Перевод "actor" на русский
Произношение actor (акте) :
ˈaktə
акте транскрипция – 30 результатов перевода
What do you do out there?
- I'm an actor.
- Wow, that's really impressive.
А чё ты там делаешь?
Я актер.
Ух-ты! Я правда впечатлен.
Скопировать
If it were Bandou Tamasaburou, this transformation...
(Bandou Tamasaburou (坂東玉三郎) is a well known Kabuki actor.)
I would have been able to act it out perfectly! (Bandou Tamasaburou (坂東玉三郎) is a well known Kabuki actor.)
41)}(Бандо Тамасабуро - известный Кабуки актер.) это перевоплощение...
(Бандо Тамасабуро - известный Кабуки актер.)
я бы сыграл превосходно!
Скопировать
And I am an actor.
Jens phoned me three weeks ago, I suppose, to tell me that the original actor had dropped out to shoot
- It's a big part?
И я актёр.
Итак, Йенс позвонил мне три недели тому назад и сказал, что Миккель Асгерд бросил выступать, чтобы сняться в фильме.
- Это большая роль?
Скопировать
You... i hope you're not getting bored.
How good an actor i am.
Mom and pappu also say that i'll become a big star.
Вы... Я надеюсь, Вам не скучно?
Вы же знаете, как я хорош как актер.
Мама и Паппу тоже говорят, что я стану большим актером.
Скопировать
Good news is coming next week.
I am sure like the previous year, i will get the best actor award this year too.
She's asking about the other good news.
Хорошие новости будут на следующей неделе.
Я уверен, что как и в прошлом году, я получу награду, как лучший актер, и в этом году тоже.
Она спрашивает о других хороших новостях.
Скопировать
Sir, what are you doing here?
Whose going to win the best actor award?
I know it'll go with om kapoor, my friend!
Сэр, что вы здесь делаете?
Как вы думаете, кто победит в номинации "Лучший актер"?
Это Ом Капур, мой друг!
Скопировать
have a look!
Best actor nominees!
Abhishek bachan, in dhoom 5 this time he's not a cop!
Посмотрим!
Номинация лучший актер!
Абхишек Баччан в фильме Байкеры-5 В этот раз он не будет полисменом!
Скопировать
Good evening, ladies and gentlemen!
Best actor means a person who bring out somebody's soul into his soul,
he is a good actor and the good actor is, and the winner is, and the winner is om kapoor!
Добрый вечер, дамы и господа!
Хороший актер тот, кто может перенести душу другого человека в свою душу.
и он будет лучшим актером... и победителем... и победил...
Скопировать
Best actor means a person who bring out somebody's soul into his soul,
he is a good actor and the good actor is, and the winner is, and the winner is om kapoor!
I'm the best!
Хороший актер тот, кто может перенести душу другого человека в свою душу.
и он будет лучшим актером... и победителем... и победил...
Я лучший!
Скопировать
I want to promise you today dad, i'll work hard,
and i'll try being a better actor, and if not that, at least i'll try being a better son
yeah!
Я хочу пообещать Вам сегодня отец Я буду упорно работать!
И я попытаюсь быть более лучшим актером, и если не это, то хотя бы лучшим сыном!
Да!
Скопировать
Ladies and gentlemen!
This is for my dear friend and my favorite actor,
om kapoor!
Дамы и господа!
Это для моего дорогого друга... и моего любимейшего актера...
Ом Капура!
Скопировать
You know the show The Virginian?
Yeah well there was another actor on that show- - Gary Clarke-- and I looked like him a bit.
Obviously before I cut myself shaving.
Знаете сериал "Виргинец"?
Там ещё снимался такой актёр, Гэри Кларк, я на него был похож.
Ну, естетсвенно, пока не порезался при бритье.
Скопировать
I mean, he's gorgeous, and he's really nice, and he's really real.
For an actor, anyway.
I just thought, why not give it a chance?
Да.
Я имею в виду, он красив и действительно хорош и он действительно настоящий. Для актера, так или иначе.
Я только что подумала, почему бы не дать возможность?
Скопировать
Vince is planning on going back to work.
As an actor, or as a producer of another jungle quagmire?
The movie that's gonna take us to the next level, you're writing it off as a disaster?
- Винс надеется вернуться к работе.
- Как актер? Или как продюсер очередного гиблого проекта?
- Этот фильм поднимет нас на новый уровень, а ты говоришь о нем, как о катастрофе.
Скопировать
My nickname in high school used to be kool-aid man.
Younger, I always wanted to be an actor in commercials, then I realized I had a brain.
I'm excited about doing the ad, but I'm not really used to doing videos with so many people around.
В старших классах у меня было прозвище Kool-Aid Man.
В юности я всегда хотел стать актером рекламы. Потом я осознал, что у меня есть мозг.
Круто, конечно, что мы делаем рекламу, но я не привыкла сниматься на видео, когда вокруг столько народу.
Скопировать
Whatever.
You know, I wonder, are you sure you want to be an actor?
You've given it five years, nothing's come in.
43.
Какая разница.
Знаешь, я тут подумал, ты уверен в том, что хочешь быть актёром?
Скопировать
Are you ready, Kurt Russel?
I'm just an actor.
Yes, but you were in that one movie that was kinda like this.
- Готовы ли вы, Курт Рассел?
- Я.. я не понимаю, почему я здесь, я.. я просто актёр.
Да, но вы были в этом одном фильме, который был вроде как это.
Скопировать
I have seen this madness before on a film set.
But Treadwell is not an actor in opposition to a director or a producer.
He's fighting civilization itself.
Я видел раньше это безумие в фильмах.
Но Тредвелл - не актер перед режиссером и продюсером.
Он вступает в бой с самой цивилизацией.
Скопировать
I thought you knew.
It occurred to me, but you're a very good actor.
You don't know how good.
Я то думал, ты сразу понял
Были такие мысли, но ты отличный актер
Ты еще не знаешь какой!
Скопировать
Hi.
I'm forgettable actor Bill Pullman.
You might not remember me from such movies... as While You Were Sleeping and Twister.
Привет.
Я малоизвестный актер Билл Пулман.
Думаю вы не помните, но я играл в фильмах... "Пока ты спал" и "Обманщик".
Скопировать
There's an old picture here of David Sydeham.
I didn't know he'd been an actor.
As was a rather young Rhys Davies Jones.
- Сэр! Здесь старая фотография Дэвида Сайдема
Не знала, что он был актером
Как и молодой Рис Дэвис Джонс
Скопировать
Robert Gabriel, actor.
Joanna Sydeham, actor.
David Sydeham, her husband and manager.
Роберт Гэбриэл, актер
Джоанна Сайдем, актриса
Дэвид Сайдем, ее муж и менеджер
Скопировать
You think this happened overnight?
I walked into a job centre and said, "I want to be a famous actor"(? )
My mum juggled four jobs to get me here.
Вы думаете, как это случилось, прям так сразу?
Я просто зашел в центр занятости и сказал: "Хочу быть знаменитым актером"?
Моя мама совмещала четыре работы, чтобы я смог оказаться здесь
Скопировать
For example, you said to me,
"You can have all the money that you would make and not do the act, or do the act."
I'd do the act.
Например, ты скажешь мне:
"Ты получишь все деньги, какие захочешь и выступишь, или не выступишь?"
Я выступлю.
Скопировать
Both my connections totally dried up.
'cause he was an actor and made me go to his one-man shows if I wanted to buy a bag.
Fucking beauteous day, huh?
А то у меня все источники иссякли.
Одного повязали, а с другим — я сам распрощался. Он был актёром, и заставлял ходить на его моноспектакли каждый раз, когда мне нужна была травка.
Чудесный день, да?
Скопировать
I mean, a famous actor.
You know, a movie star actor.
I know your face.
- Нет, нет. Я имею в виду, знаменитый актёр.
Ну, Вы знаете, звезда большого кино.
Мне знакомо Ваше лицо.
Скопировать
He's an actor.
Actor?
What kind of actor?
Он актёр.
Актёр?
Что за актёр?
Скопировать
Thank you. On your final project, Jay and Silent Bob porn, whole movie.
There are days when I'm afraid that that will become true because Mewes isn't the most discerning actor
He was hanging out with this dude named Johnny Nitro.
Ждём последнего проекта -- "Джей и Тихий Боб:
Веришь-нет, иной раз я боялся, что так оно и получится, ведь Мьюз -- не самый разборчивый в мире актёр.
Он зависал с чуваком по имени... Джонни Найтро? Тот занимался порно.
Скопировать
And they told me that I had to go to the Spirit Awards, the indie Oscars because Chasing Amy was nominated for three:
Best Picture, Best Screenplay, and Best Supporting Actor, for Jason Lee.
And I didn't want to go.
Однажды мне говорят, что надобно съездить на "Spirit Awards" -- "Оскар" независимого кино. Chasing Amy номинировался в трёх категориях:
"лучший фильм", "лучший сценарий" и "лучший актёр второго плана" -- для Джейсона Ли.
Ехать ломало:
Скопировать
You nervous?
See that other actor- - He's not really gonna strangle me, Dawson.
It's-- lt's just pretend.
Ты волнуешься?
Нет, видишь ли... другой актер... он не собирается взаправду душить меня, Доусон.
Это... это просто притворство.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов actor (акте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы actor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить акте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение