Перевод "amino acid" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение amino acid (эминоу асид) :
ɐmˈiːnəʊ ˈasɪd

эминоу асид транскрипция – 30 результатов перевода

Dr. Wu inserted a gene that creates a single faulty enzyme in protein metabolism.
The animals can't manufacture the amino acid lysine.
Unless they're completely supplied with lysine by us, they slip into a coma and die.
Доктор Ву создал ген, который приводит к появлению фермента в белковом обмене веществ.
Сами животные не могут вырабатывать аминокислотный лизин.
Но как только снабжение лизином прекратится, они попадут в кому или умрут.
Скопировать
Oh, good idea.
According to the so-called experts it's all a matter of amino acid re-sequencing and disulfide shuffling
Quantum dynamics has nothing to do with it.
Ага, хорошая идея.
Согласно так называемым экспертам, все дело в ре-секвенировании аминокислот и дисульфидной перестановке.
Квантовая динамика тут совершенно ни при чем.
Скопировать
If written out in the language of chemistry what would the instructions for digesting the sugar in an apple look like? Well, let's see.
Amino acid synthesis, polypeptide chains transfer RNA, genetic code, enzyme expression enzyme phosphorylation
We're getting warm.
Давайте посмотрим, как выглядела бы информация, необходимая, чтобы переварить сахар, содержащийся в яблоке, будь она записана химическими формулами.
Аминокислотный синтез, полипептидные цепочки, транспортная РНК, генетический код, выделение ферментов, ферментное фосфорилирование.
Мы уже близко.
Скопировать
We are extra-terrestrials.
We weren´t born in an amino-acid soup, suddenly, by chance.
The figures say "no".
Мы все инопланетяне.
Мы не родились в амино-кислотной смеси, внезапно, случайно.
Цифры говорят против этого.
Скопировать
That direction is about to change.
Oh, so what are we going to talk about now, me losing the amino acid codes that caused 94 Reform planets
No.
Это направление скоро изменится.
Ты снова будешь шить мне потерю аминокислотного кода, что привело к гибели планет реформ?
Нет.
Скопировать
Her entire biochemistry is undergoing a series of unique interactions. Look.
This amino acid has been formed as a result of the breakdown of the toxin in her bloodstream.
It's affecting the normal flow of neurotransmitters and very likely having a hallucinogenic effect.
В её биохимии происходит целый ряд уникальных взаимодействий.
Взгляните. Эта аминокислота образовалась в результате распада токсина в ее крови.
Она нарушает нормальный поток нейротрансмиттеров и, вероятно, вызывает галлюциногенный эффект.
Скопировать
The Stanley Tweedle?
and presently fugitive, Stanley Tweedle was the one who provided the forces of His Shadow with the amino
It was the Sub-Ns hey did things to me, to every part of my body
Стэнли Твидл?
- Ранее - поставщик особой информации, а в настоящий момент - беглец Стэнли Твиддл именно тот, кто снабдил силы Божественной Тени кодами аминокислот, использованных для разрушения сотни планет Реформ.
- Это были группа Саб-Эн. Они пытали меня. Каждую частицу моего тела.
Скопировать
It's our favourite frequency
amino acid codes that certain Sub Nebula mercenaries found in my tooth were used to destroy a hundred
- although it was actually only 94.
Не подумайте, что я не пытался быть хорошим солдатом. - Это же наша любимая частота!
Вероятно, вы знаете историю о том, как коды аминокислот, которые кое-какие наемники из межтуманности нашли в моем зубе, помогли уничтожить сотню планет Реформ.
Хотя на самом деле их было всего 94!
Скопировать
And vampire media are deficient in branched-chain amino acids!
These lab strains cannot synthesize one amino acid or another.
Our bugs starved.
А вампирская среда имеет нехватку аминокислот с разветвленной цепью!
Эти лабораторные штаммы не способны синтезировать ту или иную аминокислоту.
Наши микроорганизмы голодали.
Скопировать
It contains a modified amino acid that helps with the softening process, but it's not necessary for it.
The amino acid is absorbed harmlessly into the body.
So, you went through all that trouble to get this amino acid in food - and it does nothing?
Он содержит модифицированные аминокислоты, которые способствуют процессу смягчения оболочки, но они не обязательны.
Аминокислоты безвредны и без остатка поглощаются организмом.
Ты хочешь сказать, что мы проделали весь этот нелегкий путь, чтобы узнать об аминокислотах, содержащихся в продуктах и совершенно ничего не значащих?
Скопировать
It doesn't do anything.
It contains a modified amino acid that helps with the softening process, but it's not necessary for it
The amino acid is absorbed harmlessly into the body.
Делает? Ничего он не делает.
Он содержит модифицированные аминокислоты, которые способствуют процессу смягчения оболочки, но они не обязательны.
Аминокислоты безвредны и без остатка поглощаются организмом.
Скопировать
The amino acid is absorbed harmlessly into the body.
So, you went through all that trouble to get this amino acid in food - and it does nothing?
- Look, I'm just a cog. Was paid.
Аминокислоты безвредны и без остатка поглощаются организмом.
Ты хочешь сказать, что мы проделали весь этот нелегкий путь, чтобы узнать об аминокислотах, содержащихся в продуктах и совершенно ничего не значащих?
Послушайте, я всего лишь мелкая сошка.
Скопировать
Our answer to this is Janus.
Janus consists of a protein and an amino acid.
Independent of each other, they're harmless.
Наш ответ - Янус.
Янус содержит белок и аминокислоту.
Сами по себе они безвредны.
Скопировать
Holy sh...
Does it have the same amino acid sequence as humans?
I can't even talk right now.
Мать...
Аминокислотная последовательность как у людей?
Я даже не могу говорить.
Скопировать
Why are you eating candy before dinner?
'Cause it says here that dark chocolate has an amino acid that doubles your sperm count.
I didn't read that one, but mama says asparagus and garlic does the trick, so tah-dah.
Зачем ты ешь конфеты перед обедом?
Потому что тут написано, что чёрный шоколад содержит аминокислоты, которые удваивают количество сперматозоидов.
Про это я не читала, но мама сказала, что спаржа и чеснок сделают то же самое, поэтому та-да.
Скопировать
So you'd have a start and a stop.
In between, each group of three codes for a particular amino acid.
Now, amino acids are the building blocks of proteins, which are the building blocks of all living things.
Есть начало и есть конец.
Те же группы, что находятся между ними, кодируют определенную аминокислоту.
Из последних создаются протеины, из которых, в свою очередь, состоят все живые организмы.
Скопировать
Now, amino acids are the building blocks of proteins, which are the building blocks of all living things.
So you would just read along, you'd find, start, stop, and then you'd go along in threes, build amino
and if you keep doing that, eventually you'll come out with one of those.
Из последних создаются протеины, из которых, в свою очередь, состоят все живые организмы.
Просто идем по тексту, определяем начало, конец, и начинаем создавать "слов":
создать аминокислоту, создать аминокислоту, создать аминокислоту, создать аминокислоту, объединяем их в протеин, и, продолжив этот нехитрый процесс, в конце концов получим вот такого красавца.
Скопировать
- The chart shows abnormal protein chains.
The amino acid sequence is in a combination I've never seen.
I downloaded Scully's data to the newest Lone Gunman.
- График показывает аномалии белковых цепочек.
Такой последовательности аминокислот я прежде не видел.
Я передал данные Скалли новенькому Одинокому Стрелку.
Скопировать
Two trivial enzymatic steps from tryptophan.
Well, tryptophan is an amino acid and it's everywhere.
So all organisms have tryptophan and all organisms have the two key enzymes that lead to synthesis of DMT and these enzymes are very ancient enzymes, the're all over the place, they are a gem part of basic metabolism.
Две простые энзимные реакции из триптофана.
А триптофан - это аминокислота и содержится фактически во всём.
Так все организмы содержат триптофан, и все организмы содержат два ключевых энзима(фермента), для синтезирования DMT и эти ферменты, очень древние ферменты, они повсюду, они краеугольный камень метаболизма.
Скопировать
While you do provide a certain cultural diversity to an otherwise homogenous group, your responses to the questionnaire were truly disturbing.
How could you, for a moment, think that my favorite amino acid is Glutamine?
He had Lysine but changed it.
Хотя ты вносишь своего рода культурное разнообразие в нашу гомогенную группу, твои ответы в анкете серьезно настораживают.
Как ты мог хоть на секунду подумать, что моя любимая аминокислота Глютамин?
Он ответил Лизин, но исправил.
Скопировать
I'm curious.
In the "How Well Do You Know Sheldon" section, what do you put for his favorite amino acid?
(Leonard and Howard at the same time) Lysine.
Мне просто интересно.
В разделе "Хорошо ли вы знаете Шелдона", что вы ответили про его любимую аминокислоту?
Лизин
Скопировать
Those particular chemicals are called peptides.
They're small chain amino acid sequences.
The body's basically a carbon unit... that makes about 20 different amino acids all together... to formulate its physical structure.
Эти специфические вещества называются "пептиды".
Это небольшие цепочки из аминокислот.
Тело, по большому счету - это углеродистый аппарат, производящий около 20-ти видов аминокислот, которые образуют его физическую структуру.
Скопировать
I was gonna make pollack soup
Amino acid in Pollack Aspartic acid in bean sprouts They do wonders for hangover
You see. That's not how you do it
Я собирался приготовить уху из сайды.
Аминокислота, содержащаяся в сайде, и аспарагиновая кислота в бобовых ростках чудесно помогают при похмелье.
Ты неправильно делаешь.
Скопировать
Dwight Parsons, we're in trouble.
The mystery amino acid in Isabel Wilde's scalp and hair?
It's non-thermogenic mortician's makeup.
Дуайтом Парсонсом - у нас проблемы.
Загадочная аминокислота на коже головы и волосах Изабель?
Это нетермогенный грим из похоронных бюро.
Скопировать
Yeah, gargle with it every morning.
- It's an amino acid found in spider venom.
Why can't she just shoot these guys and keep it simple?
Ага, поласкаю им рот каждое утро. - Что это?
- Это аминокислота, содержащаяся в паучьем яде.
Почему бы ей просто не застреливать этих парней и упростить всем жизнь?
Скопировать
"GPY 1100," auxotrophic for leucine.
This strain absorbs that amino acid from the culture medium.
And vampire media are deficient in branched-chain amino acids!
Штамм GPY-1100, ауксотрофный по лейцину.
Этот штамм поглощает аминокислоту из культуральной среды.
А вампирская среда имеет нехватку аминокислот с разветвленной цепью!
Скопировать
The Final Frontier"?
This body building blog says there's an amino acid that skyrockets the release of growth hormones.
Now, you can get it from the extract of the roots of this African plant I seriously can't even pronounce, but the purest source is human pituitary glands.
Финальный рубеж"?
Этот бодибилдер пишет, что есть аминокислоты, которые повышают уровень гормонов.
Их можно получить из экстракта корней африканского растения, которое я даже не могу произнести, но его чистейший источник — человеческий гипофиз.
Скопировать
Tren?
I saw this blog that said if you eat brains, the pituitary gland has this amino acid in it.
Makes your growth hormones go off the chart.
Трен?
В одном блоге было написано, что если ешь мозги, в гипофиз поступают аминокислоты, которые в нем содержатся.
И из-за этого уровень гормонов повышается.
Скопировать
I have blood leaking out of my nipples, for God's sake.
Yeah, it's caused by an amino acid cocktail you're taking to supercharge your mother's milk.
I mean, I'd dial back on the dosage, but it's the telekinetic valence inhibitor I'm using as a, uh I don't know, psychic camouflage, I guess the best way to explain it.
Ради всего святого, у меня кровотечение из сосков.
Оно вызвано тем аминокислотным коктейлем, что ты принимаешь чтобы повысить усилить приток грудного молока.
Я бы сменил дозу, не не могу из-за этого телекенетического валентного ингибитора, который я использую как не знаю, психокамуфляж, так понятнее.
Скопировать
Polymorphic protein analysis, analyzing gunshot residue.
He has his own formulas here for amino acid stains. Wow.
I found all of these aerial photos in Bishop's box.
Полиморфный протеиновый анализ, анализ огнестрельного остатка.
У него собственные формулы для окрашивания аминокислот.
Я нашёл все эти аэрофотоснимки в коробке Бишопа.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов amino acid (эминоу асид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы amino acid для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эминоу асид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение