Перевод "Wir" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wir (yор) :
wˈɜː

yор транскрипция – 30 результатов перевода

We're gonna have to learn and reason one is for being groovy and doing it.
But the second, we lose a lot of business in Europe cos German people phone up, "Wir haben fünf Millionen
"Just fuck off, will you, mate?
Нам придется научиться этому, во-первых, потому, что это круто.
А во-вторых, мы теряем в Европе деньги. Звонит немец...
"Пошел нахрен, понял?"
Скопировать
Now we are concerned with this plan of yours for the various Allied zones.
Mussen wir uns eben an Ihrer Sekretarin halten?
Fraulein, wir haben genug gewartet.
Сейчас нас беспокоит ваш план относительно зон союзников.
(нем.) Зачем мы держим эту секретаршу?
(нем.) Фройляйн, мы уже достаточно ждали.
Скопировать
Sie lugen.
Wir wissen ganz genau dass Sie seine Mitarbeiterin sind.
Wir machen kein Spass.
- Я не знаю подробностей.
- Вы все видели. (нем.) Мы точно знаем, что вы его сотрудница. (нем.) Мы не шутим.
(нем.) Мы расстреляем вас обоих.
Скопировать
Wir wissen ganz genau dass Sie seine Mitarbeiterin sind.
Wir machen kein Spass.
Sie allein kann ihn retten.
- Вы все видели. (нем.) Мы точно знаем, что вы его сотрудница. (нем.) Мы не шутим.
(нем.) Мы расстреляем вас обоих.
(нем.) Вы одна можете его спасти.
Скопировать
Und steht sie noch davor
Da wollen wir uns wiederseh'n
Bei der Laterne woll'n wir steh'n
И будут гореть до тех пор,
Пока мы вновь не встретимся.
Мы будем стоять под фонарем,
Скопировать
Und alle Leute soll'n es seh'n
Wenn wir...
I wish you understood German.
И пусть все видят,
Когда мы...
Жаль, что вы не понимаете по-немецки.
Скопировать
- High gain reflector activated.
Wir FIXME auf selche zolche.
- Ildo, put the radio meter gain up on 45.
Гигиенический отражатель активирован. - Проверьте аккумуляторы дильдо.
База данных активирована.
Д. Ильдо, установи коэффициент усиления радиометра на 45 и активируй калибровщик.
Скопировать
- You know, reiterate, yes? - Wir...
Wir.
Yes, we'll come back to that.
Wir...
Wir...
Так, отлично, вернёмся к этому.
Скопировать
It was a fantastic success Over 60,000 times as powerful as britain's great prewar joke And one which hitler just couldn't match.
insbesondere keiner mehr der in deutschland leben wird... wir sind des reiches junge mannschaft!
eure schule.
Это был поразительный успех — шутка более чем в 60 000 раз превосходила по мощности британскую шутку довоенного периода и была тем единственным, на что Гитлер не мог найти достойного ответа.
У моей собаки нет носа... А как же она нюхает?
Ужасно!
Скопировать
Da wollen wir uns wiederseh'n
Bei der Laterne woll'n wir steh'n
Wie einst Lili Marleen
Пока мы вновь не встретимся.
Мы будем стоять под фонарем,
Как тогда стояла Лили Марлен. Как тогда Лили Марлен...
Скопировать
Could you repeat, amplify.
- Wir...
Wir.
Можете повторить немного чётче, понимаете, и ещё раз, хорошо?
Wir...
Wir...
Скопировать
Gravel it shall be, McAllister.
I'm on awa' to the idol o' erotic joy and trim wir bloated flaybers.
(Bloated flaybers?
Значит, решено, МакАлистер - здесь будет гравий!
А я пошел к своей красотке - надо ее малость подчекрыжить!
"Подчекрыжить"...
Скопировать
Mussen wir uns eben an Ihrer Sekretarin halten?
Fraulein, wir haben genug gewartet.
Sie kennen seine Ideen.
(нем.) Зачем мы держим эту секретаршу?
(нем.) Фройляйн, мы уже достаточно ждали.
Вы знаете его идеи.
Скопировать
Was soll es denn sein?
Wir haben Bier und Schnapps.
I wonder if this was a good idea. It is the same every place.
(нем.) Что желаете?
Есть пиво и шнапс. - Два пива.
Интересно, была ли эта мысль правильной.
Скопировать
Sonst gebe ich sie jemanden, der andere Methoden anwenden wird.
Also, wir haben lang genug gewartet.
Sie kennen seine Ideen.
(нем.) Иначе я буду вынужден
(нем.) применить другие методы
(нем.) Мы уже долго ждали.
Скопировать
"We're here to check the electricals."
Wir sind hier wegen der Elektrik.
"Which way is the building's main circuit board?"
Мы здесь для проверки электричества.
Мы здесь для проверки электричества. (нем.)
Где находится главный электрощит здания?
Скопировать
One last time?
Wir sind hier wegen der Elektrik.
- Good.
В последний раз?
Мы здесь, чтобы проверить электричество. (нем.)
- Хорошо.
Скопировать
Also los.
- Kommt, kommt, wir gehen.
- Was?
Вот так. (нем.)
- Вперед, поехали. Мы за вами.(нем.) - Что?
(нем.)
Скопировать
_
Wir sind hier...
_
Что вы тут делаете? (нем.)
Мы здесь... мы здесь... (нем.)
Пойдёте со мной. (нем.)
Скопировать
Alfred?
Wir sind hier... _
_
Альфред?
Альфред!
Вы кто? (нем.)
Скопировать
- Allez, allez!
- Wir haben nur ein paar Minute!
Mach schon.
- Вперед, вперед!
- У нас всего несколько минут. (нем.)
Действовать осторожно.
Скопировать
Arme nach oben.
Hier haben wir was.
"Mariane, of my heart, "how it beats for you still
Поднять руки. (нем.)
Тут что-то есть. (нем.)
Марианна, сердце в груди ради тебя оно бьётся
Скопировать
Hey!
Wir werden es von hier.
Mach dir keine Sorgen ueber das Maedchen.
Эй!
Теперь мы о ней позаботимся.
Не переживайте за девочку.
Скопировать
Hey!
Wir werden es von hier.
Mach dir keine Sorgen ueber das Maedchen.
Эй!
Теперь мы о ней позаботимся.
Не переживайте за девочку.
Скопировать
Töten sie die Juden!
Wir können nicht stillstehen bis sie alle tot sind!
Okay, I'm ready.
(нем)Toten sie die Juden.
Wir konnen nicht stillstehen bis sie alle tot sind!
ОК, я готов.
Скопировать
Forward, march! Es ist Zeit für Rache!
Wir müssen die Juden ausrotten.
- Es ist Zeit für Rache!
Es ist Zeit fur Rache!
Wir mussen die Juden ausrotten!
Es ist Zeit fur Rache!
Скопировать
- Es ist Zeit für Rache!
- Wir müssen die Juden ausrotten!
- Es ist Zeit für Rache!
Es ist Zeit fur Rache!
Wir mussen die Juden ausrotten!
Es ist Zeit fur Rache!
Скопировать
What was our Aramaic line again?
Wir müssen die Juden ausrotten!
Wir müssen die Juden ausrotten.
Можно еще разок эту реплику по-арамейски?
Wir mussen die Juden ausrotten!
Wir mussen die Juden ausrotten!
Скопировать
Es ist Zeit für Rache!
Wir müssen die Juden ausrotten.
Oh huh, this is fun!
Es ist Zeit fur Rache!
Wir mussen die Juden ausrotten!
Ух-ты, как здорово!
Скопировать
- Es ist Zeit für Rache!
- Wir müssen die Juden ausrotten!
- Es ist Zeit für Rache! Well it looks like with these bus tickets we spend about eighty...
Es ist Zeit fur Rache!
Wir mussen die Juden ausrotten!
Es ist Zeit fur Rache!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wir (yор)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wir для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yор не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение