Перевод "or else" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение or else (ор элс) :
ɔːɹ ˈɛls

ор элс транскрипция – 30 результатов перевода

We'll find him.
Or else, I don't know.
- We won't.
Мы его найдем.
Или нет, я не знаю.
- Не найдем.
Скопировать
In fact, at one point they actually said that we had to go and get AIDS tested.
Or else we're going to get booted from the country.
And poor Paul, I mean, who has to kind of rely on what he hears and what people tell him.
Фактически, нам одновременно сообщили, что нужно идти и что нам нужно пройти тест на СПИД.
Или что-то вроде того, а иначе - нас выгонят из страны.
И бедный Пол, я хочу сказать, что ему приходилось рассчитывать только на то, что он слышал или что ему говорили.
Скопировать
I'm leaving first.
Let's go or else Hiroki will leave without us.
Okay, let's go.
Я выхожу первым.
Пошли, иначе Хироки выйдет без нас.
Ладно, пойдём.
Скопировать
Either she's immune to this virus, in which case we could study her, look for a cure.
Or else...
she's the carrier.
Или у неё иммунитет против вируса, в этом случае нам нужно изучить её, и найти лекарство.
или же...
она и есть разносчик этого вируса.
Скопировать
This is about rationality.
I must apply the same set of standards to all my students or else I'm really not being fair.
It's nothing personal.
Дело в рациональности.
Я должен применять одинаковые стандарты ко всем моим студентам, иначе я действительно не справедлив.
Ничего личного.
Скопировать
- l can't!
Or else...
Lord!
Нет-нет, я так не могу!
А вы поднатужьтесь, не то...
Боже правый!
Скопировать
- Or else?
- Or else she can freeze the account.
Stop anything going out until we've cleared the overdraft fully.
- Или еще?
- Или же она может заморозить счета.
Стоп-нибудь выходить пока мы не очистили овердрафта полностью.
Скопировать
AND I HATE TO BURST YOUR BUBBLE, BABY, BUT MOST OF THOSE GUYS DON'T EVEN USE THEIR OWN PHOTOS,
UH, OR ELSE THEY TOOK IT, LIKE, 30 YEARS AGO.
DON'T BE SO CYNICAL.
И не хочу портить тебе настроение, детка, но большинство из этих парней вешают даже не свои фотки.
Ну или вешают те, что сняты лет тридцать назад.
Не будь таким циничным.
Скопировать
I don't like him.
But my papa says we have to do what the Trainman says or else he will leave us here forever and ever.
Morpheus, Trinity, thank you for coming.
Я eгo нe люблю.
Ho пaпa скaзaл, чтo мы дoлжны выпoлнять вce eгo прикaзы. A тo этoт Пpoвoдник брocит нac здecь нaвceгдa.
Moрфeуc! Tринити! Cпacибo, чтo пришли.
Скопировать
La Franchise runs the mess-chest. You can buy tobacco, wine, meats.
Or else it's scraps.
The stench makes even the pigs puke!
Сержант Ля Франшиз заведует припасами, деньги есть - заказывай, что хочешь: табак, вино, еду.
Если нет - будешь есть объедки с общего стола.
Такая вонь, что свиньи - и те морщатся. Пришли мне самого лучшего на эту сумму.
Скопировать
You have to keep after them.
Or else why bother?
That's the beauty of it.
За ними нужно ухаживать.
Иначе зачем их заводить?
В этом вся прелесть.
Скопировать
Oh, now, wait a minute.
Miller never gave you that "or else" business.
No.
Минуточку.
Миллер не мог рассказать Вам об этом "кое-что".
Не он.
Скопировать
That's not good, but I'll be generous...
You have one week to catch him, or else...
- I'll resign.
Это плохо, но я буду щедр...
У вас есть неделя чтобы поймать его, или...
- Я уйду в отставку.
Скопировать
Let me get you something else, maybe. A nice French doughnut oozing with jelly?
You tell Charlie to take his cheesecake from Miller's only, or else.
- Oh, wait a minute, Mr. Donahue...
Позвольте мне предложить Вам французский пончик с желе?
Скажи Чарли, пусть берет чизкейк только у Мюллера и не иначе.
- О, минутку, м-р Донахью...
Скопировать
What else?
Christmas, you eat his cheesecakes three times a day and make every restaurant on Broadway buy it, or
Oh, now, wait a minute.
Что еще?
Вы подарили ему на Рождество дюжину галстуков, Вы едите его чизкейки три раза на день и сделали так, что каждый ресторан на Бродвее берет их у него, и еще кое-что.
Минуточку.
Скопировать
This can't go on.
You have 2 weeks to nab him, or else...
- I'm gone.
Так продолжаться не может.
У тебя есть 2 недели чтобы взять его, или...
- Меня уволят.
Скопировать
Some sort of a spy, ain't you?
shack through a Yukon winter, they walk out come spring either good friends and knowing each other or
One of them walks out alone.
Ты прямо как шпион.
Знаешь, когда двух мужиков на всю зиму заваливает снегом в хижине два на четыре метра, они либо становятся друзьями и хорошо узнают друг друга...
Либо один из них уходит.
Скопировать
What does he sense in me?
I'll better do something, or else he might fuck me.
Noone has visited me, since I have been living here.
Что он там унюхал?
Будет меня дурить еще.
Сколько я тут живу, меня еще никто не навещал.
Скопировать
I SHOULDN'T HAVE LET MYSELF BE INFLUENCED BY OTHER PEOPLE.
WELL, YOU OBVIOUSLY HAD YOUR DOUBTS, OR ELSE YOU'D HAVE TOLD US ALL TO GO FUCK OURSELVES.
THERE'S PROBABLY SOME TRUTH TO THAT, MICHAEL.
Нельзя было позволять другим людям влиять на меня.
Очевидно, что у тебя были и свои сомнения, иначе ты бы нас всех просто послал нахуй.
Вероятно, отчасти это правда, Майкл.
Скопировать
But it's so damned unfair!
All my cousins are in lunatic asylums or else they live in the country and do indelicate things with
If I miss this party I might as well put an end to it all.
- Всё это чертовски несправедливо!
А все мои родственники либо сидят в психушках, либо живут в глуши и проделывают неаппетитные вещи с лесными зверями.
Если я не попаду на этот приём моя жизнь кончена.
Скопировать
Six months ago, or so.
Mind bringing the rest next time, or else...
- Or else?
Шесть месяцев назад, например.
Не забудьте принести остаток в следующий раз, или же...
- Или же?
Скопировать
Mom is pressuring me to stop helping you with the rent, she says we're spoiling you.
So you have one month to find a job, or else no more rent money. Is that clear?
Batzal.
Мама говорит, чтобы мы перестали платить за съем. Говорит, это тебя портит.
Даю тебе месяц на поиски работы иначе, прекращаю платить за твою квартиру.
- Бацаль!
Скопировать
Remember, you must give me back my clothes.
Or else it'll get very messy.
O.K., but don't mention it to that girl.
Запомни, ты должен вернуть мне мою одежду.
Иначе, ты её всю перепачкаешь.
Хорошо, только ничего не говори той девушке.
Скопировать
He passed the check to some lawyer, 300 shekels became 3,000.
They're due by the end of the month, or else...
- Repossession. I'll get you some iodine.
- Если я не передам это дело адвокату, то три сотни превратятся в три тысячи,
Если я не верну деньги до конца месяца... - Судебный исполнитель
Я принесу йод.
Скопировать
- Come on, baby.
Quit bitching or else go get us that pizza.
Oh, yeah.
- Давай, малышь.
Перестань жаловаться или сходи и купи нам пиццу.
О, да.
Скопировать
From this day, We'll be rehearsing for at least two hours!
Or else who's going to take us...
Don't forget that we are here only temporary!
Он ведь у тебя спал?
Я, когда проснулся, его не было. Ясно.
Нечего больше обсуждать
Скопировать
Are you sure that he has... - Of course that I'm sure.
Or else, would I...
- Right.
Ясно.
О чём ещё говорить
Да что тут ещё разговаривать, Велко?
Скопировать
Now you must leave as promised.
Or else, let everybody go.
You can keep me as a hostage.
Теперь Вы должны убраться отсюда.
Или отпустите всех.
И оставьте меня как заложника.
Скопировать
Please be careful now. This is delicate.
We must cooperate now, or else it will go wrong.
If we are to the front, or relatively far to the front, a bit further up front than now, yes, mind the distances when we are an little bit more to the front than now, the ladies shake hands, yes, so we have a slight cohesion between the rows ...
Внимание, она отстает.
Вы должны все делать синхронно, иначе все рушится.
Партнер должен выходить вперед немного больше, чем сейчас... Никакого ускорения! Когда кавалеры выходят вперед, дамы берутся за руки, чтобы создать единый ряд.
Скопировать
Okay, but you only have until midday tomorrow.
Or else I'll have to sell it.
Okay, take it.
Хорошо, но только завтра до полудня.
Или я продам их.
Хорошо, забирайте.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов or else (ор элс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы or else для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ор элс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение