Перевод "ashley" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ashley (ашли) :
ˈaʃli

ашли транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah, coming!
Hey, Mom, can we pick up Ashley on the way?
Why didn't you tell me she'd been writing all these years?
Да, иду!
Мама, сможем мы забрать Эшли по пути?
Почему ты не говорил мне, что она писала все эти годы?
Скопировать
Come on, you guys, I told you, you don't have to get me anything.
Our friend Ashley had this guy come over and teach a blow job class.
- It was incredible.
Да ладно, девченки, я же говорила, не надо ничего дарить.
К нашей подруге Эшли приходил этот парень и давал урок минета.
- Это просто невероятно.
Скопировать
Ashley...
Ashley and you...
What about Ashley, Melly?
Эшли....
Эшли и ты....
Что об Эшли, Мелли?
Скопировать
And what about Ashley Wilkes?
I never really loved Ashley.
You certainly gave a good imitation of it, up to this morning.
А как же Эшли Уилкс?
Я никогда не любила Эшли.
Тогда до сегодняшнего дня вы успешно имитировали любовь.
Скопировать
Anyway, we heard... They say...
Ashley Wilkes is gonna marry her.
- Wilkeses always marry their cousins.
Но мы слышали-- Говорят--
Эшли Уилкс женится на ней.
-Уилксы всегда женятся на кузинах.
Скопировать
I can't stand Scarlett.
She throws herself at Ashley.
That's your brother's business.
Терпеть не могу Скарлетт.
Она так и кидается на Эшли.
Это дело твоего брата.
Скопировать
It's a pleasure to see you, Miss Scarlett.
Ashley!
Scarlett, my dear!
Рад вас видеть, мисс Скарлетт.
Эшли!
Скарлетт, дорогая!
Скопировать
Could they, my dear?
She's not like you, is she, Ashley?
He never means a word he says to any girl.
Правда?
Значит, она не похожа на вас, Эшли?
Он всегда говорит девушкам не то, что думает.
Скопировать
- You love Twelve Oaks as I do.
- Yes, Ashley.
I love it as more than a house.
-Ты любишь Двенадцать Дубов?
-Да, Эшли.
Я люблю это больше, чем дом.
Скопировать
But we don't have to be afraid for us.
No war can come into our world, Ashley.
Whatever comes, I'll love you... just as I do now, until I die.
Нам не надо беспокоиться.
В наш мир не придёт никакая война.
Что бы ни случилось, я буду любить тебя я буду любить тебя до самой смерти.
Скопировать
And you won't see no Yankee girls at the ball, neither.
How was Ashley today?
He didn't pay much attention to you.
Здесь вы не увидите ни одной девушки-янки.
Как поживает Эшли?
Он как будто не видит тебя.
Скопировать
I hope the Yankees let us leave the Union in peace.
Ashley, they've insulted us!
You can't mean you don't want war?
Но, надеюсь, янки дадут нам выйти из Союза мирным путем.
Эшли, они оскорбили нас!
Вы не хотите войны?
Скопировать
You know what I's talking about.
Ashley Wilkes.
He'll come to Atlanta for his leave and you waiting for him just like a spider!
Вы знаете, о чём я.
Об Эшли Уилксе.
Он приедет в Атланту в отпуск, вы вопьётесь в него, как паук!
Скопировать
There's a battle going on now that ought to fix things... - ...one way or the other. - Oh, Rhett.
Is Ashley in it?
So you haven't gotten the wooden-headed Mr. Wilkes out of your mind.
Как раз сейчас идёт сражение, которое всё решит так или иначе.
И Эшли там?
Так вы не выкинули из головы этого дурака Уилкса.
Скопировать
He's safe!
Scarlett, you're so sweet to worry about Ashley like this for me.
I must go to her.
Он жив!
Ты так добра, что переживаешь за Эшли наравне со мной.
Я должна подойти к ней.
Скопировать
Ashley, I...
Merry Christmas, Ashley.
Come on, old gentleman, come on.
Эшли, я....
С Рождеством тебя, Эшли.
Иди сюда, старичок.
Скопировать
All right.
Ashley, I've got a present for you too!
Why, Scarlett, it's beautiful!
Хорошо.
Я приготовила вам подарок.
Скарлетт, какой красивый!
Скопировать
I only married Charles just to hurt you.
Ashley, tell me you love me.
I'll live on it the rest of my life!
Я вышла за Чарльза вам назло.
Эшли, скажите, что любите меня.
Я буду жить с этим, пока не умру!
Скопировать
No, I'm not tired, Scarlett.
This might be Ashley... and only strangers here to comfort him.
No, I'm not tired, Scarlett.
Нет, я не устала, Скарлетт.
Ведь это мог быть Эшли и кто-то чужой ухаживал бы за ним.
Нет, я не устала, Скарлетт.
Скопировать
Ashley will be coming home.
Yes, Ashley will be coming home.
We'll plant more cotton.
Эшли вернётся домой.
Да, Эшли вернётся.
Надо посеять ещё хлопка.
Скопировать
I've just heard that Ashley was taken prisoner.
- Ashley a prisoner? - Yes.
And maybe if he's alive and well, he's on some Northern road right now.
Я сейчас узнала, что Эшли в плену.
Эшли в плену?
И если он жив и здоров, он уже где-то в дороге на Севере.
Скопировать
Oh, Scarlett, I'm a coward.
You, Ashley?
A coward?
Я - трус.
Вы, Эшли?
Трус?
Скопировать
All right.
Good night, Ashley.
My, my!
Хорошо.
До свидания, Эшли.
О, Господи!
Скопировать
I observe it's even bought you the honorable Mr. Wilkes.
So you still hate Ashley Wilkes.
I believe you're jealous of him.
Я вижу, даже вы купили добропорядочного м-ра Уилкса.
Вы ещё ненавидите Эшли?
Вы ревнуете меня.
Скопировать
Oh, the lazy days... the warm, still, country twilight... the high, soft Negro laughter from the quarters... the golden warmth and security of those days.
Don't look back, Ashley.
Don't look back.
Эти ленивые тёплые, неспешные деревенские сумерки тихий смех негров в службах спокойная и уверенная жизнь тех дней.
Не оглядывайтесь назад, Эшли.
Не оглядывайтесь.
Скопировать
How's it feel to have the woman you've wronged cloak your sins?
You're wondering if she knows all about you and Ashley.
You're wondering if she did it just to save face.
Как вы себя чувствовали рядом с женщиной, которую обманули?
Вы спрашивали себя, знает ли она про вас с Эшли.
Или просто старается сохранить лицо.
Скопировать
I could tear you to pieces with them.
And I'd do it if it'd take Ashley out of your mind forever.
But it wouldn't.
Я могу разорвать вас на куски.
И я бы это сделал, лишь бы изгнать Эшли из ваших мыслей.
Но это не поможет.
Скопировать
How do I know?
Because I know Ashley Wilkes and his honorable breed.
They're gentlemen.
Откуда я это знаю?
Просто я знаю Эшли Уилкса и эту породу людей.
Они - джентльмены.
Скопировать
It's not that easy, Scarlett.
You turn me out while you chase Ashley, while you dream of Ashley.
This is one night you're not turning me out.
Всё не так просто, Скарлетт.
Вы отвергали меня, гоняясь за Эшли, мечтая об Эшли.
Но сегодня вы от меня не отделаетесь.
Скопировать
Thank you, but I wouldn't dream of disgracing the family with a divorce.
You'd disgrace it if Ashley were free.
Makes my head spin to think how quickly you'd divorce me.
Благодарю, но я не опозорю семью разводом.
Вы бы опозорили её, если бы Эшли был свободен.
Уверен, что вы моментально со мной расстались бы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ashley (ашли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ashley для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ашли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение