Перевод "Crazy cat" на русский
Произношение Crazy cat (крэйзи кат) :
kɹˈeɪzi kˈat
крэйзи кат транскрипция – 19 результатов перевода
What's the matter?
Crazy cat.
Sam?
В чем дело?
Сумасшедшая кошка.
Сэм?
Скопировать
I...
I wasn't trying to cause any drama or seem like some crazy cat lady.
I just...
Я...
Я не хотела разыгрывать драму или же выглядеть сумасшедшей дамочкой.
Я просто...
Скопировать
You know, guys, if this was a horror film, the killer would be the person we least expect.
The hair and makeup lady with the crazy cat posters all over her trailer.
Even more unexpected.
Знаете, ребята, если бы это был фильм ужасов, то убийцей был бы тот, кого мы подозреваем меньше всех.
Женщина-гримёр, с плакатами сумашедшей кошки по всему трейлеру?
Ещё более неожиданный.
Скопировать
Not a big reader, are we?
Metatron, the guy who was full-on crazy, cat-lady-hoarder angel yesterday -- now he wants to save Heaven
Yes, he wants to.
Не особенно любите читать, да?
Метатрон, парень который был абсолютно свихнувшимся, похожим на старую деву ангелом еще вчера. Теперь он хочет спасти Рай?
Да, хочет.
Скопировать
Get in the car!
That crazy cat!
That's it.
В машину!
Бешеная кошка!
Ну всё.
Скопировать
Which means we got to take her out or you're on the menu.
All right, well, what do we know, besides crazy cat lady?
- Well, dogs are her achilles heel.
Значит, или мы её - или она тебя.
Ладно, что мы ещё знаем, кроме безумной кошатницы?
- Ну, собаки - её ахиллесова пята.
Скопировать
I can't choose my own cases.
The crazy cat lady keeps calling, Although it's not always a cat.
It's my dream job.
Я не могу выбирать дела.
Безумная кошатница звонит непереставая, хотя и не всегда о котах.
Я мечтал об этой работе.
Скопировать
- Who knows?
that I've broken up with Jason and that I'm alone and they've decided it's time for me to become a crazy
- What are you talking about?
- Кто?
Кошки ... они знают, что я рассталась с Джейсоном и что я одинока и они решили, что для меня настало время стать сумасшедшей кошачницей.
- О чем ты говоришь?
Скопировать
Hey.
Another session with the crazy cat lady?
Uh, no.
Привет.
Опять чокнутая кошатница?
Нет.
Скопировать
Well, we can't just leave Rarity like this.
She'll become a crazy cat lady!
She only has one cat.
мы не можем оставить Рарити вот так.
Она же станет сумасшедшей кошатницей!
У неё только одна кошка.
Скопировать
I've never worked with faux fur before, so the fur is getting everywhere.
I'm like come crazy cat woman now.
Never again.
Я раньше не имела дела с искуственным мехом, и теперь он повсюду.
Я как безумная женщина-кошка.
Да чтоб еще раз...
Скопировать
You planted something in my apartment to make me think I'm allergic to Sarah.
Paranoia is the first sign of toxoplasma gondii, the parasite linked to crazy cat lady disease.
I'm not paranoid.
Ты что-то подсунул мне в квартиру, чтобы я решил, что у меня аллергия на Сару.
Паранойя - первый признак токсоплазм, паразитов, связанных с болезнью сумасшедших кошатниц.
Я не параноик.
Скопировать
It's not even grammatically frickin' correct.
But, but it's a book, and we can get it for cheap, and there's a lot of crazy cat ladies out there on
I went to Green Row this morning.
Черт, да это даже грамматически неверно.
Но это книга, и мы можем получить ее задешево. и есть множество помешанных на кошках дамочек сидящих в Интернете, которые съедят это.
Я ходила в Грин Роу этим утром.
Скопировать
Great neighbors we have.
Crazy cat lady on one side and a boy who's clearly in love with you on the other.
He's not in love with me.
Отличные у нас соседи.
С одной стороны - чокнутая кошатница, с другой - парень, который явно в тебя влюблен.
Он в меня не влюблен.
Скопировать
This place kind of reminds me of my Aunt Beezie's, if there was a couple of dozen cats running around. Wait a second. After all these years, you can still surprise me.
You had a crazy cat lady in the family?
She's not crazy.
Подожди-ка Спустя столько лет, ты еще можешь удивить меня.
У тебя в семье была сумасшедшая кошатница?
Она не сумасшедшая.
Скопировать
I want him off the ship.
The crazy cat lady who doesn't want us to have any fun doesn't want us to have any fun?
Seriously, Brett, I dress better than you, and I'm naked!
- Шира!
Прочь с дороги!
Боже, это не к добру Кстати, почему всегда я...
Скопировать
I hope there's a dentist in the house, because you're about to meet some major man candy!
this up and I will make sure that you never pop that pathetic man-cherry, even when you're 45 and some crazy
Did someone call me?
Надеюсь, тут есть стоматолог Потому что сейчас вы встретитесь с одним из самых известных парней-конфеток!
Кайл, только попробуй всё испортить, и я тебе обещаю что ты никогда в жизни не будешь мужиком, даже если тебе будет 45, а какая-то шизанутая бабка с котами будет чувствовать себя грустно, одиноко и отчаянно.
Меня кто-то звал?
Скопировать
Here, kitty, kitty!
Now, I've heard of crazy cat ladies.
But sheesh.
Сюда, кис, кис!
Я слышал про безумных кошатниц.
Но это.
Скопировать
Let's start getting your sugar down, And we'll talk in a little bit.
Got us a crazy cat lady.
Drs. Rhodes and latham, Mayor hendrix.
Начнём со снижения уровня сахара, а после вернёмся к разговору.
Привезли нам сумасшедшую кошатницу.
Доктора Роудс и Лэйтем, мэр Хендрикс.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Crazy cat (крэйзи кат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Crazy cat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крэйзи кат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение