Перевод "Whitesnake" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Whitesnake (yайтснэйк) :
wˈaɪtsneɪk

yайтснэйк транскрипция – 27 результатов перевода

You were way out of my league.
I still have the Whitesnake jean jacket.
I'm still pretty intimidated by you.
Ты была не в моей лиге.
Джинсовая куртка с Whitesnake все еще жива.
А я все еще тебя боюсь.
Скопировать
ROZ: Bye.
He thinks I'm 31, and I was in a Whitesnake video.
- Hi, Dad, welcome home.
- Пока, Роз.
Он думает, что мне 31 год, и я снялась в клипе группы "Whitesnake".
- Папа, с возвращением.
Скопировать
You were always with older guys.
You had that Whitesnake jean jacket.
You smoked Marlboro Reds.
Всегда была с парнями постарше.
Эта твоя джинсовая куртка с Whitesnake.
Ты курила красный Мальборо.
Скопировать
What do you think?
Uh...you... look like you're late for a Whitesnake video shoot.
Shawn, relax.
Что думаешь?
Ты... как будто ты опоздала на съемки клипа Whitesnake.
Шон, расслабься.
Скопировать
Oh, come on.
What nine-year-old gets to say they spent a week on the Whitesnake tour bus?
I just thought that he would look at me as a good mom, if three-quarters of the human population was wiped out and I was prepared.
О. ну же.
Какой девятилетка может сказать, что провел неделю на гастролях с Вайтснейк?
Я просто подумала, что он будет смотреть на меня как на хорошую мать, если три четверти человеческой популяции будут уничтожены, и я была подготовлена.
Скопировать
Every week he dredges up some parenting disaster from our past.
breastfeed him, how his first steps were down a flight of stairs, how we forget him that time at a Whitesnake
Oh, come on.
Каждую неделю вспоминает наши родительские провалы.
Как я не кормила его грудью, как его первые шаги были вниз по лестнице, как мы забыли его в тот раз на концерте Вайтснейк.
О. ну же.
Скопировать
Yeah. Me, too.
Guns N' Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Please tell me you're kidding.
Да... мне тоже.
Guns and Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь. Ты ведь на самом деле не слушаешь метал?
Скопировать
The sitter was stuck in traffic.
Whitesnake,huh?
Baby threw up on everything else. So,what is all this?
Няня застряла в пробке.
"Whitesnake"*, да? *) британо-американская хард-рок-группа
Все остальное испачкал ребенок.
Скопировать
So... farmer's daughter or... where is it?
Ah. whitesnake video?
(laughs) well, i get to pick what we do next,
Мне одеться как дочке фермера или... Где же оно?
Или как порно-актриска?
Я выбираю, что мы будем делать дальше.
Скопировать
i think you made it for me.
whitesnake.
wow.
Я думаю, ты сделала это для меня.
Белые Змеи.
Ничего себе!
Скопировать
I would have been perfectly fine on my own at the talon.
I don't think Jimmy and Chloe would have been up for the white snake sing-along.
Chloe!
Я бы и сама прекрасно добралась до ТЭлона.
Джимми и Хлои вряд ли бы оценили песни Белой Змеи в твоем исполнении.
Хлои!
Скопировать
But i would keep the abba away from lois.
She's a whitesnake girl, and i don't think she'd - Understand this side of you.
- Well, i don't think that lois likes any Side of me these days.
Но лучше диски АББА не показывать Лоис.
Она любит группу Белая змея, и вряд ли такое одобрит.
Лоис Лейн сейчас вобще ничего во мне не одобрит.
Скопировать
- One more drink... for Whitesnake.
- For Whitesnake.
- Yes!
Давай еще выпьем. За Whitesnake.
- За Whitesnake.
- Да.
Скопировать
no, we, uh... good, because i wouldn't want any surprise midnight visits.
make this move faster... maybe pack your three closets of clothing, burn your luffa sponge, take your whitesnake
you can take this.
- Нет, мы, э... - Отлично, а то я не люблю неожиданные ночные визиты
- Могу я помочь, чтобы ты быстрее перебралась? Может, упаковать три кладовки твоей одежды? Сжечь твои мочалки?
- Бери это
Скопировать
- Hold on. Don't go yet.
- One more drink... for Whitesnake.
- For Whitesnake.
Постой. не уходи.
Давай еще выпьем. За Whitesnake.
- За Whitesnake.
Скопировать
- It won't work.
I used to be the, uh, backup drummer for, uh, Whitesnake.
- Whitesnake?
- Не получится!
Ребята, я раньше был запасным ударником в "Уайтснейк".
"Уайтснейк"!
Скопировать
Hey, guys. I used to be the, uh, backup drummer for, uh, Whitesnake.
- Whitesnake?
Hell, yeah!
Ребята, я раньше был запасным ударником в "Уайтснейк".
"Уайтснейк"!
Отлично!
Скопировать
I'm...just happy.
But if we don't, uh, get there soon, someone is gonna steal all the Whitesnake songs.
Hurry up, Clark.
Я просто... счастлива.
But if we don't, uh, get there soon, someone is gonna steal all the Whitesnake songs.
Поторопись Кларк.
Скопировать
what's going on, Lois ?
I'm not very good with words, so... people don't think whitesnake sings power ballads, but they do.
you made me a mix cd.
Что происходит, Лоис?
Ну ты же знаешь меня.
Ты сделала для меня сборник.
Скопировать
I'm just thinking it was mislabeled.
If you're talking about my Whitesnake throw pillow, loving everything about me includes the sentimental
I made this from my eighth-grade concert t-shirt.
Мне просто кажется, что в надписи ошибка.
Если ты имеешь в виду мою подушку Уайтснейк, то вообще-то любовь ко мне включает немного сентиментальности.
Я сделала её из футболки, которую носила в 8-ом классе.
Скопировать
I read that somewhere.
I prefer Whitesnake myself.
New York!
Я где-то читал...
А я люблю "Вайтснейк".
Нью-Йорк.
Скопировать
You... are all set, girl.
I'm ready to be in a Whitesnake video.
Oh, wow, look.
Ты... готова, девочка.
Готова сниматься в клипе Уайт Снейк.
О, ну надо же.
Скопировать
- Slayer?
- [Chuckles] Whitesnake.
- Oh. Classy.
- Слэйер?
- Уайтснэйк.
- О, стильно.
Скопировать
You've got herpes, too?
This house is like backstage at a Whitesnake concert!
Not only that, but I also got it from Brian.
У тебя тоже герпес?
В этом доме, как за кулисами на концерте Whitesnacke!
Я тоже получил его от Брайана.
Скопировать
JOSH: Wow, this place is embarrassing.
I feel like I'm in a Whitesnake video.
Let's get out of here.
Это место просто отстой.
Я будто в клипе Уайтснэйк.
Уходим отсюда.
Скопировать
Roger, I'm so sorry.
We had tickets for Whitesnake in June.
Royal Albert Hall...
Роджер, мне так жаль.
А мы купили билеты на Уайтснейк.
В Альберт-Холле.
Скопировать
Maybe I will.
I wonder if she's into Whitesnake?
I'm going to ask her.
Может быть!
Интересно, она любит Уайтснейк?
- Я её спрошу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Whitesnake (yайтснэйк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Whitesnake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайтснэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение