Перевод "Wo-Man" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wo-Man (yоуман) :
wˈəʊmˈan

yоуман транскрипция – 30 результатов перевода

Know what your problem is?
You don´t have the respect of your woman, man.
That´s what it is. Me, I got all that.
Знаешь в чем дело:
она просто не уважает тебя.
Старик, у меня все иначе.
Скопировать
- He told me he was gonna turn in early, so-- - I knew it.
He got a hold of my woman, man !
You mean that, uh, blonde groupie with the film crew ? Shit.
Я так и знал.
Он мою женщину увёл, мужик!
Ты имеешь в виду эту, блондинистую группи со съмочной группой?
Скопировать
You got a woman?
Yeah, you got a woman, man.
Let me give you some advice, all right?
У тебя есть женщина?
Да, у тебя точно она есть, мужик.
Я дам тебе один совет, понятно?
Скопировать
- So what?
- So maybe I'm a one-woman man now.
Aw, poor Sam.
Ну и что?
- Может, я теперь однолюб.
Бедный Сэм.
Скопировать
Whatever happens, I want you to know... that I feel really bad about that Italian bird.
What I'm trying to say is... that if you want me to be a one-woman man... that's just groovy, baby.
Behave.
Что бы ни случилось, я хочу, чтобы ты знала... что мне ровным счётом наплевать на ту итальянскую пташку.
Я хочу сказать... что если ты хочешь, чтобы я стал однолюбом... это просто класс, крошка.
Не шали. Пойдёмте.
Скопировать
There was no... We didn't...
They're gonna kill that poor woman, man !
What the fuck are you talking about?
ћы ведь этоЕ мы же не этоЕ
" теперь эту бедн€гу убьют, пон€л!
'ули ты несЄшь?
Скопировать
Who gives a shit?
They're gonna kill that poor woman, man !
- What am I gonna tell Lebowski?
ƒа по хер твой график.
Ќесчастную женщину убьют!
"то € скажу Ћебовски?
Скопировать
This didn't happen overnight.
Robert is not exactly a one-woman man, if you know what I mean.
No, sirree, Bob.
Это не случилось быстро.
Роберт не совсем мужчина одной женщины, если понимаете о чем я.
Нет, сэр, Боб.
Скопировать
You've got to be fucking joking!
Wo-Man is a unique range of specialty facial products designed for the more heavy-duty woman in us all
Now, this week...
Ты, должно быть, шутишь.
Вомен - это уникальный ассортимент косметики для лица разработанный для женщины, вынужденной работать в тяжелых условиях.
Итак, на этой неделе...
Скопировать
Why don't you just light your tampon and blow your box apart, because it's the only bang you're ever gonna get, sweetheart.
Now, what could be more soothing than coming home after a hard day's work down the mine to the Wo-Man
Now, don't send any money, okay?
Почему бы тебе не поджечь тампон и не засунуть себе поглубже? Может, тогда туда хоть пожарник сунется, крошка.
Что может быть упоительнее чем вернуться домой после тяжелого дня на рудниках к женщине, которая живет в каждом из нас?
Только не шлите денег.
Скопировать
Why?
You push that "woman-man thing" too long, and it gets to you.
What's she doing now?
Почему?
Потому что телка начинает бесить и это раздражает
Чем она щас занята?
Скопировать
We know that in his mercy mild
He guards every woman, man and child
A time of joyous Christmas cheer We wish to all, both far and near
Из пьесы мы узнали сей:
Господь - хранитель всех людей:
мужчин и жёнщин, и детей. А Вифлеемская звезда Укажет верный путь всегда.
Скопировать
I shall have you, married or no!
The Sheriff, he got your woman, man!
He's taking her to the tower!
Я тобой овладею, жена ты мне или нет!
Шериф, он унес твою женщину!
Он несет ее в башню!
Скопировать
- Oh, balderdash.
- What'd you call my woman, man?
- Yo, Tito.
- О, вздорная баба.
- Как ты назвал мою женщину? - Замрите!
- Тито.
Скопировать
That sort of lifestyle's all right for some people but not for me.
I'm a one-woman man, if that.
Okay, suit yourself.
Для некоторых такое в порядке вещей, но только не для меня.
Я всегда только с одной женщиной. В лучшем случае.
Ладно, делай по-своему.
Скопировать
Human. Vampire.
Woman. Man...pire.
Has someone been putting vodka in your blood?
Очевидно... человек... вампир.
Женщина... мужчи... ..мпир.
Тебе, что, в кровь водки подмешали?
Скопировать
She's getting way too serious.
I'm not a one-woman man, Leela.
- You'll be back to zero soon.
Оттянуться. Она всё воспринимает всерьёз.
А я не однолюб, Лила.
- Ничего, скоро будешь нулелюбом.
Скопировать
That's probably why you showed up.
As it turns out, I'm kind of a one-woman man.
Provided she's the right kind.
Tы и сам, наверное, именно потому тут и оказался.
Да нет, как оказалось, я однолюб.
Конечно, если девушка та самая.
Скопировать
Yeah, guess who I am.
Man or woman? Man.
Are you a singer?
- Угадай, кто я?
- Мужчина или женщина?
- Мужчина. - Певец?
Скопировать
One and only! Forever and ever!
You will be happy to know that I too am a one woman man
All right?
Единственный и неповторимый!
Я с радостью сообщаю, что тоже однолюб.
Ясно?
Скопировать
We were not doing that!
He is a one woman man!
He will be faithful to you!
Он меня не интересует!
К тому же он однолюб.
И будет тебе верен.
Скопировать
Who the hell is that guy?
This the psychopath who's trying to steal your woman, man!
I knew you wouldn't stay away from her, you son of a bitch!
Это еще кто такой?
Псих, который хочет увести твою женщину!
Я знал, что ты не оставишь ее в покое, сукин ты сын!
Скопировать
How's it working for a lady boss?
Woman, man, I don't care, you know?
I just don't want to be out in the street working at my age.
Так как это - работать на женщину-босса?
Женщина, мужчина, мне все равно.
Я просто не хочу оказаться на улице и начинать работать в моем возрасте.
Скопировать
- Did not.
I am currently a one-woman man.
Look, Cappie...
-Нет.
Отныне я однолюб.
Послушай, Кэппи...
Скопировать
I made mine.
- Hey, wo-man.
- Hey, sweetheart.
Я сделала сама.
- Эй, детка!
- Эй, красотка!
Скопировать
Oh, count the ants.
All I'm saying is that you will never be a one-woman man.
- That's rubbish.
О, пересчитай муравьев.
Все, о чем я говорю - ты никогда не будешь однолюбом.
- Чушь. Я однолюб.
Скопировать
I'd love to be a part of that Queen Elizabeth sandwich.
C'mon, you know you're a one-woman man.
I beg your pardon.
Я хотел бы быть частью того бутерброда Королевы Элизабет.
Да ладно, ты знаешь, ты чувак с одной женщиной.
Прошу твоего прощения.
Скопировать
That's your choice.
But, uh, as of right now, this moment, I'm officially a 1-woman man.
Wow. a 1-woman man?
Это тебе выбирать.
Но, эм, с этого момента я официально однолюб.
Вау, однолюб?
Скопировать
But, uh, as of right now, this moment, I'm officially a 1-woman man.
Wow. a 1-woman man?
If--if I would have known we were celebrating, I would have brought a bottle of champagne.
Но, эм, с этого момента я официально однолюб.
Вау, однолюб?
Если-если бы я знала, что мы будем отмечать, я бы принесла бутылку шампанского.
Скопировать
Legalize it! Every other couple has the right to marry.
Robot and fembot, man and woman, man and man.
Our poodle has two daddies.
У любых других пар есть право жениться.
Робот и женобот, мужчина и женщина, мужчина и мужчина...
У нашего пуделя два папочки!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wo-Man (yоуман)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wo-Man для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yоуман не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение