Перевод "run over" на русский
Произношение run over (ран оува) :
ɹˈʌn ˈəʊvə
ран оува транскрипция – 30 результатов перевода
- I wouldn't want to slow the wheels of progress.
But then, on the other hand, I wouldn't want those wheels to run over my client in their unbridled haste
Continue.
- Я не вставлю палки в колеса правосудия.
Но, с другой стороны, я не хочу, чтобы эти колеса переехали моего клиента в такой спешке.
Продолжайте.
Скопировать
- What happened?
- Hanoume almost got run over.
Hanouma, I've saved 3 piastres for you. Why?
А что случилось?
Ханума чуть под колёса не попала!
Ханума, я тебе 3 пиастра отложила!
Скопировать
Was he ill?
No, he got run over by a truck...
He was unlucky.
Он болел?
Нет. Его сбил грузовик...
Такое невезение.
Скопировать
I can spot the type.
But all that speed, it's gonna run over you one of these days.
You can't be a nomad forever... unless you flow with it like me.
Я знаю такой тип.
Но эта сумасшедшая скорость - когда-нибудь она тебя погубит.
Ты не можешь бродяжничать всё время, если только ты не плывёшь по течению, как я.
Скопировать
Let all the scars heal.
Maybe we'll run over to Arizona.
The nights are warm and... the roads are straight.
Пусть затянутся все раны.
Может, мы сбежим в Аризону.
Там тёплые ночи и прямые дороги.
Скопировать
He's having this midnight swimming party tonight.
- You want to run over there with me?
- I can't. You hear about the last one?
Я видела его в клубе. Он завтра устраивает вечеринку в бассейне.
Не хочешь сходить туда со мной?
Не могу.
Скопировать
I...
The cup has run over.
All right, I'll get a floor mop.
Я...
Чаша моего терпения переполнилась.
Хорошо. Иду за тряпкой.
Скопировать
Watch out, Johnny!
Run over him!
- Oh, God!
Осторожно, Джонни!
Избавься от него.
О, боже!
Скопировать
Look, remember what happened to Evelyn Chelnick?
When Mike went into the Marines, she had a nervous breakdown, and was acting so wacky, she got run over
I just wish I could go with him or something.
Вспомни, что случилось с Эвелин Челник?
Когда Майк пошел служить на флот, ...у нее был нервный срыв, она ходила сама не своя, пока не попала под автобус.
Просто я хотела бы поехать с ним.
Скопировать
You know how nervous I am.
I want you to run over to Lucille's dress shop.
There's an evening dress I was looking at.
Вы же знаете, как я нервничаю. Анна?
Слушай, сбегай в магазин на шестой авеню.
Помнишь голубое вечернее платье?
Скопировать
- At the cemetery.
He was run over by a car on St. Martin's Day.
Your grandfather, I meant.
— На кладбище.
Его сбила машина в День святого Мартино.
— В смысле, твой дед.
Скопировать
No one is safe from accidents.
. - ...could be run over.
- You, too.
Да.
Никто не застрахован от несчастья.
Скажем, вас может переехать машина.
Скопировать
Want me to come with you?
Thanks - Run over?
- I'm afraid so
Мне поехать с тобой?
Ты очень добр, но это ни к чему, тем более тебя ждет Элен, нет, спасибо.
Ее сбила машина? Боюсь, что да.
Скопировать
Seen it here before once.
Let's run over to Wichita and drink some beer.
Okay.
Да, я его видел один раз.
Может, поедем в Вичиту, выпьем пивка?
Давай.
Скопировать
What is it?
He had to run over to HaynesviIIe.
He won't be back until suppertime.
- Что тебе?
Моз просил передать, что поехал в Хейнвил.
Он вернется только к ужину.
Скопировать
Even the ones that become real and proper visions, especially in dreams.
Who doesn't have a relative or a friend who had dreamed of seeing somebody being run over, then, the
What are you telling me?
Некоторые из них даже переходят в полноценные видения, особенно во сне.
У кого не было родственника или друга, которому снилось, что кого-то сбило, и на следующий день того человека действительно сбивало?
И что ты хочешь сказать?
Скопировать
Tell me.
I once sat up all night with a young girl who had been run over by cows.
There wasn't a mark on her but her skull was fractured.
Расскажи мне.
Однажды я просидел всю ночь с молоденькой девушкой, которую затоптали коровы.
На ней не было никаких следов, но её череп был раздроблен.
Скопировать
Be careful!
She nearly got run over.
Didn't see a thing.
Осторожнее! Вы чуть не попали под машину!
Ты видела? Попала бы под машину, еле успел оттащить.
Я не заметила.
Скопировать
What's the point of having a fainting couch if you can't use it?
I'll just run over and get them.
I'll come right back.
Ну так зачем нужен этот диван, если на нём не валяться?
Я просто сбегаю назад и возьму их.
Я мигом вернусь.
Скопировать
Something happened.
A young man was run over.
What?
Что-то случилось
Тут задавили молодого человека.
Что?
Скопировать
What?
Who was run over?
- Go and check it.
Что?
Кого задавили?
- Иди и проверь
Скопировать
Let's smash the window!
First you run over a kid and then you run away?
Don't let these idiots go!
Выбей стекло.
Вы сбили ребёнка и хотите удрать?
Эй, не дайте им уйти!
Скопировать
Kelly? You got a blanket in the back of your mom's Rover?
Why don't you be an angel and run over and get it for us?
Good girl.
Келли, у тебя есть одеяло в багажнике машины матери?
Будь ангелом, сбегай принеси мне его?
Умница.
Скопировать
They at the villa?
I'm gonna go take one last run over the route and tuck 'em in.
I'll come with ya.
Они на Вилле ?
Я собираюсь ешще один раз проехаться. Прежде чем брать их.
Я иду с тобой.
Скопировать
Listen to me, you punk!
I don't care if you got hit by a truck and run over by a steamroller.
You owe me $13,000 and I want it on my desk tomorrow!
Слушай, мразь!
Плевать, попал ли ты под грузовик, или тебя переехало катком.
Ты мне должен 1 3 тысяч долларов, и они должны быть у меня завтра.
Скопировать
- You want something, old man?
Run over to the corner there to that machine and get me a pop.
- You can't do that yourself?
- Чего тебе, старик?
За углом есть автомат, купи мне водички попить.
- Сам не можешь купить?
Скопировать
I'm scared, man.
Hey, Rudy, look, you want to study, why don't you run over to the hospital and study with Deck?
I'm not gonna study with... I'm not gonna study with Deck.
Я нервничаю.
Если хочешь чему-то научиться, ступай в больницу с Деком и учись у него.
С Деком ничему не научишься.
Скопировать
- OK, 100. - 100?
- Or should I run over your foot?
Alright.
- Хорошо, 100.
100? - Либо соглашайся, либо нет.
Хорошо.
Скопировать
We sent the truck. and we asked the driver.
And the young man who was run over?
I don't know about him.
Это мы послали грузовик и попросили водителя.
А молодой человек, которого задавили?
О нем я ничего не знаю.
Скопировать
Hey, hey, hey, hey.
Don't run over the cage now.
Man, you scared the crap outta me. See?
Назад!
Не наедь на клетку!
О, я чуть не обкакался от страха!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов run over (ран оува)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы run over для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ран оува не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
