Перевод "albert" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение albert (албот) :
ˈalbət

албот транскрипция – 30 результатов перевода

Tell me, can you guess his name?
- Albert Einstein!
- Correct, Rajan.
Угадайте, кто это был?
- Альберт Эйнштейн!
- Правильно, Раджанн.
Скопировать
- Correct, Rajan.
Albert Einstein.
Genius.
- Правильно, Раджанн.
Альберт Эйнштейн.
Гений.
Скопировать
I'll put 50 bucks on Satan.
Albert Fitzgerald.
- No shit?
Ставлю 50 баксов на Сатану.
Альберт Фитцджеральд.
- Не может быть?
Скопировать
Look, Kienzl... do you know Dudelman who plays violin? Hm
And Albert and Duffman? Where we could get them?
We could get them easily... they jump at a chance like this Is this the nice way to entertain your sweetheart?
Думаю, они ухватятся за такую возможность.
К любимой можно быть и повнимательнее.
Да он меня еле замечает.
Скопировать
Now, I've had my say. Let's have your nightcap.
And by the way, I've taken a box for the opening concert at Albert Hall.
You'll join us, of course.
Вот что я хотел сказать в столь поздний час.
Кстати, на открытие сезона я взял в Альберт холле ложу.
Полагаю, вы присоединитесь к нам.
Скопировать
Well, now, where would we go?
We might go to Albert Hall.
And hear a symphony.
Тогда, значит...
Итак, куда же мы пойдем? Может, в Альберт холл?
Да. Послушаем симфонию.
Скопировать
And hear a symphony.
Albert Hall, sir?
Well, I sort of hoped that...
Да. Послушаем симфонию.
В Альберт холл?
О, я надеялась...
Скопировать
Goodbye...
Albert.
- Mr. Director, please come in.
До свидания...
Альберт.
- Господин директор, входите пожалуйста.
Скопировать
- Albert's cooking the breakfast.
Smells more like somebody cooking Albert.
- I think I'm going to like Buggleskelly.
- Это Альберт готовит завтрак.
Пахнет, словно кто-то готовит Альберта.
- Думаю, мне понравится в Багглзкелли.
Скопировать
Well, why didn't you say so?
Albert, come and undo this padlock.
- We lost the key.
Что же ты сразу не сказал? !
Альберт, иди открой замок.
- Как? Мы потеряли ключ.
Скопировать
Two for the Road.
Audrey Hepburn, Albert Finney.
Movie's okay, but the car was the star.
-"Двое на дороге".
С Одри Хепберн и Албертом Финни
Там в главной роли автомобиль.
Скопировать
I'm sure that was his last wish.
I'm sure Albert said, "Victoria, I'm dying".
"I want you to name a museum, a performance hall"
И я уверен, что это была его последняя воля.
Я уверен, что Альберт сказал "Виктория, я умираю!"
"Я хочу, чтобы в честь меня назвали музей, концертный зал
Скопировать
As a kid, Jeffrey Dahmer used to impale dogs and frogs and cats on sticks.
albert Desalvo, the alleged Boston Strangler.
He used to take dogs and cats and put them in crates and then shoot arrows through the slats.
Джефри Дамер, когда был ребенком, насживал собак, лягушек и кошек на колья.
Альберт Десальво, известный, как Бостонский Душитель.
Он сажал собак и кошек в клетки, ... а затем стрелял по ним стрелами.
Скопировать
She was asking if she needed to get the car serviced regularly 'cause there's no snow out there.
- How's Prince Albert?
- He'd fit right in over in France.
—прашивала, надо ли еЄ тачке регул€рно проходить техосмотр, раз там у них нет снега.
Ч ак там принц јльберт?
Ч ¬о 'ранции его за своего прин€ли.
Скопировать
I'm half-dead!
You've no idea what Albert and I have been through.
Not just the exhaustion, but the humiliation.
Я просто без сил!
Что мы с Альбертом пережили! Не передать!
Не говоря ж об усталости! Что за люди в этом отеле!
Скопировать
Look, it's not a travel agency.
Albert claims I'm restless, but no man ever complained before.
What is it?
- Я попробую.
Это из-за Альберта. Он говорит, что я лягаюсь. Я сплю тихо, никто не жаловался.
Ты куда?
Скопировать
That's it!
Albert, if I don't like it, I'm off to Nice.
Thank you anyway.
Час от часу не легче!
Если мне не понравится, я уеду в Ниццу.
Все равно, спасибо.
Скопировать
You'll reach London by noon.
Come on, Albert! I'm ready.
Any news?
Вы будете в Лондоне раньше полудня.
Альбер, я готова.
- Вы слышали новости?
Скопировать
"I immediately read the words of Dostoevsky and Karl Marx,
"and in the words of Albert Schweitzer, I fancy you."
But no.
"Я тут же перечитал Достоевского и Карла Маркса,"
"и, говоря словами Альберта Швейцера, ты мне нравишься."
Нет.
Скопировать
Who is it?
What if Albert didn't kill himself?
Then it means there's a murderer amongst us, right?
Каллаган.
Что, если Альберт не совершал самоубийства? Тогда это означает, что среди нас есть убийца, верно?
Ты когда-нибудь используешь свой мозг?
Скопировать
Like Albert.
Albert, what a guy... I don't know what your friend was thinking... But if I manage to find (?
)
Хм...
Альберт, что за парень не знаю, о чём думал твой друг но если мне удастся найти ключ, мы славно заживём.
- Что делают остальные?
Скопировать
Hello?
I killed Albert. You can come.
I'm thinking of leaving tonight. Over and out...
Приём? Я убила Альберта.
Ты можешь приехать я планирую уехать сегодня ночью.
Конец связи можешь говорить.
Скопировать
But you're working with the boss.
Why don't you ask Albert?
If I find out the boss doesn't have the key and it suddenly appears, we'll make a good couple.
Не знаю.
Если я узнаю, что у босса нет ключа и он внезапно появится, мы создадим прекрасную пару.
Прекрасную пару? Но мне нравится бегать!
Скопировать
I ate here every day, worked here every summer.
I ended up looking like Fat Albert.
I'm cool.
Я обедал здесь каждый день, работал тут каждое лето.
И стал похож на Жирного Альберта.
Порядок.
Скопировать
(laughter) I'll give you some points if you can tell me where precisely our modern view, as it is, of Father Christmas, comes from.
(church bells ring) Does it derive from the Gemutlichkeit culture that Prince Albert brought to Britain
Again, you're just chiming with the thought that fills the room, but no.
Дам несколько баллов тому, кто скажет хотя бы приблизительно откуда возник совеременный образ Санта Клауса.
Может это относится к той жизнерадостности, которую привнес Принц Альберт в Великобританию в 1840 годах?
Ты снова озвучиваешь мысли витающие вокруг. Нет.
Скопировать
Still, it can't be easy for you to leave Harvard.
Especially after working with a Nobel Prize winner like Albert Wintermeyer.
Actually, Albie is the guy I broke up with.
Но все равно, оставить Гарвард нелегко.
Особенно, после совместной работы с нобелевским лауреатом Альбертом Уинтермейером.
Альби как раз тот человек, с которым я рассталась.
Скопировать
And you called him "Albie"?
I mean, that's like calling Albert Einstein... Albie.
Yeah, well, he is a brilliant man.
И ты называла его "Альби"?
Это же всё равно, что назвать Альберта Эйнштейна Альби.
Да, он очень талантливый.
Скопировать
Ned: I SAY THE QUEEN MARY.
WHY DON'T YOU EACH GET A PRINCE ALBERT
AND BE DONE WITH IT?
А я считаю, что "Королева Мэри".
Почему бы вам не сделать себе по "Принцу Альберту"
и успокоиться на этом?
Скопировать
Good-bye!
- Hey, Albert!
- Yeah?
До свидания!
- Эй, Альберт!
- Да?
Скопировать
What's the big deal?
- Albert, baby, come on.
- What, is it a crime? Is it a crime to look at Lange?
- И что тут такого?
-Альберт, детка, не шуми.
Разве это преступление - смотреть на ДжессикуЛэнг?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов albert (албот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы albert для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить албот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение