Перевод "Wilkins" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wilkins (yилкинз) :
wˈɪlkɪnz

yилкинз транскрипция – 30 результатов перевода

What's it gonna be, bill?
Wilkins up. James on deck. Gilbert in the hole.
Wilkins' final throw, 175 feet, four inches.
Ну так что, Билл?
Уилкинс на позиции, Джеймс разминается, Гилберт готовится.
И последняя попытка Уилкинса - 22 м 96 см.
Скопировать
As far as he was concerned, it was like no one else on the team existed.
In the discus circle, Oregon sophomore Mac Wilkins.
- Let's go!
Он вел себя так, будто в команде больше никого не существовало.
В секторе для метания диска студент 2-го курса Орегонского университета Мэк Уилкинс.
- Уилкинс! - Давай, Мэк!
Скопировать
- Let's go!
That's easily the best throw of Wilkins' career.
It's beyond the 190-foot mark.
- Уилкинс! - Давай, Мэк!
Это безусловно лучший бросок в карьере Уилкинса.
Его результат - 57 м 91 см.
Скопировать
Wilkins up. James on deck. Gilbert in the hole.
Wilkins' final throw, 175 feet, four inches.
He remains in 12th place.
Уилкинс на позиции, Джеймс разминается, Гилберт готовится.
И последняя попытка Уилкинса - 22 м 96 см.
Он остается на 12-м месте.
Скопировать
With a final throw of 211 feet, four inches.
Now, um, Oregon's own Mac Wilkins.
This will be Mac's final throw.
И его результат - 64 м 41 см.
И вот появляется метатель диска из Орегона
И это его поседняя попытка.
Скопировать
Currently in second place.
Wilkins delivers his best toss ever, 212 feet, three inches. He wins the competition.
And he establishes a new hayward field record.
Сейчас он на 2-м месте.
Лучший результат Уилкинса за всю его карьеру - 64 м 69 см, он выигрывает соревнования!
И устанавливает новый рекорд стадиона "Хейворд".
Скопировать
And he establishes a new hayward field record.
For today, Mac Wilkins is the best discus man in the world.
Hold this for me until the end of the race.
И устанавливает новый рекорд стадиона "Хейворд".
Сегодня Мэк Уилкинс - лучший метатель диска в мире.
- Пускай они пока побудут у тебя?
Скопировать
Not with another mile to go, no.
Now at the discus ring, leader Mac Wilkins.
Are they saying the rube's name?
С ещё одной милей впереди не было, нет.
Теперь диск метает лидер Мак Уилкинс.
Они кричат имя деревенщины?
Скопировать
Could be.
Mac Wilkins' last throw: 197.6.
A collegiate best this year.
Возможно.
Последний бросок Мака Уилкинса: 197.6.
Лучший результат года среди студентов.
Скопировать
- I'm not from the college.
I work for Mayor Wilkins.
I'm Faith.
- Я не из колледжа.
Я работаю на мэра Уилкинса.
Я - Фейт.
Скопировать
Take a patrol. Capture this ghost before word of his exploits spread.
-Sir, this is Captain Wilkins.
He was with the Loyalist Colonial Militia.
Найдите призрака, пока не распространились слухи.
-Сэр, это капитан Уилкинз.
Он служил в милиции лоялистов. Он может быть полезен.
Скопировать
He might be of use. Another colonial.
Captain Wilkins, where do your loyalties lie?
To king and country. Why should I trust a man who'd betray his neighbors?
Еще один колониалист.
Капитан Уилкинз, на чьей вы стороне? Короля и государства.
Почему мне доверять человеку, способному предать своих соседей?
Скопировать
Oh, you know who might be available?
Tyler Wilkins.
- Doesn't he work with Cornell?
Знаешь, кто может нам пригодиться?
Тайлер Уилкинс.
- Разве он не работает с Корнеллом?
Скопировать
But on the other hand, heck, maybe we won!
And right now I'm on some jumbo monitor in the Richard Wilkins Museum, surrounded by a bunch of kids
Hi, kids!
Но с другой стороны, черт! Может, мы победили.
И прямо сейчас я на каком-нибудь гигантском мониторе в Музее Ричарда Уилкинса... окруженный группой детишек, сидящих по-индийски, заглядывающих мне в лицо, со страхом и изумлением.
Привет, дети!
Скопировать
Make way.
Wilkins.
A plantation seven miles from Wakefield, on the Santee east of Black Swamp.
Расступитесь.
Вольно.
Плантация в семи милях от Уэйкфилда, в Сэнти к востоку от Черных Болот.
Скопировать
Everyone must gather at the church.
Wilkins?
Colonel Tavington wishes to address the whole village.
Всем собраться в церкви.
Мистер Уилкинз?
Полковник Тэвингтон желает обратиться ко всей деревне.
Скопировать
You may pass that along to captain Hale with my compliments.
Wilkins is giving us attitude!
You wanna take it through tonight?
Ты можешь передать это Капитану Хейлу... с моими лучшими пожеланиями.
Вилкинс пугает нас.
Ты хочешь вернуться сегодня?
Скопировать
That's a new one.
Colonel Wilkins! This is airman Kelly, sir!
- Go.
Это что-то новенькое.
Полковник Вилкинс, это Аирман Келли, сэр!
- Что случилось?
Скопировать
Well, if they don't, the Southwest will be a quiet neighbourhood for... about 10,000 years.
Wilkins.
Fax me their last transmission. How much radiation is tracking' out there?
Ну, если нет... Северо-запад будет очень тихой местностью лет эдак 10,000.
Вилкинс.
Отправь мне по факсу их последнее сообщение.
Скопировать
Giles Prentice, sir. I got here as soon as I could.
- Wilkins.
Good to meet you finally.
- Гайлс Прентайс, сэр.
- Вилкинс.
- Рад познакомиться с вами наконец.
Скопировать
- I'm the man!
Colonel Wilkins, sir? Uh, shouldn't we be evacuating?
We're fine.
- Знаю!
Неужели мы не будем эвакуироваться?
Все нормально.
Скопировать
It was underground.
- Colonel Wilkins for general Creely.
- Are you sure? And how do you know that?
Это был подземный взрыв.
Полковник Вилкинс к генералу Грили.
Откуда вы знаете?
Скопировать
Why are you here?
-l can't find Wilkins.
-Find any pound cake?
Что тебе надо, Черри?
Я не могу найти Уилкинса и Макинтайра.
Достал кекс?
Скопировать
Already there it was.
Wilkins.
The addition of brometo to a solution of strychnine it hurls all the strychnine in colorless crystals what fall for the bottom of the mixture.
Он уже был там.
Стрихнин, убивший миссис Инглторп был тем самым, который вполне легально прописал доктор Уилкинс.
Добавка бромида к раствору, содержащему стрихнин, вызывает его полное выпадение в осадок в виде бесцветных кристаллов.
Скопировать
- I adore a good police history.
Wilkins said yesterday what due to the ignorance of the poisons less common for the doctors, there are
Can we talk about another thing?
Мне нравятся детективные истории.
Доктор Уилкинс вчера сказал, что в связи с незнанием медиками большинства необычных ядов о многих убийствах даже не подозревают.
Можно поговорить о чем-нибудь другом?
Скопировать
- Good afternoon, Mr. Poirot!
Wilkins.
- Good afternoon messieurs...
Добрый день, месье Пуаро.
Добрый день, доктор Куилкитс.
Добрый день, господа.
Скопировать
Do not be able to be!
Wilkins.
These are the keys of his mother. I locked both rooms.
Это невозможно.
Делайте, что считаете нужным, доктор Уилкинс.
Это ключи от комнат вашей матери, я запер их.
Скопировать
Is this a nonsense, they know?
The Wilkins is always of flea behind of the ear because of poisons.
The poisons are his pastime, therefore he sees them on the whole side.
Это вздор!
Уилкинс помешался на этих ядах.
Они его хобби, поэтому чудятся ему повсюду.
Скопировать
- No, it is monumental!
Wilkins to me how much poison you. did Inglethorp consume?
Inglethorp ingested at least three quarters of grain of strychnine, possibly a grain.
- Нет, это очень важно.
Доктор Уилкинс, вы можете сказать точно, сколько яда получила миссис Инглторп?
Судя по результатам экспертизы, она приняла не меньше трех четвертей грана стрихнина. Вероятно, гран.
Скопировать
I didn't know if you'd want to talk.
Wilkins?
- No.
Я не знал, захотите ли вы говорить.
- Мр. Уилкинс?
- Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wilkins (yилкинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wilkins для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yилкинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение