Перевод "allergy" на русский

English
Русский
0 / 30
allergyаллергия
Произношение allergy (алоджи) :
ˈalədʒi

алоджи транскрипция – 30 результатов перевода

Wants me to get a physical for the cough.
No allergy.
"What is it?" I say.
Назначает мне физиотерапию от кашля.
Никакой аллергии.
"Что это?" - спрашиваю я.
Скопировать
And doctor?
No hives, no fungal problem, no allergy. Perfect skin.
A check-up was necessary.
Ну как, доктор?
У музея не должно быть никаких сомнений, никаких поражений кожи, никакого микоза, никаких аллергических заболеваний, которые могли бы исказить татуировку.
Кожа великолепна. Вы видите, что обследование было необходимо.
Скопировать
He doesn't drink.
- He's got allergy!
- What? Allergy!
Он это дело не употребляет!
-У него аллергия! -Чего?
Аллергия, аллергия!
Скопировать
- He's got allergy!
Allergy!
We'll go fishing.
-У него аллергия! -Чего?
Аллергия, аллергия!
Я тут мотоциклетку купил!
Скопировать
- It must be anaphylactic shock.
- I have no allergy...
This is Special Agent Fox Mulder.
У тебя аллергический приступ.
Это не аллергия.
Служба скорой помощи... Говорит агент Малдер.
Скопировать
She said she had a funny taste in her throat.
But she has no allergy to bee stings. The bee that stung her might have been carrying a virus.
- Get on the radio.
Не споткнись У нее страный привкус во рту, но аллергии нет.
Пчела могла заести ей вирус.
Вирус? Скажите врачу.
Скопировать
Aw, I feel like shit.
Fuckin' allergy that's killin' me.
Hey.
Чёрт. Мне так хреново.
Аллергия достала меня.
Привет.
Скопировать
Stop!
It's just my allergy.
Your allergy.
Стой!
Это просто моя аллергия.
Аллергия?
Скопировать
It's just my allergy.
Your allergy.
To what?
Это просто моя аллергия.
Аллергия?
На что?
Скопировать
He did all kinds of things.
He had this terrible allergy to cats.
So he used to carry a kitten in his pocket.
Чего он только не делал.
У него была ужасная аллергия на кошек.
И вместо того, чтобы держаться от них подальше, он стал носить в кармане котенка.
Скопировать
Let's not spoil it.
I hope I didn't make too big a deal about my allergy.
No, Ma, he's a kid.
Не разрушь его.
Милый... надеюсь, я не слишком заострила внимание на мою аллергию.
Нет, ма. Он всего лишь ребенок.
Скопировать
- Yes! Er... yeah.
You have a potentially fatal allergy to brazil nuts.
I have no memory of Chrlstmas 1 979.
Ну... да.
У тебя предположительно смертельная аллергия на бразильские орехи. Да.
Еще я ничего не помню про Рождество 1979 года.
Скопировать
I'm from Dallas, people.
It's a disease, an allergy of the body, an obsession of the mind.
So, my name is Marty, and today I'm a grateful, recovering alcoholic.
Сам-то я из Далласа.
Это болезнь. Телесный недуг и помрачение рассудка.
Итак, меня зовут Марти. Сегодня я счастливый алкоголик на пути к выздоровлению.
Скопировать
Why?
I have an allergy of the faggot.
- An allergy?
Почему?
Потому что... у меня аллергия на печенку.
Аллергия?
Скопировать
Because... I have an allergy of the faggot.
- An allergy?
- Oui.
Потому что... у меня аллергия на печенку.
Аллергия?
Да.
Скопировать
How do you think I feel?
Instead of editing the first novel of a major young writing talent I am proofreading a food-allergy cookbook
- Can't you talk to your boss?
А как ты думаешь я себя чувствую?
Вместо редактирования первой новеллы главного молодого таланта я корректирую книгу рецептов для аллергиков.
– Ты можешь поговорить со свим боссом?
Скопировать
No.
I'm just getting over an allergy attack.
- This guy I'm going out with...
Нет.
Просто у меня аллергия.
- Парень, с которым я встречаюсь...
Скопировать
It can be allergic if he puts on makeup?
You say that is what, have died Zen can allergy
It is this that nun can pull, I do not deceive you
Это невозможно. Может, это аллергия на косметику.
Да ты что, у мертвых нет аллергии!
Клянусь, я не лгу!
Скопировать
I gotta get a haircut.
And I have to refill my allergy medication.
Do I need a hat?
Мне надо постричься.
Я должен пополнить запас лекарств от аллергии.
А мне нужна шляпа?
Скопировать
Herr Bosel, would you mind terribly not smoking in here,
It's just that I have this minor allergy.
Thanks, that's very sweet.
Мистер Бёзэл, я Вас искренне прошу не курить здесь,
Просто у меня аллергия.
Спасибо, это мило с Вашей стороны.
Скопировать
It's adenoids.
Or an allergy to my mother.
Anyway, it comes and goes.
Ёто все аденоиды.
"ли аллерги€ на мою маму.
¬рем€ от времени это проходит.
Скопировать
You're... - Yeah?
Did you notice my allergy is completely gone?
Yeah.
¬ы... ƒа?
¬ы заметили, что мо€ аллерги€ полностью прошла?
ƒа.
Скопировать
- Why not?
I've got... allergy.
What? !
Что ты? -Чего?
-У меня ж аллергия.
-Чего?
Скопировать
What? !
Allergy.
There, this one?
-Чего?
Аллергия.
А вон, этот?
Скопировать
You don't think it's ulcer...
Well, he has some penicillin allergy, but that can't be reason for internal bleeding.
I thought to give him to you to operate him since he lost a lot of blood.
Вы не думаете, что язва...
Вообще-то у него присутствует аллергия на пенициллин, но она не может быть причиной внутреннего кровоизлияния.
Я думаю отправить его вам на операцию, т.к. он потерял много крови.
Скопировать
Oh thank you.
I have an allergy to dust
What happened to your head?
Спасибо.
У меня аллергия на пыль
Что стряслось с Вашей головой?
Скопировать
He gets books on his birthdays, but it drives him mad.
It's like an allergy.
I didn't like school, either.
Я дарю ему книги на дни рождения, но это его просто бесит.
Это похоже на аллергию.
Мне тоже не нравилась школа.
Скопировать
There's nothing here.
Maybe it's some kind of allergy?
No, no.
Я ничего не вижу.
Может быть это вид аллергии?
Нет, нет.
Скопировать
I recommend you never go on vacation without your husband.
Adultery is a summer sport, the first sign of which is an allergy to dining alone.
As a pure avant-garde, it was the extremist who launched the dinner operation.
Советую тебе никогда не ездить в отпуск без мужа.
Адюльтер стал летним видом спорта, а его предвестником стало отвращение к ужинам в одиночку.
Авангардизм обязывает - операцию "ужин" начал известный тебе экстремист.
Скопировать
- No, I like Chinese food.
- I just have a little allergy.
Produced by Marui Kobun Co., Ltd.
- Нет, тебе нравиться китайская еда.
- Только у меня немножко алергия. - Подожди. Я знаю отличное место.
При поддержке Marui Kobun Co., Ltd.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов allergy (алоджи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы allergy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алоджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение