the corner
Я хотела сказать, славный малый.
Пошли!
Подбросьте нас до угла Уилсон и Элм, как можно ближе.
Скопировать
Thank you for calling neruton center "pretty club."
Main menu to speak directly with a cool guy press 1.
To exchange a message with a different guy press 2.
Вы позвонили в "Pretty Club", центр знакомств проекта Нерутон. Спасибо за звонок.
Если хотите поговорить с крутым парнем, нажмите "один".
Чтобы обменяться сообщениями с другими, нажмите "два".
Скопировать
Off to a good start.
Koufax is a really cool guy.
I wish my dad was as cool as him.
Хорошее начало.
М-р Коуфакс - классный парень.
Я бы хотел, чтобы мой папа был таким.
Скопировать
And you lose weight by doing it like this, cutting it really small.
- I met a really cool guy.
- Describe.
Ешь маленькими кусочками и теряешь вес.
Я познакомилась с клёвым парнем.
Опиши.
Скопировать
I'll make you feel like one of the guys.
For a really cool guy, you suck at foosball.
What?
Я дам тебе почувствовать себя парнем.
Для настоящего парня ты плохо играешь в футбол.
О чём ты?
Скопировать
Oh, you didn't.
What's a cool guy like your dad doing with a witch like her?
It's too bad he didn't meet Diane first.
Значит, не прогнала...
Что может быть общего у такого классного парня, как твой папа, с этой ведьмой?
Как жаль, что он раньше Даян не встретил.
Скопировать
Darn, why is Mister Kaji so late?
Oh, is Mister Kaji that really cool guy?
Oh, yeah!
Чёрт, почему Кадзи-сан опаздывает?
Кадзи-сан - это тот классный парень, да?
О, да!
Скопировать
- Yeah, real cool.
You're a cool guy.
- Oh, you are.
- Да, очень круто.
Ты крутой парень.
- Ты тоже.
Скопировать
Jake Jarmel.
- Sounds like a cool guy.
- Sounds like a jerk.
Джейк Джармел.
- Имя звучит как у крутого парня.
- Звучит как имя придурка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cool guy (кул гай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cool guy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кул гай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение