Перевод "curie" на русский
Произношение curie (кйуэри) :
kjˈʊəɹi
кйуэри транскрипция – 30 результатов перевода
Looking sharp, Edwin.
Eight quid, Marie Curie. Not bad, eh?
- Hey, is this for our benefit?
Выглядишь супер, Эдвин.
Вот это вещь, Мария Кюри, неплохо да?
Это ты для нас так приоделся?
Скопировать
All right.
I'm Madame Curie.
And what did Madame Curie do?
Ладно.
Я мадам Кюри.
А что делает мадам Кюри?
Скопировать
I'm Madame Curie.
And what did Madame Curie do?
I forgot.
Я мадам Кюри.
А что делает мадам Кюри?
Я забыла.
Скопировать
How can you call this science?
Do you think Madame Curie would invite such comparisons?
I shouldn't have come here.
Как можно это называть наукой?
Думаете, мадам Кюри позволила бы такие сравнения?
Мне не следовало приходить сюда.
Скопировать
Brack and Matisse was seen off the shelf
Marie and Pierre Curie
[Alexander] Graham Bell, the inventor of the telephone-kiosk
Брак и Матисс по этому случаю слезли с полок
Мария и Пьер Кюри
Грэм Белл, изобретатель телефонной будки
Скопировать
- Larry. - Larry.
Okay, Larry the truth is after playing Madame Curie and discovering radium I just thought it would be
Very personal role for you.
Ларри.
Хорошо, Ларри. Правда в том, что... после роли мадам Кюри... и открытия радия... я подумала, что будет забавно... надеть большие резиновые сапоги... попрощаться с любимой девушкой и отправиться тушить пожар.
Роль прямо из вашей жизни.
Скопировать
Einstein was also a woman!
And maybe Curie-Sklodowska also?
Well, that wasn't the best example.
Ёйнштейн тоже была женщиной!
ј может и юри-—клодовска€ тоже?
Ќу, это был не лучший пример.
Скопировать
Mom and Dad side by side at the power plant.
- You'll be just like Marie and Pierre Curie.
- What did they do? They discovered radium.
Мама и папа будут работать рядом на АЭС.
Как Мария и Пьер Кюри. - А что они делали?
Открыли радий.
Скопировать
I recorded a personal log on my way back to the Enterprise.
Computer, access personal logs on Shuttlecraft Curie.
Show my log entry for Stardate 47391.2.
Я сделал запись в журнале, когда возвращался на "Энтерпрайз".
Компьютер, доступ к личному журналу, шаттл "Кюрье".
Воспроизвести запись на звездную дату 47391.2.
Скопировать
Granted.
Computer, access personal logs on Shuttlecraft Curie.
Play log entry for Stardate 47391.2.
Разрешаю.
Компьютер, доступ к личному журналу, шаттл "Кюрье"
Воспроизвести запись на звездную дату 473191.2
Скопировать
Play log entry for Stardate 47391.2.
There is no log entry from the Shuttlecraft Curie for that stardate.
Computer, display any log entries concerning the bat'leth tournament on Forcas III.
Воспроизвести запись на звездную дату 473191.2
Отсутствуют записи, с борта шаттла "Кюрье", датированные этим периодом.
Компьютер, отобразить любые записи, касающиеся соревнований по бою с бат'летом на Форкасе III.
Скопировать
Our Data has said the same thing.
We need you to send us your Shuttlecraft Curie.
We're launching it now.
Наш Дейта сказал то же самое.
Необходимо, чтобы Вы переслали нам Ваш шаттл "Кюрье".
Мы уже его запускаем.
Скопировать
- I see.
Madam Curie-Sklodowska, or Glass-ska came from Poland.
Well...
- Неслучайно.
И славная мадам Кюри-Склодовская... и стекло...
Вот...
Скопировать
Juan Ramón Jiménez and Vicente Aleixandre.
Many great minds lectured there like Marie Curie, Ígor Stravinski and Albert Einstein.
I like that moustache.
Хуан Рамон Хименес и Висенте Александре.
Великие гении проводили там конференции, такие как Мария Кюри, Игорь Стравинский или Альберт Эйнштейн.
- Мне нравятся его усы.
Скопировать
I can do less sticky.
The personal and professional journals of Charles Mayo, Albert Einstein, and Marie Curie?
How?
Найдется только чуть менее липкое.
Личные и рабочие дневники Чарльза Мейо, Альберта Эйнштейна и Мари Кюри?
Как?
Скопировать
"A tonic for living on this earth.
"Today I was reading about Marie Curie."
"She died a famous woman, denying her wounds...
"бальзам От жизни на земле."
"Сегодня я читала о Мари Кюри."
"Она умерла знаменитой отрицая свои раны..."
Скопировать
Well...at least I won't be the first scientist to be ironically felled by science, huh?
Madame Curie died of radiation poisoning shortly after discovering radium.
Dad!
Ну... по крайней мере я буду не первым учёным, который по иронии судьбы будет уничтожен наукой.
Мадам Кюри умерла от отравления радиацией вскоре после того, как открыла радий.
Папа!
Скопировать
Allow me to inspire you with a story about a great female scientist.
Polish-born, French-educated Madame Curie.
Codiscoverer of radioactivity, she was a hero of science... until her hair fell out;
Позвольте мне вдохновить вас историей о великой женщине-ученой.
Урожденной полячке, получившей образование во Франции, мадам Кюри.
Со-открывательница радиоактивности, она была героем науки.... пока ее волосы не выпали, кровь не попала в ее рвоту и стул,
Скопировать
(giggles)
Madame Curie, we just might have this one in the bag.
(Ralph giggles)
Гранд-дама науки"
Мадам Кюри, похоже, победа у нас в кармане.
"Мой герой — трубочки. Автар: Ральф."
Скопировать
...in the field of radioactivity!
(gasps) I give you Madame Marie Sklodowska-Curie!
(gasps) No!
...в исследовании радиоактивности!
Представляю вам мадам Марию Складовскую-Кюри!
Нет!
Скопировать
Oh, I say!
I'm moving away to take up a position as a Staff Nurse at the Marie Curie Hospital.
I want to work with the dying.
О, надо же!
Я переезжаю, так как получила должность медицинской сестры в больнице Марии Кюри.
Я хочу работать со смертельно больными.
Скопировать
So, the rumors are true.
We knew you'd find out your daughter's original speech topic was Marie Curie.
And now we need you to fix the greatest game of all:
Значит, слухи оказались правы.
Мы ждали, когда вы узнаете, что ваша дочь написала речь о Марии Кюри.
А нам сейчас нужно подтасовать результат величайшего матча.
Скопировать
And the-the model of the solar system developed by Nicolaus Copernicus,a Polish astronomer.
And then,finally,if that wasn't enough-- which it should've been-- this is Madame Curie killing herself
Excuse me,the word is "polish.
И модель солнечной системы, разработанная Николаем Коперником, Польским астрономом.
И вот, наконец, если бы этого было бы недостаточно-- а должно было быть-- это мадам Кюри убивает саму себя открытием радия, кто, несмотря на то, что была гражданкой Франции, была рождена в Польше!
Извини, но слово "полироль".
Скопировать
Never before or since have so many great names of physics been together in one place.
At the front, the elder statesman of physics, Hendrik Lorentz, flanked on either side by Madame Curie
Einstein's looking rather glum because he's lost the argument.
Ќи прежде ни после того, так много великих физиков не находились вместе, в одном месте.
¬ центре старший государственный физик 'ендрик Ћоренц, обрамл€емый с обеих сторон мадам юри и јльбертом Ёйнштейном.
" Ёйнштейна довольно мрачный взгл€д, потому что он проиграл.
Скопировать
Okay, listen.
Pierre Curie and his brother Jacques, They proved the existence of a converse effect of piezoelectricity
You know what that is, don't you?
Слушайте...
Пьер Кюри и его брат Жак доказали существование обратного пьезоэлектрического эффекта.
Ты ведь знаешь, что это такое, правда?
Скопировать
All right, I'll start with an easy one:
Um, Isaac Newton, Madame Curie and Niels Bohr.
And then I say one little thing and I end up being the bad guy!
Хорошо,я начну с простого:
Юм, Исаак Ньютон, мадам Кюри и Нильс Бор.
И потом я говорю одну маааленькую вещь и оказываюсь плохим парнем!
Скопировать
And then I say one little thing and I end up being the bad guy!
Hint: Madame Curie had her husband to help her.
What am I supposed to say?
И потом я говорю одну маааленькую вещь и оказываюсь плохим парнем!
Подсказка:мадам Кюри помогал её муж.
Что я должен был сказать?
Скопировать
Because radium pumps out invisible yet powerful rays of energy which could fog sealed photographic paper and burn human flesh.
They're a little like radio waves which is why Curie called radium radioactive but the waves were millions
Also, radium appeared to contain within it an inexhaustible store of energy,
Поскольку радий испускает ещё невидимые, но все же сильные лучи энергии которые могут засветить фотобумагу и оставить ожог на коже человека.
Они немного похожи на радиоволны, поэтому Кюри назвала радий радиоактивным но эти волны были в миллион раз сильнее, чем любая радиоволна, с которой ранее приходилось сталкиваться.
кроме того, казалось, что радий содержал в себе неисчерпаемый запас энергии,
Скопировать
In the years up to the mid-1920s, the atom revealed its strange secrets to us at a prodigious rate, as it produced one scientific revolution after another.
In 1897, Marie Curie studied strange rays pouring out of some rare metals.
She called them radioactivity.
В середине 1920-х годов атом открывал свои странные секреты в удивительном порядке, что вело от одной научной революции к другой.
В 1897 году Мария Кюри изучала странные лучи, излучаемые из некоторых редких металлов.
Она назвала их радиоактивностью.
Скопировать
GEIGER COUNTER CLICKS RAPIDLY
It's from the notebook of the woman who first studied radioactivity, the chemist Marie Curie.
It's incredible, 100 years later and this piece of paper is still spitting out radioactive particles.
Этот листок бумаги является замечательным артефактом.
Он из записной книжки женщины,которая первая начала изучать радиоактивность,химика Мэри Кюри.
Это невероятно, но 100 лет спустя этот листок бумаги все еще излучает радиоактивные частицы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов curie (кйуэри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы curie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кйуэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение