Перевод "Wow candles" на русский

English
Русский
0 / 30
Wowого
candlesсвеча свечной
Произношение Wow candles (yау кандолз) :
wˈaʊ kˈandəlz

yау кандолз транскрипция – 31 результат перевода

- Stop trying to cheer me up.
Wow, candles.
Romantic.
- Не пытайся меня подбодрить.
Вот это да, свечи.
Романтично.
Скопировать
- Stop trying to cheer me up.
Wow, candles.
Romantic.
- Не пытайся меня подбодрить.
Вот это да, свечи.
Романтично.
Скопировать
Yeah, I have no idea where I put them.
Wow, you really were talking about candles.
I was sure it was code for something good.
Да, я действительно не знаю, куда я их положила.
Вау, ты действительно говорила о свечах.
Я была уверена, что это было кодовым словом для чего-то хорошего.
Скопировать
I'm saving your ass!
Wow, Danny, that is a lot of candles.
Start lighting some candles!
Спасаю твою задницу!
Ого, Дэнни, сколько свечей.
Зажги уже пару свечей! .
Скопировать
Come in.
Wow! I didn't know you were such a... big fan of candles.
Is that a... religious thing?
Заходи.
Я не думала, что ты такая большая фанатка свеч.
Это связано с твоей религией?
Скопировать
That's one classy lady.
Then I'll light some candles and wow her with...
Oh, Oscar, I'm flattered, but I think my wife might have a problem with that.
У этой леди есть вкус.
Потом я зажгу свечи и очарую ее..
Оскар, я, конечно, польщен, но думаю, у моей жены будут с этим проблемы.
Скопировать
No, not on me.
Wow!
How did it happen?
Нет, не мной.
Хорошо, вы не так уж и долго спали.
Вот это да!
Скопировать
All right.
Now to begin with, every time a story ends, I'll ask you to put out one of the candles in front of you
The final one will be that one behind me.
Хорошо.
Для начала, я попрошу вас задувать одну свечу перед собой, как только заканчивается одна история.
Последняя свеча - та, что передо мной.
Скопировать
Listen, we haven't paid the light bill in three months.
They say that if we don't pay it tomorrow they won't give us any more candles and will take our chandeliers
Papa, what are we living on, anyhow?
У нас за свет не плачено третий месяц.
Сказали, что если завтра не заплатим, то свечей больше не дадут и канделябры снимут.
Папа, а откуда у нас деньги?
Скопировать
I've managed to persuade Treasury to upgrade your old job to C3.
Wow, 300 pounds a year extra.
Why don't you stop pretending to be a detective and get a decent job?
С тех пор как вы ушли, мне удалось убедить руководство перевести вас на работу СИ-3.
Надо же! Лишних 300 фунтов в год!
Может хватит вам изображать детектива и пора найти настоящую работу?
Скопировать
And now, drive faster!
Wow, it's nice.
You look beautiful tonight, Adelita.
Так-то лучше! Поехали!
Мне это нравится!
Замечательно выглядишь, Аделита!
Скопировать
Uzice is still far away.
Wow, you are so fine.
I am healthy, I swear to my mother. Honestly, I am healthy.
До Ужица ещё далеко.
Какой ты хороший.
Я здоровая, честное слово.
Скопировать
We'll manage without him.
Wood and candles.
We'll make a real good blaze.
Мы справимся без него.
Дрова и свечки.
Мы сделаем действительно хорошее пламя.
Скопировать
Where are we going?
. - Wow!
Great!
Куда мы идем?
- В место, полное мужиков.
- Круто!
Скопировать
You are going to stay! With the girl! Nobody leaves until tomorrow!
Wow!
This one is real!
Ты и девчонка, останетесь тут до утра.
Ух та!
Настоящее?
Скопировать
Hey, there is no mud in this street. Hey, only now and when rain falls.
Wow guys, what I ran across.
Our Goca, like a fowl, in the grass, ...in a broad daylight.
Эй, только сейчас вот - да когда дождь идёт...
Эй, люди, на кого нарвался.
Наша Гоца как скотина. В траве, среди бела дня. Да ещё с кем?
Скопировать
Yé-yé!
Wow, wow, wow!
Charly, Wow, wow, wow!
Йе-йе!
Вау, вау, вау!
Шарли! Вау, вау, вау!
Скопировать
- Dad can not see blood.
- Wow, here I am marrying!
Daddy can not see blood, so he organizes executions.
- Папа не может видеть кровь.
- Боже, сюда я собираюсь прижениться!
Папуля, не может видеть кровь, поэтому организует казни.
Скопировать
- What d'you think?
Wow!
You're indeed a suitor!
- А то как же!
Вот это да!
Вот это жених!
Скопировать
Your figures are, of course, accurate?
The light of the sun at the proximity where the Denevan declared himself free was one million candles
If this works, the satellites we orbit will produce light of such intensity that even someone in a closed, darkened area will be affected by it.
Числа, конечно, верны? Конечно.
На том расстоянии, на котором деневанец назвался свободным, сила света достигала
Если сработает, спутники, которые мы запустим, произведут столько света, что он повлияет даже на тех, кто будет находиться в темном, закрытом помещении. Готово, доктор.
Скопировать
- Right.
- Wow, your hog in this coffin is cut or whole?
- Cut, uncle Egor.
- Верно.
Ого! В гробу-то у тебя боров цельный или резали?
Резали, дядя Егор.
Скопировать
He'd lift me and carry on a square, on a street, anywhere.
- Wow.
Just think...
Поднял бы и понес - на площади, на улице, где хочешь.
Какой уж...
Ты подумай! Надо же.
Скопировать
Electrics and Administration are on their way.
Candles for such emergencies are in the kitchen cabinet.
- Electrics.
Электрики и Администраторы уже в пути.
Вы найдете свечи на случай подобных происшествий в кухонном шкафчике. '
Электрики.
Скопировать
Hello, hello again!
Wow!
It's certainly been a long time.
Здравствуйте, снова здравствуйте!
Ух!
Так много времени прошло.
Скопировать
Peace and War by what's his...
Wow! His name.
- Have you ever read it?
Война и мир от как его там
Что за имя у него...
- Вы её читали?
Скопировать
It's the greatest.
Wow!
This looks swank.
Это лучше всего.
Ух, ты!
Вот это шик.
Скопировать
I don't want to see him.
- Wow, they're getting vicious. - Who?
Anonymous letters.
Уведите его с глаз моих.
Они уже становятся порочными?
Кто?
Скопировать
- Yes.
Wow, you're really looking at your dad.
It's nice to see this kind of admiration.
-А это вы?
-Да.
Вы смотрите на отца с восхищением. Это очень хорошо.
Скопировать
What is it?
Wow, you really have a knack for being there.
Come open up for me.
В чем дело?
Вы все время здесь.
Может откроете?
Скопировать
At that, at 12.
. - Wow.
- I had him tutored in piano, violin...
А это - в двенадцать лет.
Смотрите, когда он еще не умел читать, то уже играл на нем сонаты.
Надо же, еще и музыку любит. Я устроила ему уроки игры на пианино и на скрипке.
Скопировать
At the fair on August 6?
- Wow!
- Go to hell!
6 августа на ярмарке?
- Эй!
- Пошел вон!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wow candles (yау кандолз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wow candles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yау кандолз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение