Перевод "amphibian" на русский
amphibian
→
амфибия
Произношение amphibian (амфибион) :
amfˈɪbiən
амфибион транскрипция – 30 результатов перевода
But these are amphibious creatures!
You are not an amphibian!
Oh!
Но они - земноводные существа!
А вы нет!
Ох!
Скопировать
Plane one is in the air, over.
Deploy the amphibian and prepare rockets for action.
Alert the coast guard, be alert.
Самолёт 1 находится в воздухе, приём.
Разверните Амфибию и приготовьте ракеты к действию.
Оповестите береговую охрану быть начеку.
Скопировать
Fire, finish them!
Attention, amphibian fly to HQ,
Go ahead fly.
Огонь! Прикончите их!
Внимание, Летающая Амфибия Штабу.
Говорите, Мухи.
Скопировать
She must not escape, ram the girl!
Attention, this is amphibian fly, amphibian fly to HQ, over.
Respond, what is happening?
Она не должна убежать, тараньте девчёнку!
Внимание, это Летающая Амфибия, Летающая Амфибия Штабу, приём.
Ответьте, что происходит?
Скопировать
You are not even human fucking beings!
You are only unorganized, grab-asstic pieces of amphibian shit!
Because I am hard, you won't like me.
Вы даже еще не люди, мать вашу!
Вы лишь неорганизованная масса, куски земноводного дерьма!
Я суров, и вы меня не полюбите.
Скопировать
The eXistenZ game-pod is basically an animal, Mr. Pikul.
It's grown from fertilized amphibian eggs stuffed with synthetic DNA.
Only Antenna has this.
В своей основе, консоль "eXistenZ"... и есть животное, мистер Пайкл.
Её выращивают из оплодотворённой икры амфибий. В яйцеклетки внедряется синтетическая ДНК.
Этой технологией владеет только "Antenna".
Скопировать
Woodman sent a team out there two hours ago.
Too bad you missed the 5-foot amphibian that's lying dead in my lab.
They're adapting.
Вудман послал команду туда два часа назад.
Слишком плохо Вы пропустили 5-футовую амфибию что расположение мертвого в моей лаборатории.
Они " re приспосабливание.
Скопировать
- What do you mean?
Amphibian? He takes 10,000 G.I.
- There's not supposed to be pieces in mousse.
- Bсмысле?
Амфибиан берёт 1 0.000 спецназовцев, пришлёпывает на них жабры, перепонки на ноги, упаковывает их в водоросли.
- В муссе не должно быть кусочков.
Скопировать
"He wasn't just a beloved frog.
He was an amphibian who loved others.
Many reptiles see things as they are and say, 'Why? ' "
"Он был не просто любимой лягушкой.
Он был амфибией, который любил других.
Множество рептилий видят вещи такими, какие они есть на самом деле и говорят: "Почему?"
Скопировать
You're right about that.
the remains of the Mesozoic mastodon they discovered what appeared to be the remains of a Paleozoic amphibian
How did it get there?
Ты прав.
И когда нашли останки мезозойского мастодонта то обнаружили останки палеозойской амфибии в его пасти.
Как она туда попала?
Скопировать
Millions of years before man saw fit to scratch out the back of their latrines.
He and his amphibian brethren will outlast our own petty species...
So join me then, and drink, so we may become more like him and his batrachian friends.
Он появился за долго до того, как человек додумался устроить простейшую выгребную яму.
Он и его братья - амфибии переживут весь род людской...
Присоединяйся же к нам, и пей, и мы станем похожи на Него и и на его земноводных собратьев.
Скопировать
It's not a bug.
It's a mutated amphibian.
It's a frog salamander-lizard thing.
Это не таракан.
Амфибия-мутант.
Какая-нибудь лягушко-саламандро-ящерица.
Скопировать
Yes, I'll have some.
If you make sure there's some mutated amphibian nervous systems in the rice.
My accent in the game was so thick, I could hardly understand myself.
Да, я бы не отказался.
Если ты гарантируешь, что в рис добавят... нервную систему амфибий-мутантов.
В игре у меня был такой грубый акцент,... что я сам себя с трудом понимал.
Скопировать
But, my grandpa said all the dinosaurs were girls.
Amphibian DNA.
What's that?
Но дедушка сказал, что все динозавры особи женского пола.
ДНК лягушки.
Что это значит?
Скопировать
That was incredible, man!
You're an amphibian!
What did you make for dinner?
Слушай, это невероятно!
Ты прямо человек-амфибия!
Ты что нам делала на ужин?
Скопировать
- A little pee.
- That is most definitely amphibian.
Don't look at me. Don't... Frances, this is your real problem.
Ой,мокро...
Понятно амфибия.
- Не смотрите на меня. -.
Скопировать
Bruce.
He was here, helping me lift amphibian-arms out of my way.
And now he's...gone.
Брюс.
Он был здесь, помогал мне убирать с моего пути назойливого амфибию.
А теперь его... нет.
Скопировать
And lo and behold!
A fully inflatable, three-dimensional amphibian!
Doctor Turner.
Вот чудо!
Надувная трёхмерная амфибия!
- Доктор Тёрнер.
Скопировать
At ease!
The question is, what are we expected to do with this plush amphibian?
Give it to her, Captain.
Отбой!
Только что мы должны сделать с этим плюшевым земноводным?
Подарите ей, капитан.
Скопировать
In China, it is known as the baby fish because when distressed(Í´¿àµÄ), it makes a sound like a crying infant
It grows up to a meter and a half long making it the world's largest amphibian
Under natural conditions, a Giant Salamander may live decades
¬ итае это известно как рыба ребенка потому что когда обеспокоено (Ќіњаµƒ), это делает звук как кричащий младенец
Ёто растет к пол метрам длиной создание этого сама€ больша€ в мире амфиби€
ѕри естественных услови€х √игантска€ —аламандра может жить дес€тилети€
Скопировать
The damage ran to billions of yen, and the dead and missing numbered in their millions.
The survivors all mutated into strange amphibian monsters, adapting quickly to the suddenly changing
We're all going to die!
Ущерб составлял миллиарды йен, погибшие и пропавшие без вести исчислялись миллионами.
Выжившие мутировали в странных земноводных монстров, приспособившись к быстроменяющемуся климату.
Мы все умрем!
Скопировать
He has rabies or something.
There was this gross, naked, amphibian thing.
- Reptile.
Какая-то бешеная.
Там была страшное, голое, земноводное.
- Рептилия.
Скопировать
All right, what am I up against here?
Possum, porcupine, skunk, squirrel, raccoon, amphibian.
- Reptile.
Ладно, кто тут против меня?
Опоссум, дикобраз, скунс, белка, енот, земноводное.
- Рептилия.
Скопировать
This is h.M.S. I-don't-give-a-crap.
If you happen to be an uptight amphibian martinet With a napoleon complex, Please bugger off.
Otherwise, leave a message after the tone, And we'll get back to you as soon as possible.
Это корабль ее величества "Я-не-занимаюсь-фигней"
Если вы злобный двуличный солдафон, с наполеоновским комплексом, пожалуйста, идите в жопу.
В ином случае, оставьте сообщение после сигнала, и мы позвоним вам, как только сможем.
Скопировать
Just that he needed our help.
You always think amphibian?
When I don't know what the creature is?
Только о том, что ему нужна наша помощь.
Вы всегда думаете об амфибиях?
Только когда я не знаю что это за существо?
Скопировать
- Frog.
Amphibian.
Interesting.
- Лягушка.
Земноводное.
Интересно.
Скопировать
It encompasses each and every one of us:
warm or cold blooded, mammal, vertebrate or invertebrate, bird, reptile, amphibian, fish, and human alike
Humans, therefore, being not the only species on the planet, share this world with millions of other living creatures, as we all evolve here together.
Он охватывает всех и каждого из нас:
теплокровного или холоднокровного, млекопитающего, позвоночного или беспозвоночного, птиц, рептилий, амфибий, рыб, и человекоподобных.
Люди, следовательно, не единственный вид на планете, они разделяют этот мир с миллионами других живых существ , и все мы развиваемся здесь вместе.
Скопировать
But with the spring melt here in Japan monsters stir in their dens.
Giant salamanders, world's largest amphibian, almost two metres long.
They're the only large predator in these icy waters.
Но с весенним таянием снегов здесь в Японии монстры просыпаются в своих логовах.
Гигантские саламандры, самое крупное в мире земноводное, почти два метра длиной.
Они единственные большие хищники в этих ледяных водах.
Скопировать
My guys have been over every inch of it.
Not a miserable amphibian in sight.
Yes.
Ребята проверили каждую пядь.
Земноводными и не пахнет.
Ясно.
Скопировать
And don't tell Philip.
20-25 feet long amphibian.
White head.
И не говори Филипу.
20-25футовая амфибия.
Белая голова.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов amphibian (амфибион)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы amphibian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить амфибион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение