Перевод "Pregnant bellies" на русский
Произношение Pregnant bellies (прэгнонт бэлиз) :
pɹˈɛɡnənt bˈɛlɪz
прэгнонт бэлиз транскрипция – 32 результата перевода
It is true what they say:
Pregnant bellies look like a drum.
I'm so pregnant that my guitar doesn't fit anymore.
А ведь и правда:
Живот беременных похож на барабан.
Я настолько беременна, что гитара мне уже мала.
Скопировать
What?
All these pregnant bellies and yet there's no kids.
Doesn't that strike you as odd?
Что?
Столько беременных, а детей нет.
Тебя ничего не смущает?
Скопировать
It is true what they say:
Pregnant bellies look like a drum.
I'm so pregnant that my guitar doesn't fit anymore.
А ведь и правда:
Живот беременных похож на барабан.
Я настолько беременна, что гитара мне уже мала.
Скопировать
We knew to be afraid of snakes long before we ever even got into this world.
The Cherokee would wrap their pregnant women's bellies in snake skin.
Induce labor, scare the child out.
Мы знали что надо бояться змей за долго до того, как попали в этот мир.
Чероки оборачивают животы своих беременных женщин в змеиную кожу.
Вызвать схватки, напугать ребенка чтобы выходил.
Скопировать
- Hey, did you come to listen to my new heart?
It's funny, doctors find out and they all want to hear it, just like strangers coming up to pregnant
Actually, I'd like to see it.
- Здравствуйте.
- Здравствуйте, Вы пришли послушать моё новое сердце? Забавно, когда доктора узнают о сердце, хотят послушать его, как незнакомцы подходят к беременным женщинам, чтобы потрогать их животы.
Вообще-то, я хочу взглянуть на него.
Скопировать
What?
All these pregnant bellies and yet there's no kids.
Doesn't that strike you as odd?
Что?
Столько беременных, а детей нет.
Тебя ничего не смущает?
Скопировать
Kurata! Tetsu!
I'll put holes in their bellies!
Get my men
Проклятье!
Я им наделаю дыр в брюхе.
Позови моих людей.
Скопировать
How's your wife?
She's pregnant again.
How many is that?
Как ваша жена?
Она снова беременна.
Сколько их?
Скопировать
- I'll be right back.
And now, I would really like to know what pig made my daughter pregnant!
Germaine! Germaine!
- Мерси, месье!
Надо узнать, кто этот проходимец, от которого моя дочь ждет ребенка.
Жермен!
Скопировать
Would you explain that?
Well, the nearest thing I can figure out is that they're born pregnant.
Which seems to be quite a time saver.
Вы могли бы объяснить?
Как мне кажется, они уже рождаются беременными.
Это очень экономит время.
Скопировать
He turned down 100 francs? I'd have let her in for half as much.
No, it must be a poor pregnant girl wanting an explanation.
She never saw me. - How do you know?
Элегантная красивая женщина пришла сюда и предлагала 10 тысяч Шарлю, чтобы он пропустил её.
Десять тысяч и он отказался? Я бы за половину согласился.
Наверняка, беременная девочка пришла к тебе за деньгами.
Скопировать
- Yvonne?
She was pregnant.
He'd only slept with her a few times.
- Ивонне? - Да.
Она забеременела.
Он может всего пару раз и переспал с ней.
Скопировать
Trapper, seems like.
See how that cover bellies up?
Could be furs.
Похоже, охотник.
Видишь, полная лодка.
Скорее всего, меха.
Скопировать
I see, and you've come back.
She's not pregnant I suppose?
Who?
Понимаю, вернулись недавно.
Она, часом, не беременна?
Кто?
Скопировать
Even if you don't love me, I love you.
And if you're pregnant?
It'd be terrible.
Даже если ты меня Не любишь, то я всё равно люблю тебя.
Даже, если ты беременна?
Это ужасно.
Скопировать
- We won't know for a few...
...days if you're pregnant.
- To make sure...
- Мы не узнаем через несколько...
- дней беременна ли я.
- Чтобы быть уверенным...
Скопировать
- To make sure...
- you get me pregnant so...
- I'd be sure...
- Чтобы быть уверенным...
- Ты сделаешь мне ребенка и...
- Я буду уверен...
Скопировать
Excuse me.
Would you sleep with this lady to get her pregnant?
This is hardly the moment.
Простите месье.
Хотите переспать с мадемуазель, чтобы сделать ей ребенка'?
Вы не во время.
Скопировать
- Not even my husband.
- You are pregnant.
How could I be?
ƒаже моему мужу.
"ы что, беременна?
Ѕеременна? аким это интересно образом?
Скопировать
An ophthalmic surgeon is standing by. Any other complications?
But before they decide on the anesthesia, tell them that she's pregnant.
Here she comes.
У меня есть знакомый хирург офтальмолог Еще какие нибудь осложнения?
У нее сломана рука, возможно, они будут использовать общий наркоз, но прежде, чем решить, как анестезировать, скажите им, что она беременна.
А, вот она.
Скопировать
Well, I like that. You cheapskate.
Didn't get me a present, and now you want to get me pregnant.
My God, Charlene! It was just my hand.
Вот это мне нравится!
Ах ты, халявщик! Даже подарка не купил, а теперь хочешь, чтобы я залетела?
Боже мой, Шарлин, это всего лишь рука!
Скопировать
They'll be perfect.
- I heard your wife's pregnant.
- No.
Будет отлично.
- Я слышал, твоя жена беременна.
- Нет.
Скопировать
Listen to the doc.
She's not pregnant.
Cut it out, doc, come on.
Послушай Дока.
Она не беременна.
Ладно, прекращай, Док.
Скопировать
I said straight into his face:
In fact I'm four months pregnant.
But since I was promiscuous, I don't know who the father is.
Глядя в его лицо, сказала:
Я на четвертом месяце беременности.
Но так как была неразборчива, не знала, кто его отец.
Скопировать
No!
You simply got excited because you're pregnant, right?
No! I'm a pregnant prostitute.
Нет!
Ты просто погорячилась, потому что беременна, верно?
Я беременная проститутка.
Скопировать
You simply got excited because you're pregnant, right?
I'm a pregnant prostitute.
That's why I felt something.
Ты просто погорячилась, потому что беременна, верно?
Я беременная проститутка.
Поэтому и чувствовала это. Вот как сейчас.
Скопировать
But I was the only one who felt it.
And I'm the only one who's pregnant.
I'm going to die.
Но я была единственной, кто испытал это.
И единственная, кто беременна.
Я собираюсь умереть. Прощай.
Скопировать
Why did everyone think I should bear the child?
Why did only I get pregnant?
Why is the baby in my belly everyone's baby?
Почему все думают, что я обязана выносить ребенка?
Почему именно я беременна? Почему?
Почему мой малыш - всеобщий?
Скопировать
Do it with me!
I'm not pregnant, but I've had an abortion, twice in the past.
Do you want to become pregnant?
Сделай это со мной!
Я не беременна, но дважды делала аборт, в прошлом.
Ты хочешь забеременеть?
Скопировать
I'm not pregnant, but I've had an abortion, twice in the past.
Do you want to become pregnant?
I've felt with my body a couple of times as well.
Я не беременна, но дважды делала аборт, в прошлом.
Ты хочешь забеременеть?
Я ощущала это своим телом пару раз.
Скопировать
We make God many promises we can't keep.
What if we get pregnant?
Why think of trouble before it comes?
Мы часто даём обеты, которые не исполняем.
А, если мы забеременеем?
Зачем раньше времени тревожиться?
Скопировать
That is a lie.
Evans was pregnant in November last year?
My wife told me.
Это ложь. Это ложь.
Вы знали о том, что миссис Эванс была беременна в ноябре прошлого года?
Я узнал это от своей жены.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Pregnant bellies (прэгнонт бэлиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pregnant bellies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить прэгнонт бэлиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
