Перевод "Whirrs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Whirrs (yорз) :
wˈɜːz

yорз транскрипция – 30 результатов перевода

(Whirrs.) What is your rank?
(Whirrs.) What is your name?
(Whirrs.) Do you have the Governors permission to approach?
Каков вашь ранг?
Как вас зовут?
У вас есть разрешение губернатора на вход?
Скопировать
(Whirrs.) What is your name?
(Whirrs.) Do you have the Governors permission to approach?
(Whirrs.) Have you a requisition signed by the Governor?
Как вас зовут?
У вас есть разрешение губернатора на вход?
У вас есть заявка подписанная губернатором?
Скопировать
COMPUTER VOICE: Do you understand that all questions are to be fully answered?
(Whirrs.) What is your rank?
(Whirrs.) What is your name?
Вы понимаете, что на все вопросы нужно отвечать полностью?
Каков вашь ранг?
Как вас зовут?
Скопировать
(Whirrs.) Do you have the Governors permission to approach?
(Whirrs.) Have you a requisition signed by the Governor?
(Whirrs.) What is its reference number?
У вас есть разрешение губернатора на вход?
У вас есть заявка подписанная губернатором?
Какой у него идентификационный номер?
Скопировать
(Whirrs.) Have you a requisition signed by the Governor?
(Whirrs.) What is its reference number?
Withdrawal requisition numbers are fed in from headquarters it has to tally with the number given - there's no chance Vicki!
У вас есть заявка подписанная губернатором?
Какой у него идентификационный номер?
Номера заявок подаются из штаб-квартиры, они должны соответствовать выданным - шансов нет Вики!
Скопировать
It's Molly!
[hypodermic unit whirrs, hisses] I'm gonna... give you some of mine.
Okay?
Это Молли!
Тебе это не понравится, но... ты потерял много крови, поэтому... я дам тебе... немного своей.
Хорошо?
Скопировать
(humming)
(blow dryer whirrs, stops)
(humming happily)
(напевает)
(звуки фена)
(счастливо напевает)
Скопировать
Now then, my darling.
HOOVER WHIRRS
Leave it.
Время подошло, дорогая.
*шум пылесоса*
Положи на место.
Скопировать
No!
[Bone saw whirrs, grinds] [Video stops]
Dexter, if something happens to Evelyn, it will haunt you forever.
Нет!
[ жужжание медицинской пилы, крик ] [ останавливает видео ]
Декстер, если что-то случится с Эвелин, это будет преследовать тебя до конца жизни.
Скопировать
♪ Please, won't you bear it in mind for me? ♪
HOOVER WHIRRS
WHIRRING STOPS
♪Пожалуйста, имей это в виду ради меня.
*шумит пылесос*
*шум прекращается*
Скопировать
That'll be 14.97, please.
[Cash register beeps, whirrs] [Clears throat] [Beeping]
Hey.
С вас 14 долларов 97 центов, пожалуйста.
[ касса пищит, жужжание ] [ прокашливается ] [ писк ]
Привет.
Скопировать
or of...well, I don't know what.
HELICOPTER WHIRRS Drills and skills.
- OTHERS: - Yes, boss.
или... не знаю ещё от чего.
Действуем, как профессионалы.
Да, босс.
Скопировать
(Grunting) It's good.
(Drill whirrs)
(Grunting)
(хрюканье) это хорошо.
(звук дрели)
(хрюканье)
Скопировать
I saw a documentary about heart surgery and to get through the sternum, they used a power saw.
ALAN WHIRRS
Did you think you could open it like a Western saloon bar?
Я видел документальный фильм о кардиохирургии, и чтобы пробраться через грудную кость они использовали мотопилу.
Я имею ввиду, что это было...
Ты думал, что её можно открыть как барную дверь в вестернах?
Скопировать
Whoo! Come on, guys, let's go!
SAW WHIRRS Whoa, whoa, whoa.
What?
Побежали-побежали!
Мы в это время уже третий день зависали в одном и том же ледяном аду.
Что?
Скопировать
This isn't right.
LIFT WHIRRS You activated the lift.
Ninotchka?
Это неправильно!
Ты активизировала лифт.
Ниночка?
Скопировать
- Pretend you didn't see that. - [both scream]
- [boys scream] [whirrs] - A christmas miracle!
- Was your child frightened by the false santa claus machines?
Не хотел, чтобы вы это видели.
Это Рождественское Чудо.
Ваш ребенок испугался злых роботов Санта-Клаусов? Нет.
Скопировать
No! No!
VACUUM WHIRRS
Couldn't get rid of you last night.
Нет!
Нет! ...
Не могли избавиться от тебя вчера вечером.
Скопировать
( door opens, slams )
( engine whirrs )
Alternator or spark plugs?
( дверь резко хлопает )
( стартёр крутит )
Генератор или свечи?
Скопировать
Well, I fixed the lock.
( whirrs )
Not much you can't do with a drill and a wire hanger.
Ну, я починил замок.
( визжит )
С дрелью и проволочной вешалкой можно много чего сделать.
Скопировать
Let me reflect upon your request.
( drill whirrs )
Bill over phone:
Я подумаю над твои предложением.
( воет дрель )
Билл по телефону:
Скопировать
Whoa! Way too many to go!
- [ whirrs ] - No, no, no.
I don't think we should go with the screwdriver cure.
Слишком много осталось!
Нет-нет-нет-нет.
Не думаю, что стоит пользоваться лекарством-отверткой.
Скопировать
The tape is dated 17th May, 2005, but she was never charged.
(TAPE WHIRRS) And then this.
He drove me out of town.
Пленка датирована 17-м Мая, 2005 года, но, ей не было предъявлено обвинения.
И еще вот это.
Он отвез меня за город.
Скопировать
River!
DEVICE WHIRRS AND BEEPS
River...
Ривер!
УСТРОЙСТВО ЖУЖЖИТ И СВИСТИТ
Ривер...
Скопировать
I thought you said Chicken Run.
SHREDDER WHIRRS
I guess it is time to move to cross-cut.
Мне показалось, ты сказал "Побег из курятника".
(Шум шреддера.)
Думаю пора приступить к перекрестному измельчению.
Скопировать
'See how you like this ham.'
SHREDDER WHIRRS
What the hell do you think you're doing?
'Посмотрим как ты любишь ветчину.'
.
Что за нахрен ты творишь?
Скопировать
(BARKS)
HELICOPTER WHIRRS
(GASPS) Oh no!
(ЛАЕТ)
ВЕРТОЛЁТНЫЙ ГУЛ
(ОХАЕТ) О, нет!
Скопировать
# Oh, sinner man, where you gonna run to?
HELICOPTER WHIRRS
# Where you gonna run to?
# О, грешный человек, куда ты собираешься бежать?
ВЕРТОЛЁТНЫЙ ГУЛ
# Куда ты собираешься бежать?
Скопировать
- No.
(Fan whirrs)
I mean, the kind of helicopter that drops supplies.
- Нет.
(Жужжит вентилятор)
Я имею в виду вертолет, который сбрасывает припасы.
Скопировать
Yeah, I know.
[drill whirrs]
We made pretty good time.
Да, я знаю.
.
Мы хорошо провели время.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Whirrs (yорз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Whirrs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yорз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение