Перевод "a boys boy" на русский

English
Русский
0 / 30
boysребята воспитанник воспитанница
Произношение a boys boy (э бойз бой) :
ɐ bˈɔɪz bˈɔɪ

э бойз бой транскрипция – 30 результатов перевода

- Now that is curious.
Because a fellow down in Loving, New Mexico, one of these lodge boys... he told me that this Scudder
- Not this one.
- Любопытно.
Один малый в Лавинге, Нью-Мексико, бродяга, сказал мне, что Скаддер корешится с каким-то карликом. Вот я и решил, что он разъезжает с каким-то цирком.
- Только не с этим.
Скопировать
My son is a liar?
He is a boy, Worf and-and boys sometimes take the wrong path.
They need guidance.
Мой сын - лжец?
Он ребенок, Ворф, и.. и дети часто делают неправильные вещи.
Ему нужны советы.
Скопировать
And I mean, stupid! Because you stultified your son.
You kept him away from his father, from boys his own age, from everything that could make a boy like
Because he's not like others!
Отдалили его от родного отца, от сверстников, от всего, что могло сделать его таким же, как остальные мальчики.
А он не был как все, и вы обе это знали.
Спросите у его жены.
Скопировать
Then the dream ended and Pinocchio awoke, full of amazement.
You can imagine how astonished he was when he saw that he was no longer a puppet but a real boy, just
Josephine has taken a leave of absence.
Пoтoм coн кoнчилcя, и Пинoккиo пpocнулcя в изумлeнии.
Bы тoлькo пpeдcтaвьтe, кaк oн был пopaжeн, кoгдa увидeл, чтo oн бoльшe нe куклa, a нacтoящий мaльчик, тaкoй жe, кaк и вce ocтaльныe мaльчики."
Джoзeфинa взялa oтпуcк.
Скопировать
I don't remember anyone touching our things other than the valet and Jaime, the squash porter.
Boy, you boys really work up quite a sweat down there, don't you?
Oh, my goodness.
Не припомню, чтобы к нашим вещам прикасался кто-тот кроме носильщика и Джейме, парня, бегающего за мячиками.
Да вы там до седьмого пота выкладываетесь, да?
Святые угодники!
Скопировать
Boss.
If only you were a boy. What do boys have that I don't?
Just a little teapot spout. Does the goddess have a teapot spout?
Хозяин.
Если бы ты только была мальчиком!
Носиком от чайника, только и всего.
Скопировать
He's sexy, volatile.
He's a bad boy, and women love bad boys.
- He could frisk me.
Сексапильный.
Отважный. Грубый. Женщины любят грубых.
- Твой идеал?
Скопировать
Neddy!
Once there was a boy, very different from all the other boys.
He lived in the jungle, and he could speak to the animals.
Недди!
Жил-был маленький мальчик. Совсем не такой как другие.
Он жил в джунглях, и он умел разговаривать с животными.
Скопировать
China and even India.
addicts, drug users, prostitutes, people paid to make love, and homosexuals, those who love... two boys
And the first cases of the disease were found in homosexuals in fact.
В Африке, Китае, и даже в Индии.
Много больных среди наркоманов. Особенно тех, кто употребляет героин. Среди проституток, которые занимаются любовью за деньги.
Первые случаи заболевания СПИДом были обнаружены в среде гомосексуалистов. Это факт.
Скопировать
What makes you think I do?
You put a boy to death... two boys... one with the sweep of a paintbrush, a red "X" carelessly applied
Mistakes were made.
Что заставляет тебя думать обратное?
Вы привели мальчика к смерти... двух мальчиков... один с размахом кисти, красная "Х" небрежно коснулась, конец жизни, другой убит в лесу.
Были допущены ошибки.
Скопировать
And he said, um,
"Now you're a big boy, and this is what big boys do with men."
After his uncle, it was his mother's boyfriend, or pimp.
И сказал:
"Теперь ты большой мальчик, а сейчас я тебе покажу, что большие мальчики делают с мужчинами".
После его дяди был парень его матери или сутенер.
Скопировать
It's not feminine, it's at least bourgeois.
It's said that the Bolsheviks, during their rampage through Russia, to separate the men from the boys
That's not true.
Это не женственно, по крайней мере, это буржуазно.
Говорят, что большевики, когда буйствовали в России, чтобы разделить мужчин и мальчиков или даже буржуазию от пролетариата, они отправляли мальчишку, перед тем, как сжигать дом, проверить, есть ли в доме вилки для торта.
Это не правда.
Скопировать
She brought her kid in the day after those boys went missing.
I just wanted to let you know that my boy, Aaron, is a close friend of them missing boys.
Michael Moore and Chris Byers are his two best friends.
Она привела ребёнка через день после исчезновения мальчиков.
Я просто хочу, чтобы вы знали, мой сын, Аарон, близкий друг этих пропавших мальчиков.
Майкл Мур и Крис Байерс - два его лучших друга.
Скопировать
What do you think?
My mom says that it makes me look like a boy or a girl who doesn't like boys.
Well, your mother doesn't understand you.
Что скажешь?
Моя мама говорит, что это делает меня похожей на мальчика или на девчонку, которой не нравятся парни.
Твоя мать не понимает тебя.
Скопировать
No.
As a boy I dreamed of what all boys dream... to be Michael Jordan.
That was until I met Etienne.
Нет.
В детстве я мечтал о том же, о чём и другие мальчишки... быть Майклом Джорданом.
Это было до того как я встретил Этиенна.
Скопировать
Because that would mean jail time.
That you let a young boy die, I don't think that would go over too big with the PTA...
Am I right?
Потому что тогда речь шла бы о тюремном сроке.
Более того, если бы стало известно, что вы скрылись с места аварии, что вы оставили молодого парня умирать, это не понравилось бы вашему терапевту.... или вашему мужу.... или сыновьям.
Я права?
Скопировать
Stop lying to yourself!
You're a boy other boys didn't want to play with.
That's why you're full of bile.
Да кого ты обманываешь?
Ты мальчик, которого сверстники не взяли играть в казаки-разбойники.
И поэтому ты полон желчи.
Скопировать
'You wonder which boy is going to sing it.'
For me, I can see a series of boys just starting that piece, and the eye contact you have with the boy
And then just believing in them, and the whole choir willing that solo.
Становится любопытно, кто из мальчиков будет это петь.
На моём веку уже было немало мальчиков, которые солировали в этом произведении.
И я всегда стараюсь поддерживать с ними зрительный контакт, чтобы подбодрить их, показать, что я верю в них, и весь хор с нетерпением ожидает их соло.
Скопировать
He didn't work out for you?
I fired him a month after he got here. - What happened?
Nothing was actually happening, but I got a bad vibe.
Он не работает на вас?
- Я услышал голоса, 00:24:32,458 -- 00:24:34,041 доносящиеся из мальчиковой раздевалки, и вошла и увидела его с мальчиком-восьмикласником.
Слишком близко. На самом деле, ничего такого не было, но у меня появилось плохое предчувствие.
Скопировать
Are you gonna keep a boy-free zone around me until I'm 18?
You can see boys, in a couple years, just not that boy.
[Sighs] Why do you hate Zach?
Ты что, до 18 лет окружишь меня забором от молодых людей?
Ты можешь встречаться с мальчиками через пару лет. Но не с этим парнем.
Почему ты ненавидишь Зака?
Скопировать
Take a wild guess.
Ladies and gentlemen, boys and girls, and all you riff-raff who snuck in without buying a ticket, allow
I know, I know.
Угадай.
Дамы и господа, мальчики и девочки, и весь тот сброд, кто пробрался сюда, не купив билеты, позвольте представить вам... Астробой!
Я знаю.
Скопировать
Hello. Oh, yeah.
You're a very naughty boy, but that's all right, cos I don't really like nice boys anyway.
I'd love to stay and chat but I've got to go and give that ill-looking man an enormous drink.
Ты очень непослушный мальчика, но это ничего, потомучто я все равно не больно то люблю хороших мальчиков.
Я бы с удовольствием остался и поболтал, но мне пора, нужно налить этому на-вид-больному человеку огромный бокал.
Черт. Я надеялась на что-то по-круче. Вечеринка затухает?
Скопировать
He often comes around here.
He's an 11-year-old boy, Mr. Coleman, and like all young boys has a vivid imagination.
- Now if you'll excuse me.
Он часто гуляет здесь.
Ему 11 лет, Мистер Каулмен. И такие как он, могут выдумать всё.
- А сейчас, простите, я.
Скопировать
You want girls?
I'm a boy, You like boys?
Hey how bout you huh?
Ничего? А девочек?
Не надо девочек? Может мальчиков? Хотите мальчиков?
- Да отстань ты. - Ну и как? 5000 бат.
Скопировать
- Coming.
I want you to know that I think Ernie Hanson is a very nice little boy, But I don't want you running
- I wasn't.
- Иду.
Я хочу чтобы ты знала, что я думаю, что Эрни Хенсон очень хороший мальчик, но я не хочу чтобы ты бегала по округе просто целуя мальчиков.
- Я не делала ничего.
Скопировать
It's not feminine. It's at least bourgeois. -
It's said that the... the bolsheviks during their rampage through Russia, to separate the men from the boys
I don't have the story first-hand.
Это не женственно; по крайней мере, это буржуазно.
Говорят, что... когда в России буйствовали большевики, чтобы разделить мужчин и мальчиков или даже буржуазию от пролетериата, перед тем, как сжигать дом, они отправляли мальчишку проверить, есть ли в доме вилки для торта.
У меня нет истории из первых уст.
Скопировать
Just don't stretch it out.
I was once a boy, and like all boys...
You like all boys?
Смотри не растяни её.
Когда-то я был маленьким, и как у всех мальчиков...
Каку всех мальчиков?
Скопировать
No history of cancer, Parkinson's or any other degenerative condition.
But there's this boy at school, and he's on the boys' volleyball team.
You got all this from an examination of the knee?
никаких случай заболеваний раком, паркинсоном, или других дегенеративных расстройств.
Но есть ещё парень, в школе, он в мужской волейбольной команде, они познакомились на вечеринке, целовались, и он должен был ей позвонить, но он не звонит, а её друзья в школе, сказали ей, что она этому парню вообще не нравится и никогда не нравилась.
Ты всё это узнала, пока осматривала её колено?
Скопировать
Hey, Coach. Great win, congratulations.
Thanks for putting my boy in there.
- You're very welcome.
Немного свободного пространства с внешней стороны.
Отыграли 8 ярдов, а время все идет.
Ховард отступает назад и смотрит, кому бы кинуть.
Скопировать
Though boys used to be.
Boys were. the colours were pink for a baby boy and blue for a baby girl.
How could they be wrong for so long?
Однако, раньше это были мальчики. Мальчиков одевали в розовое.
До 20го века, цветом мальчиков был розовый, а цветом девочек - голубой.
Как они могли так долго ошибаться?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a boys boy (э бойз бой)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a boys boy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э бойз бой не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение