Перевод "agog" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение agog (эгог) :
ɐɡˈɒɡ

эгог транскрипция – 14 результатов перевода

You've certainly got tongues wagging.
The whole town is agog.
What happened to Jack?
У тебя, конечно, язык без костей.
Весь город поднят на уши.
Что случилось с Джеком?
Скопировать
How marvelous!
Paris agog.
Why didn't you tell me that Gaston and Liane had broken up?
Как великолепно!
Париж взволнован.
Почему ты не сказала мне, что Гастон расстался с Лианой?
Скопировать
I am grateful to you that you came to me from my call.
I'm all agog.
Thank you.
Спасибо, что откликнулись на мой звонок.
Я сгораю от любопытства.
Спасибо.
Скопировать
- Yes!
I really was agog.
Well, me too.
- Да, Именно!
Ну, я стояла на ушах.
Я тоже.
Скопировать
"Got another one from Lenny."
We were all agog until he wrote that his Broadway debut was Candide when everyone knows that it was On
That's when we knew it was a fake.
"Еще письмо от Ленни"!
Было так захватывающе, пока мистер Бернстайн не назвал своим дебютом на Бродвее "Кандида" хотя всем известно, что это "Увольнение в город".
Тогда-то все и раскрылось.
Скопировать
And guess what happened next?
I am agog to learn, sir.
A cyclone is what happened next, Jeeves, emanating from this girl.
- И как ты думаешь, что произошло потом?
- Я трепещу от волнения, сэр.
Разразилась гроза. Вот что, Дживс.
Скопировать
Will we ever know who's... responsible for Benamar's death, 5 months later?
Villeneuve is agog!
It should be noted that the murder of Rachida Belkacem 3 days ago revived the investigation.
У знаем ли мы, кто убил Фарида Бенамара 5 месяцев назад?
Вильнев волнуется.
Нужно признать, что убийство Рашиды Белкасем помогло следователям.
Скопировать
Uh... I was just about to go in the other room and get dressed.
I thought I'd help you decide on what to wear to the dinner that you're so obviously agog about.
Are you sure that dad'll be upset if I don't go?
Я собирался пойти в другую комнату и одеться.
Думала, что я могу помочь тебе решить, что одеть на ужин, которого ты ждёшь не дождёшься.
Ты уверена, что папа расстроится, если я не пойду?
Скопировать
Craig sorts everything out, any problems at all.
I'm agog to meet this Craig.
According to the nurse, he can do no wrong.
Со всем разбирается Крэйг, решает все проблемы.
Я встречусь с этим Крэйгом.
По словам медсестры, он всегда все делает правильно.
Скопировать
One minute there, then she was gone
I am agog!
I am aghast!
Только что здесь - и вот её уж нет.
Я потрясен!
Ошеломлен!
Скопировать
Heavens.
I'm all agog.
Do you think that we should... um invest in a property together?
Боже!
Я вся внимание.
Вы не думаете, что нам стоило бы... э.. вложить деньги в совместную собственность?
Скопировать
This was delivered to the police station addressed to you, so naturally I opened it, and lookee here...
I'm agog as to how you explain this.
I can't.
Это сегодня доставили в полицейский участок. Адресовано вам, так что, естественно, я вскрыл посылку, и гляньте-ка...
Я сгораю от любопытства, как вы это объясните.
Я не могу.
Скопировать
I'm so sorry, guys, but I can give you a hint, He real famous.
Ooh, y'all are agog.
Textbook agog.
Простите, ребят, но могу дать подсказку, он реально знаменитый.
Вы сгораете от любопытства.
По-настоящему даже.
Скопировать
Ooh, y'all are agog.
Textbook agog.
Come on, fetus, let's bounce.
Вы сгораете от любопытства.
По-настоящему даже.
Давай, плод, сваливаем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов agog (эгог)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы agog для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эгог не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение