Перевод "a-a coin" на русский
Произношение a-a coin (эйэ койн) :
ˈeɪɐ kˈɔɪn
эйэ койн транскрипция – 31 результат перевода
Of course.
Yeah, in ancient Greece, uh, when a person died, some people believed you had to put an obol, or a-a
Right, you place a coin in a Nachzehrer's mouth, then sever their head, and that will kill them.
Конечно.
В древней Греции когда человек умирал, Некоторые верили что нужно положить обол или монету, Им в рот, чтобы те могли использовать их как плату
Нужно положить монету в рот Нахцереру
Скопировать
I'm glad you applied to me first.
You've acquired the unpleasant habit of staring at people's knees when they give you a coin.
Take the blasted money, now I've had all the trouble getting it!
Счастлив, что вы первым делом обратились ко мне.
Любезный, у вас отвратительная привычка таращить глаза на колени человека, который дал вам целую крону.
Заберите эти чертовы деньги. Я зря хлопотал, что ли!
Скопировать
I suggest you do the right thing.
- A coin in his pocket.
- Arrest him, officer!
Думаю, вы должны Сделать широкий жест.
— Пенни на каждый фунт.
— Арестуйте его!
Скопировать
You put everything you have in your pockets in my hand.
A coin...
Good.
-Какую? Ты положишь мне на руку всё, что есть в карманах.
Это денежки... мел.
Это ручка, машинка...
Скопировать
You can't go that far.
To count 1 million in 20 cents coins, you'd need to count 1 coin/sec 24 hours a day, for 2,000 years.
And for 1 million billion, you'd need 1 million times more. That's 1 million coin/sec for 2,000 years. No lunch break, no nap...
В миллиардах ты ничего не понимаешь.
Если бы у тебя был миллиард монетами по 20 су, тебе понадобилось бы 2000 лет, чтобы пересчитать деньги, если бы ты считал по монете в секунду.
Будь у тебя миллион миллиардов, тебе пришлось бы пересчитывать миллион в секунду в течение 2000 лет.
Скопировать
Your coin is false.
You got a counterfeit coin.
Don't rely on handouts.
Монета фальшивая.
Тебе попала фальшивая монета.
- К пожертвованиям нужно относиться с осторожностью.
Скопировать
Well, if you can call it that - alive for ever in an eternity of nothingness.
To coin a phrase: a living death!
That... that's the most cruel, the most wicked thing I ever heard!
Ну, если можно так сказать - будет жить всю вечность небытия.
Жив, хотя умер.
Это... это самое злое и жестокое, что я когда-либо слышала!
Скопировать
You knew it ?
A coin in each pocket.
Before that used to amuse me.
Ты знал это?
Монета в каждом кармане.
Раньше это забавляло меня.
Скопировать
The guillotine.
It makes no difference if it's for a coin or for a thousand.
A single coin can take you straight to the guillotine.
Гильотина.
Не имеет значения, одна это монета или тысяча.
Одна монета может привести тебя прямо на гильотину.
Скопировать
It makes no difference if it's for a coin or for a thousand.
A single coin can take you straight to the guillotine.
For good.
Не имеет значения, одна это монета или тысяча.
Одна монета может привести тебя прямо на гильотину.
Это понятно.
Скопировать
That was only the chair, it got stuck.
We'll toss a coin.
- Tristan, you're first.
Это был стул, он мог заклинить.
Мы бросим монету.
- Тристан, будешь первым.
Скопировать
So we had to get rid of him.
We flipped a coin. Carlino won.
Anyway, it doesn't matter.
Поэтому нам пришлось от него избавиться.
Бросили монету, кому предстоит это сделать, выпало Карлино.
Впрочем, это не имеет значения.
Скопировать
How much does he make?
He never has a coin in his pocket.
How... can he live?
Сколько зарабатывает твой бедняк?
У него никогда нет монеты в кармане.
Как он тогда живет?
Скопировать
I wanna know what's going on down there.
To coin a phrase, fascinating.
Analysis. Lieutenant Palamas, what do you know about Apollo?
- Есть, сэр. - Найдите все формы жизни.
Как кто-то бы сказал, поразительно.
Анализ.
Скопировать
What are you doing here?
To coin a phrase, I've come to take you away from all this.
-What are you talking about?
Что вы здесь делаете?
Ну-с, я пришел сюда, чтобы забрать вас.
- О чём это вы?
Скопировать
Whenever one of my teeth fell out I used to hide it.
My mother said it would turn into a coin.
- Stella, I was wondering... - Yeah?
я его прятала под подушку.
что он превратится в монету.
я вот подумал...
Скопировать
There's no need to fight.
Look, I'll flip a coin.
- Oh, good news, Roz.
Решим все мирно.
Я подброшу монетку,
- Поздравляю, Роз.
Скопировать
Now...
Put a coin in that.
Wow.
Вот...
Опусти монетку.
Ого.
Скопировать
What is it?
If you want me to move, you have to put in a coin.
Ting!
Что такое?
Если хочешь, чтобы я пошевелилась, брось монетку.
Тинь!
Скопировать
As far as I know all your things were put in storage.
You didn't happen to see an old Earth coin about this big... with a bird on the front?
A bird?
Насколько мне известно, все твои вещи были переданы в тюрьму.
Тебе не приходилось видеть древнюю земную монету такой величины... с птицей на фронтовой стороне?
Птицей?
Скопировать
- No problem!
OK, Hank, let's toss a coin:
If it's heads, I drive...
Всё яснее ясного.
Короче, мы сейчас кинем монетку.
Если решка, я поведу, если...
Скопировать
A coin, a coin...
I want a coin.
Give me a coin or else...
Монетку, монетку...
Мне нужна монетка...
Дай мне монетку, дай...
Скопировать
I want a coin.
Give me a coin or else...
Give me a coin.
Мне нужна монетка...
Дай мне монетку, дай...
Дай же мне монету...
Скопировать
I ought to apologize.
A coin, for the love of God...
You're not well Dad.
Я должна извиниться.
Монетку, во имя Господа,
Ты не в себе, папа.
Скопировать
Any coin will do, a coin...
A coin, before I kill you, bitch.
A coin, a coin...
Всего одну монетку... Одной монеты будет достаточно...
Монетку, Дай мне монетку, перед тем как я убью тебя, сука.
Монетку, монетку...
Скопировать
What are you doing?
You wanted a coin.
You demanded it.
Что ты делаешь?
Ты хотел монету.
Ты требовал её.
Скопировать
Come here!
So the goddamn thing in its entirety... is on the basis of what's got to be called a coin toss.
Phil, it's not! Oh, it's not, huh?
Которая сосуществует.
Вся эта ситуация основана на принципе подкидывания монетки.
Нет, Фил, все совсем не так, нет, ты ошибаешься.
Скопировать
What were Money Changers doing in the Temple?
When Jews came to Jerusalem to pay their Temple tax, they could only pay it with a special coin, the
This was a half-ounce of pure silver, about the size of a quarter.
"то мен€ы делали в храме?
огда евреи приходили в "ерусалим платить храмовый сбор, мен€лы в храме принимали плату только специальной, имевшей тогда хождение монетой - половиной шекел€.
ќна представл€ла из себ€ половину унции чистого серебра и, в отличие от других монет, не носила на себе изображени€ римского императора.
Скопировать
This was a half-ounce of pure silver, about the size of a quarter.
It was the only coin around at that time which was pure silver and of assured weight, without the image
Therefore, to Jews the half-shekel was the only coin acceptable to God.
ќна представл€ла из себ€ половину унции чистого серебра и, в отличие от других монет, не носила на себе изображени€ римского императора.
в отличие от других монет, не носила на себе изображени€ римского императора.
ѕоэтому дл€ евреев полшекел€ была единственной монетой, угодной богу.
Скопировать
Like any other private corporation the Bank of England sold shares to get started.
The investors, whose names were never revealed, were supposed to put up one and a quarter million pounds
But only £750,000 pounds was ever received.
ак вс€кий частный банк в момент учреждени€ он размещал на рынке свои акции.
"нвесторы, чьи имена никогда не разглашались, должны были выложить 1,25 млн. фунтов стерлингов золотом дл€ покупки акций.
ќднако на самом деле уплачено было всего 750.000 фунтов.
Скопировать
This is Frankfurt, Germany.
opened a coin shop - a counting house - in 1743, and over the door he placed a sign depicting a Roman
The shop became known as the Red Shield firm, or, in German, Rothschild.
'ранкфурт, √ермани€.
"ерез 50 лет после основани€ Ѕанка јнглии в 1743 здесь открыл свою мастерскую ювелир по имени јнхель ћозес Ѕауэр. Ќад дверью он повесил эмблему Ц римского орла на красном щите.
ћастерска€ вскоре стала известна как Ђ расный щитї или по-немецки, Rotschield.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов a-a coin (эйэ койн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a-a coin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйэ койн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
