Перевод "Westland" на русский
Произношение Westland (yэслонд) :
wˈɛslənd
yэслонд транскрипция – 9 результатов перевода
What did you see?
I ran every badge from every agency that responded to the incident at Westland Bank--
Homeland, FBI, FEMA and DCPD.
Что ты увидела?
Я проверил все пропуска, всех агентств, связанных с инцидентом в банке.
МВБ, ФБР, FEMA и полиция.
Скопировать
What's your emergency?
I need a doctor-- Westland Bank, 14th and Vermont.
What's happening?
Чем могу помочь?
Мне нужен врач, банк Уестленд, 14-я и Вермонт.
Что произошло?
Скопировать
I'm done.
Earlier today, a man died at The Westland Bank in Manhattan.
Reports indicate the cause of death may have been the Cullen virus.
Хватит.
Ранее сегодня в банке Уестленд в Манхеттене умер мужчина.
В отчёте вероятной причиной смерти указан вирус Каллена.
Скопировать
Don't be naive.
This isn't Westland.
Darken Rahl has forced people of the Midlands to do anything to just survive.
Это не Вестландия.
Вот именно.
ДАркен Рал вынудил народ (Срединных ЗЕмель) идти на всё, ради выживания. И они готовы сдать тебя д'харианцам.
Скопировать
Did you check high schools?
Cole went to Westland Prep in Hialeah, and Dan the dentist went to
St. Joseph's Academy in Coral Gables.
Проверила средние школы?
Коул ходил в частную среднюю школу Уэстленда в Хайалиа, а Дэн-дантист посещал
Академию Святого Иосифа в Корал-Гейблс.
Скопировать
Are you OK?
I was walking past this club on Westland Street.
You know, that... that down-market version of Ritzy's.
С тобой всё хорошо?
Я проходила мимо клуба на Вестланд-стрит.
Ну знаете, этой... дешёвой версии Ritzy.
Скопировать
Glad to see you're coping well, my son.
Had reports of attacks on Elvin farms and villages in the Westland.
Demons.
Рад видеть, что ты справляешься, сын мой.
Были сообщения о нападениях на фермы и деревни Элвина в Вестлэнде.
Демоны.
Скопировать
Sorry, I've been laying siege to the fortress of kobald all night. From "Terra Quest"?
What are you... a wily westland ghoul?
Menacing south river orc?
Простите, я всю ночь осаждал крепость кобальдов из "Терра Квест"?
Кто вы... хитрый вампир Вестленда?
Грозный орк Южной реки?
Скопировать
- Okay.
Announcer: The west-- land of the free, home of the brave.
We've been part of it for 75 years--
- Ясно.
Запад... земля свободных, дом отважных.
75 лет мы были частью этого...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Westland (yэслонд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Westland для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэслонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение