Перевод "aliases" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение aliases (эйлиосиз) :
ˈeɪliəsɪz

эйлиосиз транскрипция – 30 результатов перевода

You find anything to link the plumbing company to Brodus?
No quarterlies were paid for under any of his aliases.
Under the table.
- Ты нашел что-нибудь, что бы связать сантехническую кампанию с Бродусом?
- Ни одной выплаты по его псевдонимам.
- Из рук в руки.
Скопировать
That serial killer, Matthew Linwood Brodus.
Those are his aliases.
Do you guys really think if I had that crazy working for me, I wouldn't have gone to the police?
- Это тот серийный убийца, Мэтью Брэден Бродус.
Это его псевдонимы.
- Вы что, правда считаете, что если бы я знал, что этот псих работал на меня, ... я бы скрыл это от полиции?
Скопировать
Jeff Kerr.
Lots of aliases.
Jeffrey Kerr.
Да, сэр.
-Привет, Марли. -Привет, Рэнкин.
Я готов заключить сделку. На ваших условиях.
Скопировать
David Lancaster.
Lots of aliases.
Jeffrey Kerr.
Джефф Керр. БЛУМИНГТОНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ СТУДЕНЧЕСКИЙ АРХИВ
Дейвид Ланкастер.
Сколько же у него кличек.
Скопировать
Known as 'The Rat.'
"and any other aliases he might have" "to hang by the neck until dead."
May God have mercy on his soul.
Известного как "Крыса"
...и под любыми другими кличками... к смерти через повешение.
Помилуй Господь его душу.
Скопировать
Bag woman.
Known under various aliases, such as K.W. Dooley,
Katie Klaus Dooley,
Продавщицы.
Известна под разными кличками, Как К. В. Дулей,
"Кейти Клаус" Дулей,
Скопировать
So I'm not that big on homicide... but I could do worse.
I found all your I.D.s, all your aliases... and I'm gonna get them to the cops... when they start investigating
You two are gonna dry up in some filthy lesbo lockdown... with bad lighting!
Но я поступлю хуже.
Я нашел все ваши документы. Узнал все подставные имена. Я сообщу их полиции, тогда те начнут расследовать гибель этого парня.
А в тюрьме вы быстро увянете среди лесбиянок. И без света.
Скопировать
The next day I managed to drag myself to the safe house.
Anyway, I checked our aliases. Then you followed us to the States.
But you left before I could get there.
Только на следующий день я добрался до явки,... но вы уже ушли...
Тогда я... прошелся по твоим псевдонимам и вычислил нас в штатах.
Но ты уехал оттуда раньше, чем я приехал.
Скопировать
So much that I haven't been able to track it all down.
She's been operating under dozens of different aliases, conducting transactions all over the Ferengi
Do you know what this means?
Так много, что я даже не смог все отследить.
Она действовала под дюжинами разных имен, осуществляла денежные операции по всему Альянсу Ференги.
Знаешь, что это означает?
Скопировать
Peter Beaupre Earl Unger Burton Jernigan and Alice Rivens.
They were ticketed under aliases but didn't board the Hong Kong flight.
I believe they're still in the U.S., but beyond that, I don't know.
Питер Бопрэ, Эрл Ангер, Бертон Джерниган и Алиса Рибонс.
Они взяли не сели без них.
Я пологаю, что они остались в США, кроме этого, нам ничего не известно.
Скопировать
1313 Dauphine Street, New Orleans.
Ever use any aliases?
Mr. Clark, are you aware of the charges filed by District Attorney Garrison?
Улица Дафин 1313, Новый Орлеан.
У вас есть псевдоним? Клэй Вертранд.
Господин Кларк, вы знакомы с обвинениями, выдвинутыми окружным прокурором Гаррисоном?
Скопировать
I call them as I see them!
Any aliases?
It's not constitutionally required that a lawyer be present!
Ваша кличка?
Клэй Вертранд.
Согласно конституции присутствие адвоката обязательно! - Но, это же наше дело!
Скопировать
You already know Eddie and myself.
We're going to use aliases on this job.
Under no circumstances do I want you to call each other by your Christian names.
Про Эдди и меня вы мало что знаете.
В этом деле, у всех будут позывные.
Никто не должен друг другу обращаться по настоящим именам, ни при каких обстоятельствах.
Скопировать
I guess that would be silly.
That the aliases would mean the same thing as the actual name.
I mean, you gotta ask, what good would an alias be if it...?
Полагаю, это было бы нелепо.
или, по крайней мере, было бы удивительным совпадением, что вымышленные имена значат тоже самое, что и настоящее.
Спрашивается, насколько хорошее это вымышленное имя, если оно ...?
Скопировать
Turning state's evidence over to the U.S. attorney, he named coconspirators one of whom was Yaarun Nabi.
A preliminary check in the NCIC kicked out five aliases one of which was Raqim Ali.
There are three Raqim Alis.
Рассмотрев доказательства, предъявленные прокурором США, он назвал сообщников один из которых Яаарун Наби.
Предварительная проверка в НЦКИ(Национальный центр криминальной информации) выдала пять псевдонимов один из которых Рахим Али.
Есть три Рахима Али.
Скопировать
Karen Jones, Alice Smith.
Wait, what do you mean, like aliases?
Does this have something to do with your dad?
Карен Джонс, Алиса Смит.
Это как, псевдонимы что ли?
Это из-за вашего отца?
Скопировать
Should I call you Kevin... or Michael... or Justin?
Five aliases-- that's got to be a record for someone your age.
So I'm gonna ask you again.
Или звать тебя Кевин? Или Майкл... или Джастин?
Пять псевдонимов. Просто рекорд для твоего возраста.
Так что я спрошу снова.
Скопировать
(Danny) Krale isn't a vegetable.
Charlie ... she's been making donations through her aliases to Shawnee County General here in Topeka.
Like, a charity?
Бисер это не овощ.
Чарли делала пожертвования через псевдонимы в главную больницу Шавни здесь, в Топеке.
Типа благотворительность?
Скопировать
Last knowns.
Current aliases.
Preferred substances.
Последнее, что известно.
Текущие псевдонимы.
Предпочитаемые вещества.
Скопировать
I haven't seen him in 60 years.
His interests, hobbies, personal history, aliases, locations he frequented.
There was a town in western Pennsylvania...
Я не видел его 60 лет.
Его интересы, хобби, личная история, союзники, местонахождение.
Есть город на западе Пенсильвании
Скопировать
Hey, this is amazing.
Your little Miss Mary Jane has aliases connected to over a dozen other criminal cases.
She's been busy.
Удивительно.
Наша принцесса под разными именами фигурировала в десятке других преступлений.
Не сидела без дела.
Скопировать
You got a look on your face.
It's well hidden behind a bunch of corporate aliases, but all the buildings that burned down last night
Wayne Enterprises.
Самодовольный взгляд.
Куча корпоративных названий - хорошая ширма, но у всех сожжённых вчера зданий - один владелец.
"Уэйн Энтерпрайзис".
Скопировать
What?
Didn't see it at first 'cause it's just one of many aliases, but he fits the profile:
impossible feats, impossible to stop.
Что?
Сначала не заметили, так как это один из псевдонимов, но подходит под профиль:
непостижимые умения, невозможно остановить.
Скопировать
Do you have a doctor I can contact to verify your prescriptions?
There's been a lot of doctors and I've used a lot of aliases over the last few years, so I really can't
Well, who was your most recent physician?
У вас есть врач, с которым я могла бы связаться, чтобы проверить ваш рецепт?
У меня было очень много докторов и псевдонимов за последние несколько лет, так что я даже не могу вспомнить кого-то, к кому могла бы вас направить.
Хорошо, как звали вашего последнего врача?
Скопировать
I can get our resources down here in 24 hours.
You said you've developed aliases?
Let's use one to get inside.
Мои ресурсы будут здесь через 24 часа.
Ты сказал, что вы разрабатывали псевдонимы?
Воспользуемся одним, чтобы проникнуть внутрь.
Скопировать
No criminal record, but this'll interest you, sir.
her, ever since she lived with a German underworld figure, known as Miiller, with a whole string of aliases
- Got 'em.
Но вот, что вас может заинтересовать.
Интерпол нашел, что она жила с немецким криминальным элементом Мюллером под разными псевдонимами.
- Попался!
Скопировать
All he found was an alias.
Oh, well, aliases are a dime a dozen.
So which one of my noms de guerre am I retiring?
Он нашел только псевдоним.
Что ж, псевдонимов у меня как пруд пруди.
И какая же вымышленная личность уйдет на покой?
Скопировать
We cut all ties with who we were.
We use our aliases. Hell.
We'll bleed red, white, and blue until we climb to the top and kill them all.
Забываем, кем мы были.
Используем вымышленные имена.
Черт. Мы пропитаемся красным, белым и синим, пока не поднимемся до вершины и не убьем их всех.
Скопировать
Wait a minute.
Dixon checked in using one of his former aliases, John Fitzpatrick, right?
Yeah.
Погоди минутку.
Диксон зарегистрировался под одним из своих прежних вымышленных имен, Джон Фицпатрик, верно?
Да.
Скопировать
It's been my experience only people with something to hide run from the cops.
And use aliases.
I see what you're trying to do, but you're not pinning this to me.
Опыт подсказывает, что от копов убегают только те, кому есть что скрывать.
И те, кто живет под другим именем.
Я понял, что вам нужно, но на меня вы это не повесите.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов aliases (эйлиосиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы aliases для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйлиосиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение