Перевод "Cool guy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cool guy (кул гай) :
kˈuːl ɡˈaɪ

кул гай транскрипция – 30 результатов перевода

That's harsh.
Really, Kaji is the only cool guy.
It's getting late.
Нехорошо так.
Всё равно Кадзи-сан - единственный настоящий мужчина.
Уже поздно.
Скопировать
I'll make you feel like one of the guys.
For a really cool guy, you suck at foosball.
What?
Я дам тебе почувствовать себя парнем.
Для настоящего парня ты плохо играешь в футбол.
О чём ты?
Скопировать
I could just...
Yeah, I'll show you who's a cool guy.
You're goin' down.
Я мог только...
Я покажу тебе, кто тут крутой.
Конец тебе.
Скопировать
I don't know, Hyde.
I mean, here, you're the cool guy.
But do you know how many cool guys live in New York?
Я не знаю, Хайд, здесь ты классный парень.
Но ты знаешь сколько классных парней живет в Нью-Йорке?
Они как...
Скопировать
Do you like them apples?
Ok, cool guy. I' got a real cool way for you to spend the rest of the school year.
You're now in a.v. Congratulations.
- Как тебе такие пироги? - Пироги как пироги.
Хорошо, крутой парень, я нашел тебе крутое занятие до конца учебного года.
Теперь ты член видекружка.
Скопировать
Oops...i mean...
Cool guy. come on!
Drop us as close to the corner
Я хотела сказать, славный малый.
Пошли!
Подбросьте нас до угла Уилсон и Элм, как можно ближе.
Скопировать
It's just that easy?
Then drop the cool guy act and go tell Jennifer how you really feel about her.
What?
Вот так просто, да?
Тогда сбрось свою маску и скажи Дженнифер про свои чувства!
Что?
Скопировать
Darn, why is Mister Kaji so late?
Oh, is Mister Kaji that really cool guy?
Oh, yeah!
Чёрт, почему Кадзи-сан опаздывает?
Кадзи-сан - это тот классный парень, да?
О, да!
Скопировать
Jake Jarmel.
- Sounds like a cool guy.
- Sounds like a jerk.
Джейк Джармел.
- Имя звучит как у крутого парня.
- Звучит как имя придурка.
Скопировать
And you lose weight by doing it like this, cutting it really small.
- I met a really cool guy.
- Describe.
Ешь маленькими кусочками и теряешь вес.
Я познакомилась с клёвым парнем.
Опиши.
Скопировать
I like it.
He's such a cool guy.
"A cool guy"?
Он мне нравится.
Он такой крутой парень.
"Крутой парень"?
Скопировать
He's such a cool guy.
"A cool guy"?
What, are you in eighth grade?
Он такой крутой парень.
"Крутой парень"?
Ты что, учишься в 8 классе?
Скопировать
What, are you in eighth grade?
He's the first cool guy I've ever been friends with in my life.
It's a different world when you're with a cool guy.
Ты что, учишься в 8 классе?
Он первый крутой парень за всю мою жизнь, который является мне другом.
Мир меняется, когда ты с крутым парнем.
Скопировать
He's the first cool guy I've ever been friends with in my life.
It's a different world when you're with a cool guy.
He's not afraid of anybody.
Он первый крутой парень за всю мою жизнь, который является мне другом.
Мир меняется, когда ты с крутым парнем.
Он никого не боится.
Скопировать
-Shut up, Eddie!
-He seemed like a cool guy
I forgot to ask him if he had a boat.
- Заткнись, Эдди!
- С виду он крутой парень.
Я забыл спросить, есть ли у него лодка.
Скопировать
Oh, you didn't.
What's a cool guy like your dad doing with a witch like her?
It's too bad he didn't meet Diane first.
Значит, не прогнала...
Что может быть общего у такого классного парня, как твой папа, с этой ведьмой?
Как жаль, что он раньше Даян не встретил.
Скопировать
- Yeah, real cool.
You're a cool guy.
- Oh, you are.
- Да, очень круто.
Ты крутой парень.
- Ты тоже.
Скопировать
I envy you!
You wouldn't believe what a cool guy my brother-in-law used to be.
...Don't hit them on the head!
Я так завидую тебе!
А какой крутой парень он когда-то был.
... Не бей по голове! -
Скопировать
- I don't know...
He's a cool guy.
He's funny.
- Я не знаю...
Он крутой парень.
Он смешной.
Скопировать
It's even got a lock.
He was such a cool guy.
Then he got a job.
Даже есть замок с кодом.
Он был такой крутой парень.
Потом он стал работать.
Скопировать
Thank you for calling neruton center "pretty club."
Main menu to speak directly with a cool guy press 1.
To exchange a message with a different guy press 2.
Вы позвонили в "Pretty Club", центр знакомств проекта Нерутон. Спасибо за звонок.
Если хотите поговорить с крутым парнем, нажмите "один".
Чтобы обменяться сообщениями с другими, нажмите "два".
Скопировать
- About how cool McCarron is.
- I hear he wasn't such a cool guy.
- Him not cool?
-О том, какой крутой был Марк.
-Я слышал, что он не был таким уж крутым.
-Он да не крутой?
Скопировать
Off to a good start.
Koufax is a really cool guy.
I wish my dad was as cool as him.
Хорошее начало.
М-р Коуфакс - классный парень.
Я бы хотел, чтобы мой папа был таким.
Скопировать
Dustin, back off.
Chill out, cool guy.
I didn't know you were a chubby-chaser.
Дастин, иди гуляй.
Ооо, спокуха, крутой.
Я ж не знал, что ты на жирных западаешь.
Скопировать
It's got my wallet, my insurance card, all that stuff.
Great, once again I'm the asshole and you're the cool guy.
You tell him tomorrow he's cleaning out the body fridge.
А у меня там документы, страховка и всё такое. Спасибо парни.
Прекрасно. Опять я был мудаком, а ты своим парнем.
Пусть завтpa почистит холодильник.
Скопировать
But I'm the best friend, and I've been in front of her the whole time and she just doesn't realize it yet, but she will.
I'm the cool guy who's learned the error of his ways.
She'll forgive my mistakes and realize I love her.
Но я - её лучший друг, я маячил перед ней все время и она этого ещё не осознает, но скоро осознает.
А я - клевый пацан, осознавший свои ошибки.
Она простит меня и поймет, что я люблю её.
Скопировать
No, you're not.
You're a cool guy, Seymour.
Then how come I haven't had a girlfriend in four years?
Нет, ты не такой.
Ты клевый парень, Сеймор.
Тогда почему у меня уже нет девушки четыре года?
Скопировать
-Please.
Cool Guy.
I love you.
- Пожалуйста.
- Извините, мистер Крутой Парень.
Я тебя люблю.
Скопировать
Where's the goddamned key?
And why does every cool guy have to be fuking gay?
I need you, Princess.
Где эти хреновы ключи?
И почему каждый классный парень оказывается вонючим пидором?
Ты мне нужна, принцесса.
Скопировать
- Yeah, he's great.
Cool guy. Praise the Lord and pass the ammunition!
Name's Randy, but everybody calls me Freakshow.
- Да, он клёвый.
Славьте Господа и давайте патроны.
Я Рэнди, но все зовут меня Страшило
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cool guy (кул гай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cool guy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кул гай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение