Перевод "Westlife" на русский
Произношение Westlife (yэслайф) :
wˈɛslaɪf
yэслайф транскрипция – 8 результатов перевода
Five heads.
Westlife.
Oh!
Пять голов.
Westlife. (вокальная поп-группа (бой-бэнд) из Ирландии)
.
Скопировать
All the different peoples of the world holding hands.
All pointing at Westlife drowning in the sea and going, "Yeah!"
Did they used to do public drownings? Why don't they do it to people on Death Row, drown them?
* перепутал с Backstreet Boys - клип Drowning
У них были казни через утопление? Почему осуждённых на смерть не топят?
В качестве последней трапезы можно было бы заказать кокосы и сделать из них плот.
Скопировать
(Laughter) You're using words but it means nothing.
Would you rather it were called the Hyundai Westlife?
- Yeah, all right. - The Hyundai Girls Aloud Hammond Edition.
У нее 3,8-литровый V6, а между блоком цилиндров у нее 25-минутное соло на клавишных.
Вы что-то там говорите, но это лишь слова.
Ты бы предпочел, чтобы ее назвали Hyundai Westlife?
Скопировать
Those without voices.
- Westlife?
- The invisible.
Тех, кто без голоса.
- Вестлайф?
- Невидимые.
Скопировать
I went to, um, Easter Island.
I thought I'd spend my time there rechiselling all the statues, so that they'd look like Westlife.
How about a coffee?
Я был, эм, на острове Пасхи.
Я думал, что проведу там остаток жизни, ковыряясь во всех статуях, чтобы они походили на Westlife.
Как насчет кофе? *Westlife - поп-группа
Скопировать
Leather and tobacco!
Is 10.0 like listening to Westlife?
LAUGHTER someone has fired a staple into your cheek.
- Да, именно. Кожа и табак!
Отметка 10.0 - записи "Westlife"?
На 1.8 находятся акациевые муравьи: "Редкая, пронизывающая, усиленная боль, кто-то бросил скобку вам в щеку".
Скопировать
When asked who said, "I have a dream," you responded...
Westlife.
I know, I know, that one was dumb.
Когда спросили, кто говорил: "У меня есть мечта", ты ответил...
Вестлайф.
Знаю, знаю, это было глупо.
Скопировать
Well, if one of them's gay, it'll be the ugly one, cos it always is.
Westlife, Union J, NSYNC.
It's like that gay brother thing.
Ну, если кто-то из них гей, то это уродливый, потому что всегда так.
Westlife, Union J, NSYNC.
Это как с братьями-геями.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Westlife (yэслайф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Westlife для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэслайф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение