Перевод "puffiness" на русский

English
Русский
0 / 30
puffinessодутловатость одутловатый
Произношение puffiness (пафинос) :
pˈʌfinəs

пафинос транскрипция – 8 результатов перевода

You lesbians are weird.
The puffiness looks much better, darling.
- Really?
ЧуднЫе вы, лесбиянки.
Так, мешки мы сгладили, дорогуша.
- Правда?
Скопировать
I wrote a Lost fan fiction finale that also answers all the questions from Twin Peaks.
Reranked all the DoctorWhos by puffiness of the hair.
Oh, and I also got married to my actual, non-imaginary, comic-tolerating girlfriend, Strawberry.
Я написал фанатскую концовку для "Остаться в живых", в которой также есть ответы на все загадки "Твин Пикс".
Отсортировал все выпуски "Доктор Кто" по степени растрепанности.
Да, а еще женился на своей настоящей, не воображаемой, интересующейся комиксами подружке, Клубничке.
Скопировать
Now, first thing we do is just photoshop the bulges on the sides, we select the eyes, make them a nicer shape, take off any *** on her skin, lengthen the neck, add more to the hair, select the lips, make 'em fuller,
take out any puffiness on her skin, here, add fullness to the breast, length to the torso, take away
- That's Lisa Burger? !
Для начала мы отретушируем скулы, выделим глаза и придадим им более красивую форму. Затем удалим все недостатки на коже, удлиним шею, добавим волос, выделим губы и сделаем их полнее.
Теперь уберем одутловатость лица, вот так. Увеличим грудь, удлиним тело. Уберем лишнюю кожу здесь, расправим плечи и выделим глаза.
Это Лиса Бергер?
Скопировать
Oh, you're puffing your face.
They play down the puffiness, I reckon.
They do. Well, what they do is play up some whole other skill, which is really astonishing, in order to attract a female.
О, ты раздуваешь своё лицо. (puff — надуваться, puffer fish - иглобрюхие)
Они уменьшают раздутость. Я так полагаю.
Ну, то что они делают это развивают совершенно другой навык, чтобы привлечь самку, и он действительно поражает.
Скопировать
You want some under-eye cream?
It's for, like, puffiness.
I mean, I get it on some level.
Может, немного крема под глаза?
Чтобы немного... Смягчить.
В каком-то смысле, я это понимаю.
Скопировать
- Exactly.
Now, go get a cool washcloth to try to bring down the puffiness around your eyes, and please stay away
Which, at this moment, includes listening to the Frasier Crane Show.
- Точно.
Теперь, возьмите холодную тряпку чтобы попытаться снять отечность вокруг Ваших глаз, и, пожалуйста, избегайте печальных или угнетающих вещей.
Включая нынешнее прослушивание Шоу Фрейзера Крейна
Скопировать
Because if you think you can come in here to my kingdom and take over my game, you've got another thing coming !
Easy, Your Puffiness.
It's not my fault one of your children of the candy corn stole my medal.
Потому что если ты думаешь, что можно прийти в моё королевство и захватить мою игру, твои неприятности ещё впереди!
Полегче, ваша Одутловатость.
Это ваше местное дитя леденцовой кукурузы украло мою медаль.
Скопировать
Book the car in for wheel alignment.
Can you call the Aztec Centre and tell them it does not reduce puffiness?
And coffee, please.
Запиши мою машину на регулировку колес.
Можешь позвонить в Ацтек-центр и сказать им, отечность не исцезла?
Да, и еще кофе, пожалуйста.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов puffiness (пафинос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы puffiness для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пафинос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение