Перевод "airfreight" на русский
Произношение airfreight (эофрэйт) :
ˈeəfɹeɪt
эофрэйт транскрипция – 8 результатов перевода
Are you sure you want to do this?
Last guy who dropped in uninvited went home airfreight... in very small boxes.
Make sure they send me home first-class.
Уверен, что всё ещё хочешь этого?
Последний, кто пришёл без приглашения, вернулся домой в виде посылочки.
Меня они отправят домой первым классом.
Скопировать
That's a nightmare we've always talked about.
You'd be surprised what you can send by air freight.
Did we? Did we use his girlfriend, huh?
Как они ее сюда переправили?
ТьI даже не знаешь, что можно отправить самолетом.
МьI действительно использовали его подружку?
Скопировать
Plenty where those came from.
The auction house's shipment was diverted to a regional air freight company. It's arriving at the
Westchester distribution hub tonight.
У меня их много.
Груз аукционного дома был перенаправлен в в региональную грузоперевозочную компанию.
Прибывает сегодня в Вестчестерский распределительный порт.
Скопировать
No clue, but I pulled a few strings and found out that there's only one company in Philadelphia who's certified to transport that grade of beryllium...
Caine Air Freight.
And their C.E.O. recently did six months in prison with Nick Russo.
Понятия не имею, но я потянула за ниточки и выяснила, что только одна компания в Филадельфии имеет разрешение на перевозку данного типа берилия...
Грузоперевозки Caine Air.
И ее директор. недавно сидел шесть месяцев в тюрьме с Ником Руссо.
Скопировать
The heroin.
He wanted to use my air freight company to smuggle it into the country.
I told him no, flat-out.
Героин.
Он хотел использовать мою компанию по авиаперевозкам для контрабанды в страну.
Я отказал, категорически.
Скопировать
Well a checkpoint could mean anything.
You know, the car would be searched if it were being shipped overseas by boat or air freight.
You know, boss, this whole thing seems counterintuitive.
КПП может означать всё, что угодно.
Знаете, машину бы обыскали, если бы её переправляли за границу морским или воздушным транспортом.
Знаете, босс, всё это кажется нелогичным.
Скопировать
Singer is going to be in Mobile tomorrow.
We can catch him at the airfreight terminal.
How about that?
Ух ты. Сингер будет завтра в Мобиле.
Можем встретиться в грузовом аэропорту.
Я молодец?
Скопировать
I'm in transport.
International air freight, mostly.
Business is good.
- Я занимаюсь перевозками.
В основном, междуународные авиарейсы.
Бизнес - это здорово.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов airfreight (эофрэйт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы airfreight для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эофрэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение