Перевод "a big big" на русский
Произношение a big big (э биг биг) :
ɐ bˈɪɡ bˈɪɡ
э биг биг транскрипция – 30 результатов перевода
Then you cut the mango.
You caused me a big,big problem out there today!
You understand that?
Ты сегодня... создал мне огромную проблему.
понял? И теперь больше воды нет!
Переживут.
Скопировать
-Yes, I know.
But Midway's a big, big outfit.
You never can tell.
- Да, я знаю.
Но у "Мидвэя" большая команда.
Не будь так уверен.
Скопировать
Yes, that's it.
A big big party at Pelgrin's !
We'll smoke big cigars ...
У Пельграна...
Закатим попойку у Пельграна.
Будем курить большие сигары...
Скопировать
I'll call you back, Mama.
Give a big, big hand to Ilanis from Ottawa, Tennessee.
Thank you, Jimmy.
- Мам, я тебе перезвоню.
Давайте похлопаем Иланис из Оттавы, штат Теннесси.
Спасибо.
Скопировать
I want you to do a favor for me.
-A big, big favor.
-Name it.
Я прошу тебя оказать мне услугу.
- Большую услугу.
- Скажи, какую.
Скопировать
Why did it have to be such a big boat?
It's a big, big boat.
Your Honor sometimes when a person ages there's a certain point where they're not there mentally.
Почему это должна была быть большая лодка?
Большая, большая лодка.
Знаете, Ваша Честь иногда, когда человек уже в возрасте, ...есть определенные моменты когда они бывают не в себе. - Да?
Скопировать
And I have made mistakes in my life
It's a big, big mistake.
If you go change, he'll know he has the edge and he'll diddle with you.
The Attitude Отношение.
Это очень большая ошибка.
Если ты переоденешься, он поймет, что это не просто ужин и начнет планировать вечер.
Скопировать
So what else do they do in Kentucky?
They have a big, big horse race.
They play very good basketball.
Чем ещё занимаются в Кентукки?
Большие лошадиные бега.
Там очень хорошо играют в баскетбол.
Скопировать
do you know what a little doll you are?
let's give a big, big hand to the accordion band of virgil.
and fans, don't forget the show tonight. it's sponsored by varicorp.
. знаете ли вы, что вы за куколки?
позвольте протянуть большую-большую руку группе аккордеонистов виргилия..
и, фаны, не забудьте про ночное шоу всё это спонсирует варикорп.
Скопировать
You've really done this before?
You just take a big, big swing, okay?
Now, don't hold back.
Ты это и раньше уже делал?
Просто размахнись посильнее, хорошо?
Сейчас, не двигайся.
Скопировать
It's finished... over I made a mistake.
Such a big... big mistake and I'm sorry
I'm truly, truly sorry
Я совершил большую ошибку.
Прости меня.
Мне правда жаль.
Скопировать
I really fucked up this time.
We had a big, big fight. Bigger than the last one.
What did you do, shoot her?
На этот раз я действительно все испортил этим.
Мы повздорили, поссорились, круче, чем в прошлый раз.
Ты что застрелил ее?
Скопировать
Hey, listen up!
I'm gonna be workin' a big, big case for the FBI!
Take care of that for me.
Слушайте все!
Если меня будут спрашивать, я веду большущее дело для AБР.
Отгони на стоянку.
Скопировать
I'm Ross.
You don't know me, but I'm a big, big fan of yours.
I mean Blue Velvet.
Я - Росс.
Вы меня не знаете, но я большой, большой ваш поклонник.
В смысле Синий Бархат.
Скопировать
Who doesn't?
I mean, like, it's a big, big secret that women carry around their diaphragms.
You never know when you're gonna need it.
А кто не носит?
Словно это большой, большой секрет что женщины носят при себе диафрагму.
Никогда ведь не знаешь, когда она понадобится.
Скопировать
The sooner we get this right, the sooner we can end this.
♪ I've got a big, big bundle of love ♪
Getting warmer?
Чем раньше мы начнём, тем скорее закончим это.
.
Теплее?
Скопировать
Interesting decision, going in against a guy with a bomb and a gun, unarmed.
A big... big gun.
Yeah, so I heard.
Интересное решение, пойти безоружной против парня с бомбой и пушкой.
Большой... большой пушкой.
Да, и мне так сказали.
Скопировать
Zoe, a part of me still is hung up on you.
Like, a big, big part.
Like, pretty much... most of me, like, all of me.
Зоуи, часть меня все еще зациклена на тебе.
И это большая часть.
Как... большая часть меня, как весь я.
Скопировать
You saying this hunter was killing elk for its medicinal properties?
Well, there's a big, big market in herbal medicines, if you can find the raw materials.
These Chinese companies hire a few hunters to...
Хочешь сказать что лося убили из-за его медицинских свойств?
Что же, это большой.. огромный рынок народной медицины, если у тебя есть ингредиенты.
Китайские компании наняли пару охотников для ..
Скопировать
So it's a big day.
It's a big, big day.
Um, your sisters are coming.
Сегодня важный день.
Важный, важный день.
Сегодня твои сестры рождаются на свет.
Скопировать
We don't want to pry, but we heard you broke up with Darryl. Yeah, that's true.
We think you made a big, big mistake.
- Big mistake. - Quite enormous.
Мы не хотим вмешиваться, но мы слышали ты рассталась с Дэррилом.
Да, это так. Мы думаем, ты совершаешь большую, большую ошибку.
- Большую ошибку.
Скопировать
He had played great roles, and he said that he would act for me.
Baron Harkonnen is a big, big monster who have anti-gravitational implants and he is in the air all the
Orson Welles.
Он сыграл большую роль, и он сказал, что он будет работать для меня.
Барон Харконнен большой, большой монстр... у которого есть антигравитационные имплантанты. и он все время в воздухе, потому что он слишком тяжелый.
Орсон Уэллс.
Скопировать
It's such a big putt.
Such a big, big putt.
I like big putts, and I cannot lie.
Такой сложный удар.
Такой сложный, сложный удар.
Обожаю сложные удары, и я не вру.
Скопировать
- All right.
- It's a big, big moment for me.
Well, I'll leave you to your bath.
- Да ладно.
- Это великий момент для меня.
Ладно, принимайте ванну.
Скопировать
I only asked you where the keys were.
Jessie, Jessie, just breathe, take a big, big breath.
A big, deep breath.
Я ведь только спросил, где ключи.
Джесси, Джесси, дыши, сделай глубокий, глубокий вдох.
Большой, глубокий вдох.
Скопировать
Two 9-volt batteries?
That's a big, big problem.
Why?
Две 9 вольтовые батарейки?
Это большая, большая проблема.
Почему?
Скопировать
- He's a big girl.
- He's a big, big girl.
- Do you see his soft paws?
Она большой ребенок. Он большая девочка.
Ага.
Он большая, очень большая девочка.
Скопировать
Well, it was a really good crowd.
It was a big, big crowd.
Big turnout.
Публика была прекрасная.
Собралось много людей.
Очень много.
Скопировать
There's a whole lot of stuff on the beach. We can actually... There's a whole lot of stuff on the beach.
We need a big, big cleanup.
We do need a big cleanup.
У нас на пляже чего только не валяется.
Там надо прибраться.
Надо устроить генеральную уборку.
Скопировать
Clearly the Good Lord has looked upon our work here today with favor.
Junior very much wants to do the right thing, but it's a big, big sign, and he can't help but think,
Did we make the wrong choice, and the pink stars and the glowing dome, is it actually gonna wipe us all out?
Очевидно, что Господь оценил наш труд сегодняшнего дня по достоинству.
Младший очень хочет сделать правильный выбор, а это явный знак, и он не может перестать сомневаться, убить ли ему Барби, или подождать, что купол предоставит ему.
Ошиблись ли мы в принятии решения, и розовые звезды вместе со светящимся Куполом уничтожат нас всех?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов a big big (э биг биг)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a big big для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э биг биг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение