Перевод "abortions" на русский

English
Русский
0 / 30
abortionsвыкидыш аборт абортивный мертворождённый
Произношение abortions (эбошенз) :
ɐbˈɔːʃənz

эбошенз транскрипция – 30 результатов перевода

A dentist?
Performs illegal abortions from his rooms in Soho.
Beyond that, he's five feet tall, served as a medic with the King's Own Borderers, dishonourably discharged for incompetence and a morphine addiction, which he formed soon after losing his left hand in the second Afghan War.
Дантист?
Делает нелегальные аборты в своих апартаментах в Сохо.
Помимо этого, его рост 152 см, он служил на шотландской границе, был с позором уволен за некомпетентность и пристрастие к морфию, которое он приобрел сразу после потери левой руки во второй Афганской войне.
Скопировать
- I'm not going to abort, Ziv.
I'm forty, I've had six abortions, this is my last chance to get pregnant.
And you made this choice all by yourself, just like that?
- Я не хочу аборта, Зив.
Мне уже почти сорок, шесть абортов. Это мой последний шанс.
- И это ты все сама решила, вот как...
Скопировать
You knew my hand was like this before you gave birth, right?
I read that people get abortions for much smaller problems
Why didn't you do that?
Ты знала, что у меня будет такая рука до того, как я родилась?
Я читала, многие делают аборт даже из-за меньших проблем
Почему ты не сделала?
Скопировать
They do try to avoid pregnancy, by chemical means or any other.
But once pregnancy is confirmed, abortions are rare.
Must I accept anyone?
Они всегда пытаются избежать беременности химическим либо ещё каким-либо способом.
Но если они все-таки забеременеют, они редко делают аборты.
Принимать надо всех?
Скопировать
A little.
I had three abortions.
One out of love, two by chance.
Больно...
Было три аборта...
Один - от любви, два случайных.
Скопировать
Catholics
Catholics and other Christians are against abortions and they're against homosexuals.
Well who has less abortions than homosexuals?
Католики
Католики и прочие Христиане против абортов они также против однополых отношений.
Ну... как вы думаете? У кого абортов меньше чем у гомосексуалов?
Скопировать
In fact, hasn't your whole life been a disaster?
Divorces, abortions...
Your Honor!
Разве вся ваша жизнь - это не сплошная катастрофа?
Разводы, аборты...
Ваша Честь!
Скопировать
I'm here, son.
stop the doctors, you stop the abortions.
That's ridiculous.
Я здесь, сын.
Остановите докторов и прекратятся аборты.
Это нелепо.
Скопировать
Catholics and other Christians are against abortions and they're against homosexuals.
Well who has less abortions than homosexuals?
Leave these fucking people alone for Crist sakes.
Католики и прочие Христиане против абортов они также против однополых отношений.
Ну... как вы думаете? У кого абортов меньше чем у гомосексуалов?
Оставьте этих ёбаных людей в покое Христа ради.
Скопировать
The left has proposed an abortion bill.
Do you expect state subsidized abortions? Yes!
Free abortions!
Сейчас изучается проект закона об абортах, предложенный коммунистами.
Tак ли необходим аборт, одобренный государством?
Да-да, именно государством.
Скопировать
Do you expect state subsidized abortions? Yes!
Free abortions!
And TV adverts for condoms. Fuck off, Raffaellal
Tак ли необходим аборт, одобренный государством?
Да-да, именно государством.
Пусть разрешат дневную рекламу противозачаточных средств.
Скопировать
Only the poor ... that in the city of Naples are exactly, 85% of the population. Because all problems will be solved ... the grave problem of abortion, in Italy, which is so much talk.
And that matters: if there abortions, are cooked, right?
Then, for example, another problem is the abandoned children.
Только бедни в город Неаполь, где они восемьдесят пять процент населений, это отлични решений проблем, серьезни проблем аборт в Италия, который много обсуждать.
И зачем обсуждать аборт, когда можно родить и потом варить?
Или пример другой проблем - беспризорны дети.
Скопировать
Anyway, it was in all the newspapers.
BACKSTREET ABORTIONS ON COMMERCIAL SCALE!
All of them married! Even their husbands were arrested.
Послушайте... Вот! Об этом написали в газете.
ПОДПОЛЬНЫЕ АБОРТЫ НА КОММЕРЧЕСКОЙ ОСНОВЕ И все они - замужние женщины!
Даже мужей их арестовали!
Скопировать
Yes.
So you have those abortions?
The UN Security Council in New York will examine the deteriorating situation in Vietnam.
Да.
И поэтому у тебя двое неродившихся детей. Да?
В ближайшее время в Нью-Йорке соберется Совет безопасности ООН, чтобы рассмотреть обостряющуюся ситуацию во Вьетнаме.
Скопировать
Madame Rosa would be young again and beautiful like in her picture...
It's a real shame that it's forbidden for old people to have abortions.
Take Madame Rosa, for instance.
Мадам Роза могла бы быть опять молодой и красивой, как на ее фотографии...
Очень плохо, что старым людям запрещено делать аборты.
Посмотрите на мадам Розу, например.
Скопировать
You can talk, with all those stretch marks!
That's nothing, but I don't look bad for 3 abortions.
- You know what?
Как ты можешь такое говорить со всеми этими растяжками!
Это ничего, но я не выгляжу плохо для 3 абортов.
- Знаешь что?
Скопировать
Her grandfather and father would fuck her repeatedly.
She was forced to have abortions, and they'd cook the aborted fetuses.
- Enough! - Huh?
Дед и отец трахали её потом - не раз.
Ей приходилось делать аборты. Она видела, как они варили зародыши.
Хватит!
Скопировать
There was a case – a girl was pregnant.
He agreed but abortions are illegal.
She died on the table.
Знаешь, в Пловдиве такой был случай. Девушка забеременела, пошла к врачу.
Врач соглашается, но аборты запрещены...
Но у неё нет выхода. Делают аборт - и она умирает.
Скопировать
~ Mom is a feminist? ~ Right.
Clandestine abortions are performed... by police officers on women!
Repressed males masturbate in the bathroom!
- Мама феминистка?
Жены полицейских тоже делают подпольные аборты!
"Голодные" самцы пусть мастурбируют в душе!
Скопировать
She is dating the Play's doctor.
He does some abortions here.
Yes, he helped me. I was pregnant.
Она ждёт его... Она с доктором из Плэ.
Он также практикует в больнице.
Ну да, он лечил меня в больнице...
Скопировать
A lot.
You've had how many abortions?
Two... three.
Несколько.
- Ты сколько раз делала аборт?
- Два. Нет, три.
Скопировать
I presume you'd prefer handling the delivery?
All I said was, I don't wanna perform abortions.
I have no argument with you performing them.
Я полагаю, ты предпочитаешь принять роды?
Я уже сказал, что не хочу делать аборты.
Но я не возражаю, что Вы их делаете.
Скопировать
That is what the new blood is for.
You mean they're going to replace you with someone who doesn't perform abortions.
Well, we can only guess at that.
Вот что такое "новый подход" в деле!
Значит, они заменят тебя человеком, который не делает абортов.
Тут можно только догадываться.
Скопировать
I saw you, Mom.
Reading about abortions.
You gonna get one?
Я же видела, мама.
Ты читаешь об абортах.
Хочешь сделать аборт?
Скопировать
No, I didn't.
No screwing, no drinking, no opium, no midnight abortions.
No illegitimate children, no shady finances.
Нет, не знал.
Ни измен, ни пьяных выходок, ни наркоты, ни полуночных абортов.
Ни внебрачных детей, ни черных денег.
Скопировать
- Yes, you are also disturbing me.
Because, what, I'm talking about abortions?
Do you know this used to be an abortion clinic?
- Да, и мне вы мешаете.
Чем? Разговором об абортах?
Вы в курсе, что здесь был абортарий?
Скопировать
Cocaine in college, Ritalin here and there.
Abortions?
Do you ask your male candidates about their abortions?
Кокаин в колледже, местами Риталин.
Аборт?
Вы спрашиваете кандидатов-мужчин об их абортах?
Скопировать
Abortions?
Do you ask your male candidates about their abortions?
Just put "no."
Аборт?
Вы спрашиваете кандидатов-мужчин об их абортах?
Запишу "нет".
Скопировать
- What are you talking about?
Along with all the millions of other women who've had abortions?
- Yeah. Along with them.
- О чем речь?
Вместе с миллионами женщин, сделавшими аборт?
- Да, вместе с ними.
Скопировать
Case:
Danielli (on the run) sought for illegal abortions
The witness, one of his clients...
Дело:
Доктор Даниелли (в бегах), разыскиваемый за соучастие в совершении незаконного аборта.
Свидетель, одна из его клиенток...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов abortions (эбошенз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы abortions для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эбошенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение