Перевод "You bastard - Bastard" на русский
Произношение You bastard - Bastard (ю бастед бастед) :
juː bˈastəd bˈastəd
ю бастед бастед транскрипция – 31 результат перевода
I have to get this up inside him
- You bastard! - Bastard
Your soap I'm gonna stick it up your arse And you!
Это надо в него засунуть.
Вот засранец!
Мыло! Я запихну его тебе в зад!
Скопировать
If I remember correctly,you're a good-looking guy,right?
You know,just 'cause I'm blind doesn't mean you can ignore me,you sick,twisted bastard!
Playing games with people's lives, slicing open people's brains... mr.
Если я правильно помню, ты хорош собой, так?
Знаешь, то что я ослеп - это не повод меня игнорировать, ты, больной извращенный ублюдок!
Играетесь жизнями людей, копаетесь у них в мозгах...
Скопировать
I was just trying to get away. They killed Steve!
You sell out your sick bastard boyfriend!
Just call the police!
Они убили Стива.
Да, он рассказал нам о твоем чокнутом дружке.
Вызовите полицию!
Скопировать
Brett, get upstairs now!
You little bastard!
Get upstairs now.
- Пошел наверх! - Не хочу!
Не смей мне перечить!
Живо наверх!
Скопировать
against the commands of God Almighty...
But you must plot regicide against the King, so that Anne could marry one of her lover's and rule as
-No,sir.
против наказов Всемогущего Господа...
Вам надо было замыслить цареубийство, убийство короля, чтобы Анна могла выйти замуж за одного из своих любовников и править в качестве регента при её незаконном ребенке.
Нет, сэр.
Скопировать
I was never going to disarm the bomb.
- You bastard!
- You're mad at him for lying?
Я никогда не обезврежу бомбу.
Скотина!
Ты на него злишься?
Скопировать
- Who the fuck's your wife?
- Karen, you ignorant bastard!
Oh, fucking...
- Кто, черт возьми твоя жена?
- Карен, ты невежественный ублюдок!
О, блядь...
Скопировать
Put the tool down, Graham.
Come here, you bastard!
-Nowhere to go, Graham.
Брось ключ, Грэхем.
Иди-ка сюда, ублюдок!
- Тебе некуда бежать, Грэхем.
Скопировать
It's not nice, is it?
Flat on your back with some sweaty great bastard over you.
Get up.
Как не здорово, а?
Лежишь тут на лопатках, а не тебе сидит здоровенный потный ублюдок.
Поднимайся.
Скопировать
When you are no longer able to hide your condition you will be removed to a private place for your lying-in.
And there you can give birth to your bastard.
Thank you, Your Eminence.
Когда вашу беременность уже будет невозможно скрывать, вас перевезут в безопасное место,
где вы сможете родить свое незаконное дитя.
- Благодарю, ваше преосвященство.
Скопировать
Like, let that slide.
You are acting like a real bastard, Bruce. That's ridiculous.
You're the most horrible people alive.
Давай замнём.
Ты ведёшь себя как настоящий ублюдок, Брюс.
Вы самые ужасные люди из живых. Да ладно.
Скопировать
That's right!
You fucking bastard.
You fucking...
Всё верно!
Ты чёртов ублюдок.
Ты, блин...
Скопировать
- Slow...
You bastard.
So, this could be a good weapon for you.
- Медленно...
Ты, негодяй.
Так что, это может быть хорошим оружием для тебя.
Скопировать
They have my wife and kids. I have to save them.
They're just kids, you crazy bastard!
Hey, kids, don't look. Get down.
У них моя жена и сын, я должен их спасти.
Они же дети, сумасшедший.
Детки, не смотрите.
Скопировать
Creep, sweep.
Come on, you pussel-gutted bastard!
You sweet son of a bitch.
Крип, ищи!
Входи сюда, сын Люцифера. Иди, мразь!
Сволочь!
Скопировать
Get off me, Shane!
Come on, where are you, you little bastard?
Come on, show yourself!
Уйди от меня, Шейн!
Давай, где ты, маленький ты ублюдок?
Давай, покажи себя!
Скопировать
- We've got to go.
Stupid bastard. I told you, I don't do that shit any more.
Listen, listen...
- Нам надо валить.
Глупый ублюдок я сказал тебе, я больше не занимаюсь этим дерьмом.
Послушай, послушай...
Скопировать
Don't like it up the ass, do you?
You redneck lunatic bastard.
I'm the horniest muthafukka on the road.
А в жопу-то - не нравится?
Долбанутая деревенская сволочь.
Я - самая похотливая засранка на дороге!
Скопировать
What could I do, but get rid of her?
You bastard...
But The new girl looks pretty good.
Что я мог сделать, Кроме как избавиться от нее?
Ублюдок...
Но эта новенькая выглядит неплохо
Скопировать
Deportation. I can have her deported back to China...
- You bastard!
- Stop it Young-sae!
Депортация Я легко это устрою...
- Сукин сын!
- Прекрати, Ён Со!
Скопировать
Our baby!
I can't go, you bastard!
Where are we going? W-What are you doing?
Моя малышка!
ты!
Куда мы идём? Ку-куда мы идём?
Скопировать
That impudent bastard!
Ju Wal... you bastard.
Lady.
Этот нахальный мальчишка!
лицо этой девочки кажется мне знакомым... мальчишка.
Госпожа.
Скопировать
How could you do this to me?
You bastard! How could you do this to me?
Okay, easy, easy.
Как ты мог так со мной! ?
Ты сволочь!
Как ты мог так со мной? ! - Ладно.
Скопировать
Have you seen me do it?
Shut up, you bastard.
Please don't fight, please!
Ты видел, что я это делал?
Заткнись, ублюдок
Братик, не надо браться, пожалуйста!
Скопировать
- All men care about is sex.
I spent two hours getting ready for that stupid date, and when the bastard checks out my body he just
I'm a woman now, so what's it matter? !
- Всех мужиков волнует только секс.
Я провела два часа, готовясь к этому дурацкому свиданию, и когда этот ублюдок 'осмотрел' моё тело он просто сказал: "Эй, ты раньше была парнем, или как?
!" Я женщина сейчас, так в чём же дело?
Скопировать
They haven't stopped bleating for his release for the last 12 months.
...you scumbag bastard coppers!
They were cock-a-hoop to see us and invited us in for crumpets and jam.
Они весь год не прекращали скулить, прося о его освобождении.
...вы подонки, гребаные легавые! Проваливайте!
Они были невероятно рады нас видеть, И пригласили нас на чай с булочками.
Скопировать
You've cheated me again, right?
You've done this to me twice, you bastard
I didn't argue last time
Ты обманул меня снова, правда?
Ты сделал это уже дважды, ублюдок
Я не обсуждал это в прошлый раз
Скопировать
Son of a bitch.
You really kidnapped the little bastard.
We ain't killing' him, Locke.
Сукин ты сын!
А ведь ты и впрямь выкрал этого маленького ублюдка
Мы не будем его убивать, Лок
Скопировать
Here's Cha Cha!
You miss us you lunatic bastard?
- l'm sorry!
А вот и ча-ча!
- Как ты там, угрёбок сумасшедший?
- Простите!
Скопировать
I told you to show Foreman you have a heart.
How does that translate into you being a bastard?
So that's a no.
Я сказал, чтобы ты проявил сердечность по отношению к Форману.
Неужели мои слова можно было истолковать, как призыв стать еще большим ублюдком?
А вот это уже нет.
Скопировать
- I'm a sucker for these Buicks.
- Come on, you bastard!
With their perfectly crafted interior and peaceful Quiet Tuning.
- Ничего не понимаю в Бьюиках.
- Ну, давай, зараза!
С их искусным интерьером и шумоподавлением.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов You bastard - Bastard (ю бастед бастед)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы You bastard - Bastard для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ю бастед бастед не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение