Перевод "agglomeration" на русский

English
Русский
0 / 30
agglomerationагломерат агломерация
Произношение agglomeration (эгломэрэйшен) :
ɐɡlˌɒməɹˈeɪʃən

эгломэрэйшен транскрипция – 6 результатов перевода

Each new lie in advertising... is also the admission of the preceding lie.
totalitarian power... reveals the illusory community... that unanimously approved it, and which was only an agglomeration
What the spectacle presents as perpetual... is founded upon change, and must change with its base.
Каждая новая ложь рекламы - это также признание её предыдущей лжи.
Каждый раз, когда рушится очередной культ личности, оказывается, что вся общественная симфония была иллюзией, и все те толпы, что единодушно славили и одобряли вождя, на деле были лишь скоплением не питающих никаких иллюзий, замкнутых одиночек.
То, что спектакль обозначает как вечное - основано на изменении, и должно изменяться вместе с основанием.
Скопировать
-Whatever you want to call them.
Protein agglomeration, random particles assembled from the atmosphere.
Quite harmless, I assure you.
-Называйте их как хотите.
Протеиновые агломерации, случайные частицы, собранные из атмосферы.
Уверяю вас, они вполне безобидны.
Скопировать
Herpes can afflict even the hot dudes.
But, the triethanolamine level has nothing to do with the agglomeration.
- If you'd give me a chance to show...
Герпес может поражать даже горячих чуваков.
Но, содержание триэтаноламина не повлияет на агломерацию.
- Если бы Вы дали мне шанс показать...
Скопировать
Each new lie in advertising... is also the admission of the preceding lie.
totalitarian power... reveals the illusory community... that unanimously approved it, and which was only an agglomeration
What the spectacle presents as perpetual... is founded upon change, and must change with its base.
Каждая новая ложь рекламы - это также признание её предыдущей лжи.
Каждый раз, когда рушится очередной культ личности, оказывается, что вся общественная симфония была иллюзией, и все те толпы, что единодушно славили и одобряли вождя, на деле были лишь скоплением не питающих никаких иллюзий, замкнутых одиночек.
То, что спектакль обозначает как вечное - основано на изменении, и должно изменяться вместе с основанием.
Скопировать
-Whatever you want to call them.
Protein agglomeration, random particles assembled from the atmosphere.
Quite harmless, I assure you.
-Называйте их как хотите.
Протеиновые агломерации, случайные частицы, собранные из атмосферы.
Уверяю вас, они вполне безобидны.
Скопировать
Herpes can afflict even the hot dudes.
But, the triethanolamine level has nothing to do with the agglomeration.
- If you'd give me a chance to show...
Герпес может поражать даже горячих чуваков.
Но, содержание триэтаноламина не повлияет на агломерацию.
- Если бы Вы дали мне шанс показать...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов agglomeration (эгломэрэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы agglomeration для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эгломэрэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение