Перевод "a... a fantasy" на русский

English
Русский
0 / 30
fantasyфантастика фантазия домысел
Произношение a... a fantasy (эй э фантеси) :
ˈeɪ
 ɐ fˈantəsi

эй э фантеси транскрипция – 5 результатов перевода

Gally, do you have a secret dream?
Zalem's not just a... a fantasy of wealth and power to me.
I want to see what it's like up there, so high and far away.
С помощью поставок в Залем ты можешь достигнуть настоящего богатства и власти.
Можно жить в роскоши, прямо как граждане Залема.
Подумай над этим, Юго.
Скопировать
A store no-one's ever been to before.
Not even a shop any more, it could be a... a fantasy.
This isn't life, Denise, it's work, only work.
Магазин, в котором еще никто никогда не был.
Даже уже не магазин, это могла быть... сказка.
Это не жизнь, Дениз, это работа, всего лишь работа.
Скопировать
They were messaging or chatting, whatever you call it, for the past couple of months.
I caught him doing it, but he said it was just a... a fantasy he was living out, role-playing over the
And you believed him?
Они переписывались, или разговаривали, как это ни назови, последние несколько месяцев.
Я его застукала, но он сказал, что это всего лишь... фантазия, которую он переживает, ролевая игра в интернете.
И вы ему поверили?
Скопировать
It's insane, I know that.
It sounds like a... a fantasy made of magic and fairy dust.
Are you trying to argue me out of believing you?
Это сумасшествие, я знаю.
Звучит как... сказка с волшебством и пыльцой феи.
Ты хочешь убедить меня в том, что я не должен тебе верить?
Скопировать
You're like a walking poem.
Would you rather be some kind of a... a fantasy?
Some kind of a, a, a Disney ride?
Ты, как ходячая поэма.
Ты бы хотел оказаться в какой-то фантазии?
Типа поездки в диснейлэнд?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a... a fantasy (эй э фантеси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a... a fantasy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эй э фантеси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение