Перевод "What cd" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение What cd (yот сиди) :
wˌɒt sˌiːdˈiː

yот сиди транскрипция – 33 результата перевода

I have to retake it.
What? – (CD stops )
– Ian?
Мне нужно переснять.
- Что?
- Иэн?
Скопировать
What about the cd?
What cd?
'Message from Ash.
А как же диск?
Какой диск?
"Сообщение от Эша.
Скопировать
For the cover of something I recorded with a friend of mine in April, after I...
So she has this what, CD?
A photo of me under another name.
Для обложки альбома который записал с другом в апреле, после...
Так у нее есть этот диск?
Мое фото с другим именем
Скопировать
I was a director of an information center on environmental issues in Los Angeles.
As soon as I heard the sounds coming out of Paul's mouth and then the sounds coming from the CD he told
When my brother and I were growing up our mom told us that the TV was broken and that the only channel we could get was PBS so we saw tons of documentaries.
Я был директором информационного центра по вопросам окружающей среды в Лос-Анджелесе.
Как только я услышал звуки, которые издает Пол и которые были записаны на CD, про который он рассказывал - я сразу же купил его и тут же стал думать на что будет похожа Тува.
Когда мы с братом были маленькие, мама сказала, что телевизор сломался и единственный канал, который мы могли смотреть - был PBS. Так что, мы посмотрели кучу документальных фильмов.
Скопировать
- No, Herr Major.
Points 4A, C, D do not meet any more What does that mean?
"4B is occupied by the British I am badly wounded."
- нет,господин майор.
пункты 4A,C,D больше не отвечают что это значит?
4B занят англичанами я тяжело ранен.
Скопировать
The media?
What are you talking-- newspaper, television, CD-ROM, college radio?
Yes, the whole kit and caboodle.
Медиа?
Ты имеешь в виду-- газеты, телевидение, CD-ROM, школьное радио?
Да, всю ораву.
Скопировать
I have to retake it.
What? – (CD stops )
– Ian?
Мне нужно переснять.
- Что?
- Иэн?
Скопировать
Let me go grab my coat.
All right, Robbie, I saw that weird CD. What the heck are you up to?
It's called romance, kid.
Пойду, возьму свою куртку. Ладно, Робби, я видел этот странный диск.
Что за хрень ты задумал?
Это называется романтика, парень.
Скопировать
Together Pangea.
Then what is this, if it isn't just some rock CD?
It's a little girl's SOS.
Together Pangea.
Так что это такое, если это не просто рок диск?
Это просьба о помощи маленькой девочки.
Скопировать
Okay, two questions. Whose was it?
what the hell is a sex jams cd?
Thanks a lot.
Чье это было?
И... что за хрень такая, этот диск "сексуальной импровизации"? Эй, Тедди.
Спасибо огромное.
Скопировать
- It's my money.
I should get to do what I want with it. Uh, you get a 5% return on 6-month cd ?
In the time we've been standing here, you could've just made $400.
Это мои деньги.
Я что хочу, то и делаю с ними ты получаешь 5% за шесть месяцев?
И пока мы здесь стояли, возможно ты заработала 400 долларов
Скопировать
Then wait for me to say, "What is that you have there?"
I'll tell you what it is, Michael, it's your CD.
Thank you.
Тогда подождите, пока я спрошу, "А что это у Вас там?"
И я скажу, что это, Майкл, это Ваш CD.
Спасибо.
Скопировать
Seriously, what should I sing?
What about my special edition cd, the third track.
"Gift"?
А что мне нужно спеть?
Как насчет этого диска?
"Подарок"?
Скопировать
When your mom got sick,it hit all of us hard --everyone who knew her.
Somewhere along the line,someone gave methat benefit cd you made, and read what you said about her in
So I guess you could say I'm a fan of yours,too.
Когда твоя мать заболела, мы все собрались, все, кто ее знали.
Кто-то потом дал мне тот альбом, который ты сделала вместе с ней. Я прочитал то, что ты написала о ней. Это было замечательно.
Так что я тоже могу сказать, что я твой фанат.
Скопировать
Do you think it's okay now?
What about today's performance, will you be able to just walk up... to the middle of the stage, plug
I don't know.
И что сейчас?
И все? Довольно?
Я не знаю.
Скопировать
When I was little, my mama taught me that song lyrics were just poems put to music.
And she used to get the little cd jackets with the lyrics printed on the inside so I'd know what I was
And soon as I could write, I started trying to write my own poems and stories.
В детстве, мама говорила мне, что песня, это стихи положенные на музыку.
И у неё были диски с буклетами, в которых были напечатаны тексты песен, и вот по ним я пела.
И как только я научилась писать, я стала пробовать писать свои стихи и рассказы.
Скопировать
OR MURDERS US IN OUR BEDS?
WHAT IS HE GOING TO TAKE, THE CD PLAYER?
OKAY, WHO WANTS TO FUCK ME FIRST?
Или убьёт нас, когда мы будем спать?
Да что он сможет взять – CD-плейер?
Ладно, кто хочет трахнуть меня первым?
Скопировать
It's really roomy, so you can carpool with all your friends, and of course it is safe because I am still your mother.
Oh, and it has a CD player, so you can listen to some tunes while you're cruising around, so you know
Breakfast can wait.
Все электрическое, надежный двигатель, просторный салон, чтобы ты мог подвозить друзей, и конечно она очень безопасная, потому что я все таки твоя мама.
О, и там есть СД-плеер, чтобы ты мог слушать музыку в дороге, и знаешь что?
Завтрак может подождать.
Скопировать
They have repair kits!
What are you doing here, CD?
I told you, you're over.
Есть же наборы для восстановления!
Что ты здесь делаешь, CD?
Я же сказал, с тобой покончено.
Скопировать
Come on!
What makes you think that I have a CD?
I don't know anybody who's been in an RB band who doesn't have their own CD in their car.
Пожалуйста!
- Почему думаешь, что у меня есть диск?
- Каждый, у кого есть или была своя группа... возит в машине диск со своими песнями.
Скопировать
- You heard it, you knew it was gonna be massive.
But what pissed you off was not the fact that she was gonna walk away with that CD; it was that she did
- Oh, my goodness.
- Вы слышали его, вы знали, что он будет потрясающим.
Но что разозлило тебя больше всего, это не то, что она собиралась уйти с этим диском, а то, что она сделала свою лучшую работу без тебя.
- О, господи...
Скопировать
No, I didn't do anything.
What about the cd?
What cd?
- Нет, я ничего не делал.
А как же диск?
Какой диск?
Скопировать
What about the cd?
What cd?
'Message from Ash.
А как же диск?
Какой диск?
"Сообщение от Эша.
Скопировать
For the cover of something I recorded with a friend of mine in April, after I...
So she has this what, CD?
A photo of me under another name.
Для обложки альбома который записал с другом в апреле, после...
Так у нее есть этот диск?
Мое фото с другим именем
Скопировать
I know you're mine But can love die
What memories
Do you have of me
Я знаю, что ты мой, но и любовь может умереть.
И что останется,
У тебя от меня?
Скопировать
I'll check anyway.
- What sex are you into?
- Me? What sex?
Я все-таки проверю.
Какой секс ты практикуешь? Я?
Какой еще секс?
Скопировать
- What sex are you into?
What sex?
I'm into non-sex, you know that.
Какой секс ты практикуешь? Я?
Какой еще секс?
Я не занимаюсь никаким сексом, ты же знаешь.
Скопировать
You think you could?
- What?
- Tell me you love me a little.
Думаешь, что я могла бы?
Что?
Скажи мне, что меня немного любишь.
Скопировать
I'm anything but romantic.
You're anything but what you say.
Anything but a boss, a Jew...
Я - кто угодно, только не романтик.
Ты - кто угодно, только не то, что ты говоришь.
Ты кто угодно, только не начальник, не еврей...
Скопировать
That's not surprise.
What is it?
- What is it, Julie?
Это не неожиданность.
А что тогда?
- Что это Жюли? Помоги нам.
Скопировать
What is it?
- What is it, Julie?
Help us. - No idea.
А что тогда?
- Что это Жюли? Помоги нам.
- Не имею представления.
Скопировать
Not terror?
What then?
It's horror.
Не ужас?
Тогда что?
Это омерзение.
Скопировать
We're involved in a dumb scene and Ismael's useless.
So what else is new?
He's forcing me to break up for him.
Опять Исмаель устроил дурацкие игры.
А что в этом нового?
Ничего, просто он меня вынуждает бросить его.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов What cd (yот сиди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы What cd для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yот сиди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение