Перевод "a-c-c-r-a." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a-c-c-r-a. (эйсисиарэй) :
ˈeɪsˈiːsˈiːˈɑːɹˈeɪ

эйсисиарэй транскрипция – 31 результат перевода

You're Weird.
a-c-c-r-a.
What's that supposed to mean?
Ты чудной.
А, К, К, Р, А.
Что это значит?
Скопировать
[Chuckles] what-what is, uh, SCARD?
S-C-A-R-D. - Uh-huh.
SCARD... the Society of Concerned and Responsible Dermatologists.
Что такое ОООД?
О-О-О-Д
Общество обеспокоенных и ответственных дерматологов.
Скопировать
Father Ted Crilly, Craggy Island Parochial House, Craggy Island.
That's C-R-A-G-G-Y Island.
Honestly, Officer, I can't apologise enough...
Отец Тед Крилли, приход острова Крагги, остров Крагги.
Остров К-Р-А-Г-Г-И.
Честно, офицер, не могу передать, как я сожалею...
Скопировать
I'll be there in a minute.
GRADY: C-A-R-V-E-L.
Yes, I'm sure, ma'am.
я приду через минуту.
-ј-–-¬-≈
ƒа, € уверен, мадам.
Скопировать
A-n-n-s-t-e-i-n,
C-a-r-s-o-n.
It's Annstein Karson with a K.
Эйнштейн, А-а-н-ш-т-е-й-н,
Карсен, К-а-р-с-е-н.
Аанштейн Карсон, через .
Скопировать
But we'll drop the 'a' out, right?"
'Cause it was C-A-E-S-A-R, for some reason.
I don't think Caesar was going 2,000 years ago,
Да, "Cesar". Но мы пропустим одну букву.
Цезарь почему-то пишется "C-e-a-s-a-r"
Я не думаю, что 2000 лет назад Цезарь говорил:
Скопировать
Clair...
It's C-L A-l-R
T-O-N. Pennsylvania.
Клэйртон.
Ка-эл-и краткое-эр-тэ-о-эн.
Пенсильвания.
Скопировать
But what?
C... a... r... m...
Rick, 'Carmel'!
Но какой?
К... А... Р...
"Кармель"!
Скопировать
You can't.
P-l-T-H-E-C-A-N-T-H-R-O-P-U-S- E-R-E-C-T-U-S.
Is that right?
Нет, не сможешь.
П - И-Т-Е-К-А-Н-Т-Р-О-П-У-С Э - Р-Е-К-Т-У-С.
Правильно?
Скопировать
The situation's a lot more nuanced than that.
C-R-A-Z-Y ♪
Okay!
Ситуация намного сложней.
- ♪ Ч-О-К-Н-У-Т-А-Я ♪
Ладно!
Скопировать
The situation's a lot more nuanced than that.
C-R-A-Z-Y ♪ Okay! We get it!
Oh, is that Greg again? Look at that.
Ситуация намного сложней.
- # Ч-О-К-Н-У-Т-А-Я #
Снова Грег?
Скопировать
The office is closed. - Can I take your answer?
To Walter McCracken- M - C-C-R-A-C-K-E-N.
McCracken Building, New York City.
- Будете посылать?
Уолтеру МакКрэкену.М-А-К-К-Р-Э-К-Е-Н-У.
Головной офис, Нью-Йорк. Без изменений.
Скопировать
Here... soon, thanks to our love, the world will be fire and brimstone...
T O T A L M A S S A C R E!
Italian translation: Lord Piovra English translation: Trep
Итак, наша любовь может положить конец этому ёбаному миру.
Идём, прикончим их!
Troll (fostroll@ghibli.ru) Tomorowo Taguchi Kei Fujiwara Nobu Kanaoka Shinya Tsukamoto Режиссёр Shinya Tsukamoto
Скопировать
I Like having you for my big brother.
C-H-A-R-L-l-E.
C-H-A-R-L-l-E.
Я очень рад, что ты - мой старший брат.
Ч-а-р-л-и.
Ч-а-р-л-и.
Скопировать
C-H-A-R-L-l-E.
C-H-A-R-L-l-E.
Main man.
Ч-а-р-л-и.
Ч-а-р-л-и.
Главный человек.
Скопировать
-I'm sure it's just a phase.
Yeah, the guilty, overindulgent phase of a D-I-V-O-R-C-E.
-Daddy.
- Такой возраст.
- Скорее чувство вины за р-а-з-в-о-д.
- Папа!
Скопировать
Amanda Curran.
C-U-R-R-A-N?
Miss Amanda Curran?
Аманда Кёррен.
К-Ё-Р-Р-Е-Н?
Мисс Аманда Кёррен?
Скопировать
-No, I'll hang around.
Maybe tell Janey a little S-E-C-R-A-T-P...
What's going on?
-Нет, я останусь с вами.
Может, расскажу Джейни маленький С-Е-К-Р-А-Т-П....
Что происходит?
Скопировать
Carrot!
-C-a-r-r--carrot.
Carrot.
Морковь... Морковь! - Где?
- М-о-р... морковь!
Морковь.
Скопировать
Tracie, you spell that with a "Y"or "l-E"?
"L-E. " Guys are always assuming I'm a T-R-A-C-Y.
- Oh, I hate guys who assume.
Трейси, твое имя пишется через "Е" или через "Э"?
Через "Е". Парни считают, что мое имя пишется вот так: ТРЭЙСИ.
- О, ненавижу высокомерных парней.
Скопировать
A number for a Ryan Bracker.
B-r-a-c-k-e-r.
I was given this number for a Roger Erickson of the US Marine Corps. - Yeah, speaking.
Данные, пожалуйста?
Номер Райана Брэкера.
Да, здравствуйте, это был номер Роджера Эриксона,... раньше служившего в Корпусе Морской Пехоты США.
Скопировать
You got it.
A-R-C-H-I-B-A-L-D.
Yeah, yeah, I'm faxing you all the stuff right now.
То-то же.
Его фамилия Арчибальд.
Необходимые документы я пришлю.
Скопировать
I know what you're thinking. "Home-schooled kids are freaks. "
X-Y-L-O-C-A-R-P.
Xylocarp.
Я знаю, что вы думаете: такие дети - "немного того".
X-Y-L-O-C-A-R-P.
Xylocarp. (просто буквы)
Скопировать
You're Weird.
a-c-c-r-a.
What's that supposed to mean?
Ты чудной.
А, К, К, Р, А.
Что это значит?
Скопировать
Anyone know what an auricle is?
A-U-R-l-C-L-E?
- (high chime) - It's the ear or an earlike thing.
Кто-нибудь знает, что такое аурикула?
А-У-Р-И-К-У-Л-А?
Это ухо или что-то похожее на ухо.
Скопировать
Can you spell that for us, please?
V-E-R-U-C-A.
Veruca Salt.
Как правильно пишется ваше имя?
В - Е-Р-У-К-А.
Верука Солт.
Скопировать
- Invercargill.
- N-V-E-R-C-A-R-G-I-L-L.
I spell it with one L sometimes to save ink.
Откуда?
Из Инверкаргилла. И-н-в-е-р-к-а-р-г-и-л-л.
Иногдая пишу с одним "Эл", чтобы сэкономить чернила.
Скопировать
- Spell your full name.
- L-e-a-h C-r-u-z.
- City and state.
- Полное имя по буквам.
- Л-и-а К-р-у-з.
- Город и штат.
Скопировать
- Spell your full name.
- L-e-a-h C-r-u-z.
- What's your sign?
- Полное имя по буквам.
- Л-и-а К-р-у-з.
- Знак зодиака?
Скопировать
Missing letters...
A - C-D-O-R-W.
The word is "coward. "
Пропущенные буквы...
Р-С-Т-У
Слово - "трус"
Скопировать
/ got a dog co//ar too.
Mort/c/a, how'd you //ke me to r/p that tape off your t/ts?
/t a/n't gay /f a guy's a vamp/re, /s /t?
У меня тоже есть ошейник.
Мортиций, не возражаешь если я сорву это с твоих сисек?
Я не гей, если с парнем-вампиром, не так ли?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a-c-c-r-a. (эйсисиарэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a-c-c-r-a. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйсисиарэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение