Перевод "a 10" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a 10 (э тэн) :
ɐ tˈɛn

э тэн транскрипция – 30 результатов перевода

It's early.
I know, but I have a 10:00 dentist appointment at 9:00, and it's been a very long evening, and I don't
You can't do that.
- Знаю, милая.
Но в десять утра я должна быть у дантиста. Это был очень длинный вечер, и я не понимаю, что говорю. - Мама.
- Милая. До встречи, Пол.
Скопировать
It's 6 credits.
I figure a reasonable mark-up for a reasonable profit, say, a 10 percent mark-up. Ten credits.
- Thief.
Цена - 6 кредитов.
Плюс разумная наценка для разумной прибыли, скажем, 10 процентов.
10 кредитов.
Скопировать
According to the percentages, you undoubtedly have an ace.
You discarded a 10 and a five and a queen and a three.
You, therefore, must have two aces.
По статистике, у тебя обязательно должен быть туз.
Ты сбросила десятку и пятерку, А затем королеву и тройку.
У тебя, следовательно, должно быть два туза.
Скопировать
Now I see him.
I have a 10-2 and a 10-28.
The 600 block of Baker.
Теперь вижу.
Я послал патрульные машины 10-29 и 10-28.
В квадрат 600 на Бэйкер.
Скопировать
- New York City.
We're on a 10-day leave.
Well, you're in luck.
- В Нью-Йорк Сити.
У нас 10-дневный отпуск.
Ну, вам повезло.
Скопировать
I'll get 10s in all my subjects, like in religion.
Why did you get a 10 in religion?
Do you like that subject more than the others?
Я получу 10 по всем предметам, как по религии. Как по религии?
Почему у тебя 10 по религии?
Тебе нравится этот предмет больше остальных?
Скопировать
And I'll give you a month.
As you see, any sum not paid by the deadline will automatically have a 10% surcharge added.
- That would be $6,600,000!
- Дaю вaм отcрочку нa мecяц. - Aгa.
Кaк вы понимaeтe, cуммa, нe выплaчeннaя в укaзaнноe врeмя, aвтомaтичecки вырacтaeт нa дecять процeнтов.
Hо это получaeтcя шecть миллионов шecтьcот тыcяч доллaров.
Скопировать
It goes on...
"It is my duty to inform you that if payment is not made in 3 days, "a 10% surtax will be added."
- This is very bad.
Cлушaйтe дaльшe.
"Я вaм cообщaю, что ecли вы нe зaплaтитe eго в тeчeниe трex днeй, суммa будeт увeличeнa нa дecять процeнтов".
- Ситуaция ceрьeзнaя.
Скопировать
I'm afraid I can't, Mrs. Duke.
I have a 10:00 train to catch.
Well, I'll go with you to the station.
Боюсь, не могу, миссис Дюк.
Надо успеть на десятичасовой поезд.
Я с тобой поеду на вокзал.
Скопировать
Oh, let me see...
Three 5s, three aces, a king, a jack, a 10 of hearts, and I've got 2!
2?
Так, посмотрим...
Три пятёрки, три туза, король, валет, десятка червей. У меня осталась двойка!
Двойка?
Скопировать
Work my fingers to the bone, and what do I end up with?
A 10 year old card shop and a fugitive from Bana Mambeli.
Hey, let's forget the game.
Работаешь, стирая руки до костей, и что получаешь взамен?
Десятилетнего карточного мошенника и беглеца из Бана Мамбелы.
Ну всё, хватит карт.
Скопировать
More likely the reverse.
Let's even suppose B has a 10 percent chance of being true, and A has 80 percent.
Nevertheless... I have no choice but to opt for B, because only the hypothesis that history has meaning... allows me to go on living.
Я не уверен, что гипотеза Б более правдоподобна, чем гипотеза А.
Я бы даже сказал, что она менее правдоподобна.
Предположим, у гипотезы Б всего 10 процентов вероятности, а у гипотезы А - 90 процентов.
Скопировать
Originally, the smallest apartment was in 9. They've been broken up into four, fives, and sixes.
Now, 7-E is a four, originally the back part of a 10.
It has the original dining room for its living room, another bedroom for the bedroom, and two servants' rooms thrown together for a dining room or a second bedroom.
Сначала самая маленькая квартира в доме была на 9 этаже.
Остальные были четырех-, пяти- и шестикомнатные. Та, что на 7 этаже, четырехкомнатная.
когда-то она примыкала к 10 квартире, но потом их разделили. Бывшую столовую сейчас переделали под гостиную, спальню не переделывали, а вот две комнаты для слуг объединили вместе, теперь ее можно использовать как столовую или вторую спальню.
Скопировать
Come on!
Why don't you just give me a $1 0 bill? Here's the five.
The ones are there.
Вы меня разыгрываете!
Дайте мне лучше десятку.
Вот пятерка и мелочь.
Скопировать
Mister, this purse is full. If you give me a five, I'II give you five ones.
unless you've got a $1 0 bill?
I'II give you the five back, along with the five ones.
Лучше отдайте пятерку, а я вам - 5 по одному.
У вас там десятка.
Я вам отдам пятерку, вторая пятерка у вас, а вы мне дадите десятку.
Скопировать
I come into some dough.
I got a 10:00.
I need the five bucks.
Хочешь убежать отсюда вечером?
У меня есть немного денег.
Я не могу. У меня десятичасовое шоу.
Скопировать
PROCLO: How pissed off is he?
On a 10 scale, 10.
Darn it.
В каком смысле он зассыха?
10 баллов из 10-ти.
Сделайте же что-нибудь.
Скопировать
All right.
CAB driver: Change a 10.
He can't change a 10.
Ну, ладно.
Десятку разменяйте.
Он не может разменять десятку.
Скопировать
CAB driver: Change a 10.
He can't change a 10.
Do you believe it?
Десятку разменяйте.
Он не может разменять десятку.
Можете поверить?
Скопировать
New York City, one of the great cities of the world.
This driver I have can't change a 10.
Hey, did I ever have you?
И это - Нью-Йорк, величайший город мира.
Водитель не может разменять десятку.
Скажите, у нас с Вами что-то было?
Скопировать
But... I think this one came without 11s.
I'll give you a 10 and a one and that'll add up to 11.
You can have both for 50p.
Но кажется, в пачке вообще не было номера 11.
Вот что. Я дам вам номер 10 и номер 1, вместе будет 11.
Продам оба за 50 пенсов.
Скопировать
Fuck the world.
Try a 10 a.m. pitch meeting... coked to the gills, and you haven't read the treatment.
How do we explain he was in prison?
К черту мир.
Подготовьте встречу... приведите девушек, и вам не придется ничего объяснять.
Как мы объясним, что он был в тюрьме?
Скопировать
I need to see what you do at every stage, all right?
All right, I'm getting a 10 percent increase in brain-wave activity.
All right, 15 percent increase in respiration and heartbeat...
Я должен видеть, что вы делаете на каждом этапе, хорошо?
Так, вижу десятипроцентное увеличение мозговой активности...
Пятнадцатипроцентное учащение дыхания и пульса.
Скопировать
And when it doesn't find it, it starts tearing itself apart and anything nearby.
Getting a 10 percent...
It's all right.
И когда не находят, разрывают на части себя и все, что находится вокруг.
Увеличение на десять процентов...
Все в порядке.
Скопировать
- Sure.
It's only a 10-day cruise.
Yeah, well, give me the Reader's Digest version, you know?
- Разумеется.
Круиз продлится всего лишь 10 дней.
Тогда я согласен на урезанную версию.
Скопировать
They found him yesterday!
He had the body of a 10-year-old girl in the trunk of his car!
Is he all right?
Вчера его схватила полиция!
В багажнике его машины нашли тело десятилетней девочки!
Он жив?
Скопировать
He cannot help me in my quest for prime sinnuendo.
As though Badge of Honor would touch that guy with a 10-foot pole after he´s been Hush-Hush cover boy
See you soon.
А значит, не может помочь в моей погоне за вниманием зрителей.
Ты посмотри. Можно подумать, "Знак чести" когда-нибудь пригласил бы его к себе после того, как он попал в журнал "Хаш-Хаш" дважды за год.
Ну, до встречи в полночь.
Скопировать
we'll have more details as the story develops.
I need a 10-27 on a... brown and tan '75 GMC Jimmy.
D.C. Tags. Eight, kilo, six, three, nine, four.
Подробности вы узнаете по мере сообщения информации.
Установите слежку за бежево-коричневым джипом Дженерал Моторс.
Вашингтонские номера, 8х6394
Скопировать
D.C. Tags. Eight, kilo, six, three, nine, four.
And a 10-28 on the registered owner.
Do not give me optimistic numbers.
Вашингтонские номера, 8х6394
Агентство национальной безопасности.
Не будь таким оптимистом. Ты же знаешь, я ненавижу оптимизм.
Скопировать
Yeah, I had an appointment to annul my living will.
Kramer, you had a 10:30 appointment.
It's 2:00.
Да. У меня назначена встреча об отмене моего "завещания о жизни"
Мистер Креймер, вам было назначено на 10:30.
Сейчас 2:00.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a 10 (э тэн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a 10 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э тэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение