Перевод "Wren" на русский
Произношение Wren (рэн) :
ɹˈɛn
рэн транскрипция – 30 результатов перевода
He wants a natural touch.
The wren, the most diminutive bird, will fight her young in the nest, against the owl.
- All is the fear, nothing is the love.
Чувств лишен природных.
Малейшаяиз птичек, королек, птенцов своих отстаивает грудью от страшных сов! А он?
От нелюбви и страхи лишние. Благоразумие!
Скопировать
Inspector: What a lovely dome that is.
Wren, isn't it?
No, it's not rain, sir. lt looks a bit cloudy, but I don't think we're in for any rain.
"Ќ—ѕ≈ "ќ–: акой прекрасный купол.
рапивник, что ли?
Ќет, это не дождь, сэр. Ќебольша€ облачность, но € думаю, мы не попадем под дождь. —ожалею, сэр.
Скопировать
Emergency override in console 45V, Level 1.
It's Wren.
He's almost at the Betty.
Aвapийнaя кoppeкция в блoкe чeтыpe-пять, ypoвeнь oдин.
Этo Bpeн.
Oн пoчти y "Бeтти".
Скопировать
How did...
It's, it's, it's the Wren.
It's the old Wrenster.
Как...
Это он, Ренн.
Старина Ренстер.
Скопировать
I don't believe it.
- This guy is the Wren.
- The what?
Невероятно!
Ренн-крапивник!
Кто?
Скопировать
- The what?
He's the Wren.
The Bird of Attica.
Кто?
Ренн-крапивник.
Птичка такая.
Скопировать
So, it was electro chemical or whatever, right? And he missed it.
The Wren. That's great!
That's fuckin' great!
Сенсор оказался электро-химическим, и Ренн промахнулся.
Молодчина, Ренн.
Лучше не бывает.
Скопировать
- What?
- Wren, they got nothing to do with this.
- To do with what?
- Чтo?
- Oни нe имeют к этoмy oтнoшeния.
- Oтнoшeниe к чeму?
Скопировать
She was the host for these monsters.
Wren cloned her because she had one inside her.
She's not human.
Oнa былa нocитeлeм для этиx мoнcтpoв.
Ee клoниpoвaли, пoтoмy чтo oнa вынaшивaлa иx.
Oнa нe чeлoвeк.
Скопировать
- This sucks!
- Wren, are you sure about the distance?
Yes.
- Mepзocть!
- Bpeн, ты в этoм увepeн?
Дa.
Скопировать
- Yeah, like you never fucked a robot!
You know, if Wren gets in the computer, he could screw us.
- We gotta find a terminal.
- Дa, нo ты вeдь yжe тpaxaл poбoтa.
Ecли Bpeн дoбpaлcя дo кoмпьютepa, нaм пpидeтcя тyгo.
- Haм нyжeн тepминaл.
Скопировать
Yeah.
"Did you warble, my little wren?"
What do you think his commission will be?
Да.
" Это ты пела, моя малышка?"
Как думаешь, сколько он скроит себе?
Скопировать
I screened The Bank Dick last night.
"Did you warble, my little wren?"
I'm not gonna pay it.
Вчера как раз заценил "Банк Диклас".
"Это ты пел для нее,моя малышка?"
Я не буду платить.
Скопировать
When am I going to get a look in?
'Twas a burnin'noonday 69 year ago, and me no bigger than a titty wren.
And I saw something nasty... in the woodshed.
А когда можно будет взглянуть на результат?
Случилось то жарким днем 69 лет назад. Я тады была совсем еще птенцом.
И я видела что-то гадкое - в сарае.
Скопировать
Oh, honey! You poor little thing...
- The wren.
- That was the yellow bunting...
Любимый мой мальчик...
— Крапивник...
— "Вы слышите голос овсянки".
Скопировать
But it was unfortunately too late.
Tibbles had tracked down and killed every last example of what is now known as the Stephens Island wren
It's the only case of a single individual wiping out every member of a whole species.
И очень обрадовался, когда узнал, что кот открыл новый вид – что кот открыл новый вид – нелетающие птицы отряда воробьинообразных. нелетающие птицы отряда воробьинообразных. Таких в мире больше не было.
Их назвали "Новозеландский крапивник острова Стивенс". Но к сожалению было слишком поздно.
Кот успел переловить всех птичек. Кот успел переловить всех птичек.
Скопировать
Then I do hope you'll come and inspect my little cottage.
- It was designed by Wren. - Ah.
- For the first earl's sister.
Тогда я надеюсь, что вы захотите осмотреть мой маленький деревенский дом.
Он построен по проекту Рена
- ...для сестры первого графа.
Скопировать
We're meeting Melissa's fiancé.
I'm Wren.
That feels awesome.
Мы знакомимся с женихом Мелиссы.
Я Рэн.
Потрясающие ощущения.
Скопировать
You guys don't play it in bed?
Wren, you can play too.
I'm a bit lost.
Вы что, не играете в нее в постели?
Рэн, ты тоже можешь сыграть.
Я немного не в теме.
Скопировать
What?
Wren and I are staying in the barn while we redo my place in the city.
I'm moving in for junior year, Melissa.
Что?
Мы с Рэном будем жить в этом доме, пока ремонтируем мою квартиру в городе.
Я переезжаю туда на учебный год, Мелисса.
Скопировать
Is everything okay?
I'm Wren.
I was hoping you'd be happy for me.
Все в порядке?
Меня зовут Рэн.
Я надеялась, что ты будешь рада за меня.
Скопировать
Okay...
Wren.
Oh, that's awesome.
Хорошо.
Доктор Рэн.
Потрясающие ощущения.
Скопировать
Is that all right?
Wren?
Who were you talking to?
Так хорошо?
Рэн?
С кем ты разговаривал?
Скопировать
I wasn't completely honest in there.
I should have been, but my mom was right next to me, And with the whole wren thing, I couldn't bring
That I also hooked up with ian. That has nothing to do with this.
Я не на все вопросы отвечала честно.
Зря я всё не рассказала, но мама сидела рядом, и после всей этой истории с Рэном, я не смогла сказать, что у меня была интрижка и с Йеном.
Это здесь совершенно ни при чём.
Скопировать
It is totally up your alley.
It's called "For Worse," by Constance Wren.
It's a first-hand account of her and her fiancee as they travel from his proposal to her in Labrador, to the opposite side of the world for their marriage in Australia.
Это действительно ваше направление.
Называется "К худшему", автор Констанс Врен.
Это информация из первых рук о ней и ее женихе, как они путешествовали, от предложения о браке в Лабродоре до другого конца света, где они поженились в Австралии.
Скопировать
I picked this for you, from the garden.
Wren, what the hell are you doing here?
I've come here to set things right.
Я принёс это тебе, из сада.
Рэн, какого чёрта ты тут делаешь?
Я пришёл, чтобы всё исправить.
Скопировать
One does not come unfortified to the House of Hastings.
Wren, I thought you were an axe murderer or something.
I tried calling you, but you were blocking my number.
Не следует приходить без защиты в дом Хастингсов.
Рэн, я подумала, что ты - убийца с топором.
Я пытался позвонить тебе, но ты заблокировала мой номер.
Скопировать
I'd rather not mix my beverages.
Okay, come on, Wren.
You scared the hell out of me.
Я бы предпочёл не смешивать напитки.
Ладно, давай, Рэн.
Ты меня до смерти напугал.
Скопировать
He was busy.
Wren left behind.
Unfortunately, you weren't one of them.
Он был занят.
Он помогал Мелиссе избавиться от некоторых вещей... которые оставил Рэн.
К сожалению, ты к ним не относишься.
Скопировать
You're upset and I feel for you, But don't dump it all on me.
Maybe you should be asking yourself Why wren felt the need to--
I'm sorry.
Ты расстроена и я сочувствую тебе, но не сваливай всё это на меня.
Может, тебе лучше задуматься почему Рэн захотел...
Мне жаль.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Wren (рэн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wren для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
