Перевод "alarm" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение alarm (элам) :
ɐlˈɑːm

элам транскрипция – 30 результатов перевода

I find from experience, your majesty, that in a great many cases before any actual physical symptoms appear, the sufferers undergo a curious mental disorientation, a quick sense of fear a foreboding of pain and death.
Every rumour sends them into agitated alarm; indeed one rumour can itself cause a 1000 cases of sweat
So thousands catch the disease from fear who need not otherwise sweat.
Я выяснил опытным путем, ваше величество, что во многих случаях до появления явных физических симптомов, больной испытывает необычное умственное расстройство, внезапное чувство страха, предчувствие боли и смерти.
Слухи вызывают у его беспокойство, и, несомненно, один слух способен вызвать тысячу заболевших потницей.
Тысячи подхватывают болезнь из-за страха, без страха они бы не заболели.
Скопировать
- I love you, I love you. I love you.
I don't mean to alarm you but I think I just jerked off Lester a little bit.
- The Dutch rudder?
И я люблю!
Не хочу тебя тревожить, но кажется, я только что чуток подрачил Лестеру.
- Голландский штурвал?
Скопировать
I need big, juicy details.
All right, Lane had contractions, she went to the hospital, but it was a false alarm, she's okay, she
- What? - I know.
Было так замечательно.
Но что тут происходит? "Океями и круто" не отделаешься. Мне нужны большие, сочные подробности.
Она поехала в больницу.
Скопировать
- Your idea?
- There's this amazing house on my delivery route, with all kinds of valuable stuff and no alarm.
- We could rob it.
- Твоя идея?
- Есть потрясающий дом на моем маршруте, с кучей разных клевых вещей, и нет сигнализации.
- Мы можем грабануть его.
Скопировать
Well, yeah. If it's opened, there's an alarm.
Could that alarm be disrupting the AM/FM radios?
Kal-El, if that alarm's been triggered,
Ну да, если его вскрыть, то включается аварийный сигнал.
А этот сигнал может заглушить сигналы ФМ-диапазона?
Кал-Эл, если этот сигнал уже включился..
Скопировать
room 235.
it's in a locked glass case wired for alarm.
i'm sure that won't be a problem.
Комната 235.
Она заперта в витрине под сигнализацией.
Уверена, ты справишься.
Скопировать
'What nature of man have I been?
GRUNTS, CAR ALARM BLARES 'Fucking Shakespeare.
'What a cunt.'
Каким характером я обладал?
Ебаный Шекспир.
Что за хуйня?
Скопировать
You're sweating a bit!
CAR ALARM SOUNDS I'm really sorry about this.
Nah, fuck it.
Ты весь вспотел!
Мне действительно очень жаль.
Да, забей.
Скопировать
I... I'll be back in a tick.
ALARM RINGS Go,go,go !
Oh, Jesus, no!
Я вернусь через мгновение.
Гони, гони, гони!
О, Боже, нет!
Скопировать
- Like I had a choice.
False alarm.
Oh, yeah, well.
- Как будто у меня был выбор.
Ложная тревога.
О, да, ладно.
Скопировать
Oh, there it goes.
Okay, let the smoke alarm do its job.
Go to sleep.
И снова начала.
Пусть пожарная сигнализация занимается своим делом.
Засыпай.
Скопировать
Invite him to court,for the new year.
But don't say anything to alarm him.
How are your children?
На новый год пригласи его ко двору,
Но смотри не спугни его.
- Как поживают твои дети?
Скопировать
I can't figure out what he's looking for.
- Is the burglar alarm on?
- I don't think so.
Я не могу понять, чего он добивается.
- Сигнализация включена?
- Нет.
Скопировать
Your ship - does it emit any sort of frequency?
If it's opened, there's an alarm.
Could that alarm be disrupting the AM/FM radios?
Твой корабль.. Он, часом, никаких радиоволн не излучает?
Ну да, если его вскрыть, то включается аварийный сигнал.
А этот сигнал может заглушить сигналы ФМ-диапазона?
Скопировать
What?
If your ship is emitting an alarm, then you can hear it, even if it's miles away.
You have to focus.
-Что?
Если твой корабль посылает сигнал, ты можешь его услышать. Даже на большом расстоянии. Это же одна из наших способностей.
Ты должна сконцентрироваться.
Скопировать
General Asquith!
Sir, we've had a priority alarm.
It's Code Nine, confirmed Code Nine.
Генерал Аскит.
Сэр, у нас тревога.
Код девять, подтверждаю, код девять.
Скопировать
Believe me I'd nothing to do with it!
I'll tell you what's happening, you forgot to set your alarm clock.
It's Volcano Day! Ooooh!
В следующей серии... Не знаю, что здесь происходит, но поверьте, я тут не при чём!
Я скажу, что происходит - ты забыл поставить будильник.
Сегодня день извержения вулкана!
Скопировать
They're in the car with me.
I heard the alarm.
They were long gone before that thing went off.
В машине, со мной.
Я слышала сирену.
Они уже были далеко, когда она включилась.
Скопировать
Well, we do go back a ways.
- [Alarm Sounding] - [Man On P.A.] The alien has escaped to Level.
- Repeat: Level 4.! - [Electronic Humming]
Ну, это долгая история.
Зона 51. - Пришелец сбежал-
С 4 уровня
Скопировать
They cast lots, who was to cross first, and that Nicu won.
The other one, Luci, couldn't cross as meanwhile the alarm was given, the border guards caught him and
It's a blessing the Revolution came and he got out.
Они бросили жребий, чтобы выбрать, кто будет первым и Нику победил.
А другой, Лучи, не смог переплыть, потому что заорала сирена, пограничники поймали его и посадили в тюрьму.
Он вышел только после революции.
Скопировать
- Got your back.
- Max, it's a silent alarm.
- The keys.
- Мы за вами.
- Макс. Сигнализация.
- Ключи.
Скопировать
- Hello.
[CAR ALARM BEEPS] - Bastard.
Take that back.
- Привет.
- Сволочь.
Забери свои слова назад.
Скопировать
- The doctor is in.
- Okay, I'm lying in bed and I'm sleeping and I'm wearing this fabulous nightgown, and like thirty alarm
- Was he naked?
- Доктор вас слушает.
- Итак, я лежу в кровати и я сплю и на мне бесподобная ночная сорочка, и около тридцати будильников словно взрываются я встаю с кровати и спускаюсь вниз по лестнице и там, на кухне, стоит Люк!
- он был голый?
Скопировать
Because I'm just about to emote.
Oh, false alarm. Must've been somethin' in my eye.
Uh, excuse me, Theo?
- Мамочка...
- Эй, давайте я помогу.
Не подходите. Я понял, суровое воспитание, но...
Скопировать
Maybe he didn't have the chance.
Unis were there five minutes after the security company reported the alarm.
How's the boyfriend look? Checked him out.
- Может, у него не было возможности.
Патрульные прибыли через 5 минут. Пульт охраны сообщил, что сработала сигнализация.
- Как на это подходит её парень?
Скопировать
Except for this place.
Lex says that they triggered an alarm inside the vault.
- The question is, how'd they get inside?
Кроме этого места.
Лекс сказал, что они задели тревогу внутри хранилища.
-Вопрос в том как они туда попали?
Скопировать
Terra's got him.!
- [ Alarm Blaring ]
- I can't get a shot. I can't get a shot.!
Терра попал в него! Нет!
Я не могу выстрелить.
Не могу выстрелить!
Скопировать
Stay down, kid.
- False alarm.
- My nerves can't take much more.
Пригнись, малыш.
- Ложная тревога.
- Так никаких нервов не хватит.
Скопировать
Only as necessary.
It won't be long before the alarm goes out. There. The way to Jacarutu.
They'll never think we've gone in that direction.
Готова?
Как забавно, что мы использовали подарок наших врагов как средство побега.
Но тебе ведь понравились эти переодевания?
Скопировать
Well, as you can see... my husband is not here to explain his views.
Lady Fairfax, we do not wish to embarrass you, nor to alarm you, but out of respect for our former acquaintance
The actions of your husband, like those of his... friend Cromwell, are being daily reported to the prince in exile.
В силу его отсутствия, мой муж не может с вами объясниться.
Леди Ферфакс, мы не хотим ставить вас в неловкое положение и зря тревожить, но, памятуя о нашем долгом знакомстве, мы должны вам кое-что сообщить.
Обо всех действиях вашего мужа и его друга Кромвеля ежедневно сообщают принцу в изгнании.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ALARM (элам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ALARM для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение