Перевод "alpacas" на русский

English
Русский
0 / 30
alpacasальпака
Произношение alpacas (алпакоз) :
alpˈakəz

алпакоз транскрипция – 27 результатов перевода

(chuckles) Thank you!
If Tom and I get alpacas, I'm naming one after you.
Sorry about before.
Спасибо.
Если мы с Томом заведём альпака, я назову её твоим именем.
Прости за вчерашнее.
Скопировать
I also had reservations in the beginning, but these super berries grow in the Andes mountains, okay?
Alpacas can survive entire winters on this shit.
Oh, shit!
Сначала у меня тоже было предвзятое мнение но ведь эти супер-ягоды растут в Андах.
Альпаки могут всю зиму прожить на этой дряни.
Ни хрена себе!
Скопировать
There's an ostrich farm three miles away, an alpaca farm right down the road.
I'm not telling you to get alpacas.
I hope not.
Это кажется небезопасным когда кругом эти промыватели Я буду твоим Меиром Ла́нски ("бухгалтер мафии") Каждый год!
Я не говорю вам, чтоб вы разводили альпак
Надеюсь, что нет.
Скопировать
- What?
- Alpacas.
- Michelle.
-Кто?
-Альпаки
-Мишель...
Скопировать
Οkay, well...
Hey, Mom, how are the alpacas?
We had to get rid of them.
Ладно, хорошо..
Мам, как поживают альпаки?
Нам пришлось избавится от них.
Скопировать
Wanda asked me to do her a favor.
She doesn't want the damn alpacas.
She was afraid to tell Tom.
Ванда попросила меня помочь ей.
Она не хочет этих чертовых альпак.
Она боялась сказать об этом Тому.
Скопировать
Okay, fine!
Tom, I don't want alpacas.
Their eyes are too big and they scare me.
Ладно, хорошо.
Том, я не хочу иметь альпак.
У них большие глаза и они пугают меня.
Скопировать
Oh-ho-ho, I wish.
Now, three alpacas.
Okay, that's actually not crazy.
О-о, я бы этого хотел.
Теперь три альпаки.
Хорошо, это в самом деле не так безумно.
Скопировать
Oh, awesome!
You are gonna love these alpacas, G.T.
So soft.
Супер!
Ты полюбишь этих альпак, ДжиТи.
Такие мягкие.
Скопировать
Seriously?
Lavon, alpacas, they're harmless. They don't even have any teeth.
Lavon Hayes is mayor.
- Ты серьезно?
Левон, альпаки, они безобидные.
Левон Хейс - мэр.
Скопировать
Because I did.
Alpacas are dangerous.
Lavon, you have a pet alligator.
Потому что отклонил.
Альпаки опасны.
Левон, у тебя живет крокодил.
Скопировать
Washington?
You got any books on alpacas?
Alpacas?
Вашингтона?
А есть литература о ламах альпака?
Альпака?
Скопировать
I'm not ready for a ham sandwich, either.
I guess I'll have to settle for, uh, a book on alpacas.
Okay.
Для сэндвича с ветчиной я тоже пока не готова.
Думаю, мне надо соглашаться на книгу об альпака.
Ладно.
Скопировать
You got any books on alpacas?
Alpacas?
Thinking about getting a few for my ranch.
А есть литература о ламах альпака?
Альпака?
Хочу завести парочку на ранчо.
Скопировать
Have I ever told you about... Suzy Pepper?
So the alpacas start there and, uh, travel down towards Guatemala.
Suzy Pepper wasn't the first schoolgirl crush, but she was the hardest.
Разве я не рассказывал тебе о...
Альпака начинает своё путешествие здесь и потом спускается к Гватемале.
Сьюзи Пеппер не была первой влюбившейся в меня школьницей, но была самым тяжелым случаем.
Скопировать
Llamas!
I think those are alpacas.
That's what I said, a pack-a llamas.
Ламы!
Я думала, это хутухты.
Я так и сказал: "ух ты, сколько лам".
Скопировать
Yeah, well, I don't think he's capable of setting a table.
Yesterday, I found a brochure about raising Alpacas for profit in his trash.
So let's scrap this cloak and dagger and go have a little chat.
Да, ну, я не думаю, что он способен играть первую скрипку.
Вчера я нашел в его мусоре брошюру о том, как заработать на разведении альпаки.
Ну, тогда давай схватим этого "шпиёна" и немного побеседуем с ним.
Скопировать
Got this one chick.
She's selling alpacas and cocker spaniels... hang on.
Go back.
Есть одна девочка.
Она продает альпаку и кокер-спаниелей... Подожди.
Вернись назад.
Скопировать
Well, now that I know there's an Alpaca out back, I'm definitely coming back.
Well, Alpacas are the greenest animal.
Right.
Теперь, когда я знаю, что у вас есть альпака, я обязательно приду ещё.
Альпаки самые экологичные животные.
Верно.
Скопировать
We could have worked it through.
Oh, yeah, you could have bought a small farm and grow organic alpacas and raised cushions.
Stop being weird!
Мы могли бы с этим справиться.
Ну, да, ты бы смог купить небольшую ферму, разводить органических альпак и выращивать подушки.
Прекрати нести чушь!
Скопировать
Oh, you think?
Wanda, let's set the alpacas free.
They deserve to know the taste of freedom.
Ты думаешь?
Ванда, давай освободим альпак.
Они заслуживают познать вкус свободы.
Скопировать
I also have an announcement.
Wanda has finally agreed to the alpacas.
They arrive today.
У меня тоже есть объявление.
Ванда наконец-то согласилась разводить альпак.
Они прибудут сегодня.
Скопировать
Oh, my God, Joel Stephens, I have missed you so much.
I'm having a baby and three alpacas, and that is my news.
All right.
Боже мой, Джоэл Стивенс, я так по тебе скучала.
У меня будет ребенок и три альпаки, и это все мои новости.
Хорошо.
Скопировать
Oh, that's a nice try, darling, except that I'm the one who encouraged her to go to law school while you blew her inheritance on a goat farm.
Alpacas.
And she's going to be representing me, because she's already defending me on a public indecency charge.
Отличная попытка, дорогой, если учесть, что это я надоумила ее стать юристом, а ты профукал все её наследство на ферму с козами.
С альпаками.
И она будет представлять меня, потому что уже делала это в деле о непристойном поведении.
Скопировать
You're fine.
. - But the alpacas
- and Blue-Ber and Magnolia Breeland...
Все хорошо.
Иди-ка ты домой и хорошенько выспись.
— Но альпаки и Blue-Ber и Магнолия Бриланд...
Скопировать
Like Jimmy's parents, I, too, am confused and upset!
Well, hey, uh, your alpacas are warm and safe.
They were nearly drowned because I shirked my responsibilities.
Как и родители Джимми, я тоже смущен и расстроен!
Ну, твои альпаки в тепле и безопасности.
Они чуть не утонули, потому что я бросил свои обязанности.
Скопировать
Oh, God!
How many alpacas does this place have?
Look away!
О, Боже!
Сколько ещё альпак бродит вокруг этого отеля?
Отвернитесь!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов alpacas (алпакоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы alpacas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алпакоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение