Перевод "a-a... burn" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a-a... burn (эйэй борн) :
ˈeɪˈeɪ
 bˈɜːn

эйэй борн транскрипция – 32 результата перевода

Goes in nice.
It kinda--kinda has a-a... burn.
It's, uh... oh, God.
Хорошо пошло.
А оно... оно обжигает.
Это... о, Боже.
Скопировать
Yeah, I am.
What's a... a good medicine to put on a... a burn?
Uh, aloe vera, or...
Да, верно.
Какое лекарство лучшее от ожогов?
Алое вера или...
Скопировать
And then the lice that live in your head now were probably all born there. Sick! - This shampoo should take care of it.
Your scalp may burn a bit afterwards.
But it should kill every last one of them.
И тогда вши, которые живут в твоей голове сейчас, были, вероятно, все рождены там. /
Этот шампунь должен всё сделать.
Используй это в душе.
Скопировать
Excellent.
This may burn a little.
Is there a family history of fertility problems?
Отлично.
Это может немного жечь.
В семье у кого-нибудь было бесплодие?
Скопировать
But first...
Who wants to burn through a quick chapter of this diary?
How's the ponytail look?
Но сначала...
Кто хочет по-быстренькому заценить главу из этого дневника?
- Как "конский хвост" смотрится?
Скопировать
Granted, maybe this was not the best idea, but at least we care enough about our employees that we are willing to fight for them.
And if you so much as harm a hair on Stanley's head, we will burn Utica to the ground.
Jim, hang on a second? Yes.
Верно, может его идея и не из лучших, но по крайней мере мы ценим своих сотрудников так высоко, что не уступим их без борьбы.
Если с головы Стэнли упадет хотя бы один волосок... мы сожжем Ютику дотла.
Джим, не задержишься на секунду?
Скопировать
If you're lucky, Sullivan, some of her passion will rub off on you,
Maybe put a little fire on that torch you let burn out after high school.
Am I hearing things, or did you just offer me a job?
Если тебе повезет, Салливан, то часть ее вдохновения передастся тебе..
.. чтобы немного раздуть тот факел, что когда-то пылал в школьной газете.
Мне послышалось или Вы только что предложили мне работу?
Скопировать
Yeah, Dave Matthews Live.
I'll burn you a copy.
- Stay cool.
Да, живой концерт Дэйва Мэттьюза.
Я сделаю тебе копию.
- Счастливо.
Скопировать
- Yeah.
He didn't burn you a CD . He made you a tape?
- Yeah.
-Да.
- Не скинул на диск, а сделал запись?
-Да.
Скопировать
I used to be a spy until-
- We got a burn notice on you.
You're blacklisted.
Я был шпионом, пока ...
Вам срочное уведомление.
Вы в черном списке!
Скопировать
You want me to grab then, even know I suspect the reason that you're holding the hand was because the mug itself is scolding hot.
Now, I sent you out to get me some jaw, not to give me a burn.
Put the coffee down.
Ты хочешь чтобы я ее взял, хотя сам держишь кружку именно за ручку, потому что она обжигающе горячая?
Я тебя отправлял принести мне напиток, а не обжечь меня.
Поставь чашку.
Скопировать
"I've made this whole world shine for you"
When I suggested a dinner meeting, I was hoping to consume calories, not burn them.
Well, technically, I should be stringing popcorn at a suicide slum's nursing home, but then I wouldn't have the pleasure of beating you two bouts to one.
[Лора Вандерворт] [и Джон Гловер]
А я-то думал, что за ужином потребляют, а не сжигают калории.
Технически я должен был раздавать попкорн в каком-нибудь приюте в трущобах, но тогда бы я лишился удовольствия разгромить тебя со счетом 2:1.
Скопировать
Had them well nigh on a year. And a hellish year it was too.
Town fathers called me a witch. Wanted to burn me at the stake.
- They killed you because you had visions?
Они у меня были почти год, и какой же это был адский год!
Основатели города назвали меня ведьмой, и хотели сжечь на костре...
- Они убили тебя, потому что у тебя были видения?
Скопировать
We'll all go crashing into the sun.
Way to use science in a burn.
- (Stereo: Rock) - Donna, guess who hates the ring you got him?
И мы все врежемся в Солнце.
Как ты ловко подкрутил науку в подкол.
Донна, угадай, кому не нравится кольцо, которое ты ему подарила?
Скопировать
Well, she is dating you.
Ah, a good burn, Fez.
And that ring is only the beginning, man.
Ну да, она же встречается с тобой.
А-а-а, отличный подкол, Фез.
И это кольцо - только начало.
Скопировать
So your mom invited Casey over for hot dogs?
Well, that's a plump, juicy all-beef burn.
Ah, it's just typical women stuff.
Так твоя мама пригласила Кейси на барбекю?
Ох, какой пухлый, сочный, мясной подкол.
Типично женские штучки.
Скопировать
39 casings on the scene, from three different guns.
Overkill for a burn bag... but about right if he was running with Omar.
Lookit, our buddy.
39 гильз нашли на месте преступления, из трех единиц оружия.
Это уж слишком, если хотели убрать свидетеля... но в самый раз, если он работал с Омаром.
Смотрите, наш приятель.
Скопировать
For my friend who snacks.
A triple-decker burn!
Awesome!
Для друга, который любит пожевать.
Тройной подкол!
Круто!
Скопировать
Stand by.
I don't want to get spotted, take a burn.
Zoepound a bunch of pirates, man. Steal anything.
Мы ждем.
Не хочу проколоться, попасться на глаза.
Они просто шайка пиратов, они все крадут.
Скопировать
I do.
It'll only burn for a second.
Go on.
Клянусь.
- Сначала он обжигает.
- Ну же.
Скопировать
I'll cover the wood in clay...
The wood will burn and make a chimney for a sauna.
We'll boil or fry them, then eat them.
Обмажу бревно глиной...
Дерево прогорит - получится труба для сауны.
Вот собрал. Сварим или поджарим. Есть будем.
Скопировать
My condolences on your bereavement
Burn a joss stick for her
You didn't have to...
Приношу соболезнования по поводу твоей тяжелой утраты.
Пусть прочитают молитву от моего имени.
Спасибо, не стоило беспокоиться.
Скопировать
It's red as a baboon's ass.
I Iook like a burn victim.
What I wanted to ask was if you'd be best man at my wedding. -Of course I will.
- ...как зад у бабуина
- Боже, я похож на погорельца.
Я хотел спросить, ты согласишься быть моим шафером?
Скопировать
- Burn!
Yeah, I gotta admit, Donna, that was a nice burn.
And I don't mean what you said just there.
- Отожгла!
Да, должен признать, Донна, это был здоровский отжиг.
И я не имею в виду сказанное. Я имею в виду твое лицо.
Скопировать
- What notice?
That's what burn my ass to the bone, a brother just trying to make a living...
You know what? That's beside the point.
- Какую? !
Ненавижу, когда меня разыгрывают!
Слушай, это совершенно ни к чему.
Скопировать
6... 3... 2... 6.
Now, this might burn a little bit...
And then it's off to dreamland.
6... 3... 2... 6...
Будет немного больно...
а потом сразу баиньки.
Скопировать
I suppose so.
If you take sexual advantage of her you're going to burn in a very special level of hell.
A level they reserve for child molesters and people who talk at the theater.
Полагаю, что так.
Если вы воспользуетесь ее телом вы аду для вас будет особый круг.
Круг, который предусмотрен для растлителей и тех, кто разговаривает во время спектакля.
Скопировать
Keep walking, dirt bag.
Burn in hell, you sick son of a bitch! The bastard ruined my Iife!
Bastard ruined my Iife!
- Давай, проходи, отброс.
- Что б ты горел в аду, сукин сын!
Этот ублюдок разрушил всю мою жизнь!
Скопировать
I still say we should have shaved his privates.
That's a burn that keeps on burnin'.
- Kelso's on his way.
Я все еще считаю, что нужно побрить ему причиндалы.
Это такой отжиг, что у него бы всё жглось и горело.
- Келсо идет.
Скопировать
All right?
We cannot take a burn tonight or Tapia walks.
I need a good, clean break-in.
Мощный финальный аккорд.
Так, девушки, надо обойтись без проколов, иначе Тапиа ускользнет.
Чтобы комар носу не подточил.
Скопировать
I don't see anyone splattered down there.
Bakho, I swear. lf you don't come out, I'll burn her to a crisp.
Bakho!
Я не вижу внизу никого, размазанного по траве.
Бахо! Клянусь, сожгу ее. Выходи!
Бахо!
Скопировать
Now, what's with the books?
You're gonna burn a book?
It's not like this is great fucking literature or anything.
Книги зачем?
Будешь жечь?
Это далеко не лучшая литература.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a-a... burn (эйэй борн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a-a... burn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйэй борн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение